Сладкая месть - [40]

Шрифт
Интервал

– Спросила у меня, – повысил голос Лео, как будто не слышал ее слов, – есть ли в доме такая комната?

Куда исчезло волшебное чувство, ощущение слияния, родства с этим человеком?

– Нет. Натан предложил мне место, и я не увидела ни единой причины, по которой должна отказаться. – Нападай, настаивал внутренний голос, не смей защищаться! – Лео, – она изобразила недоумение, – ты ведь, конечно, не ревнуешь? – Она видела по его стиснутым губам, что он очень зол, но дерзко шла напролом: – Я ведь точно так же могла бы ревновать тебя к Соне Селби. – И добавила обвиняющим тоном: – У меня куда больше причин для этого, если вспомнить, что ты постоянно проводишь с ней время, ездишь в деловые командировки и щеголяешь ею как своей женщиной на виду у всех. – Сердце у Рии колотилось так, что ей пришлось остановиться. Заглянув в его глаза, она едва удержалась от желания повернуться и убежать подальше. И лишь гордость остановила ее.

Лео молчал, а ей бы хотелось услышать, что ее обвинения – чистый вымысел, что она не права, предполагая, будто они с Соней Селби любовники.

– Д-джером был прав относительно тебя! – набросилась она на Лео: ведь даже молча он давил на нее. – Ты встречаешься с женщиной, спишь с ней, а потом, когда она тебе надоедает, из-избавляешься от нее! Вы здорово похожи, не так ли? Я… я начала доверять тебе, Лео, не знаю сама почему. Я думала, что на тебя можно положиться, что ты на голову выше Джерома. Но я ошибалась, да?

Он не снизошел до ответа на ее вопросы.

– Раз уж мы раскладываем друг друга по полочкам, – его глаза с ленивой чувственностью ласкали ее фигуру под тонкой простыней, – давай продолжим. Позволь мне вывернуть наизнанку тебя. Ты лгала мне. – Он произнес свое обвинение ясно и отчетливо.

– В чем? В том, что беременна? – подхватила она. – Это твоя выдумка, а не моя.

– Но ты не отрицала, ты использовала мое предположение, использовала меня, чтобы добраться до моего банковского счета, чтобы обрести покой и защиту, чтобы вернуть себе то социальное и материальное положение, которое потеряла.

Она отчаянно мотала головой, но тут внезапно зазвонил телефон.

– Кто? – рявкнул Лео в своей комнате: – Натан? – За этим не последовало никакого дружеского приветствия, лишь еще один отрывистый выкрик подозвал ее к телефону.

– Привет, Натан. Забрать меня и вещи? Как мило с твоей стороны. Дай мне час, и я буду готова к твоему приезду.

Положив трубку на рычаг, она обернулась с вызовом в глазах, но Лео уже не было. Дом, казалось, вздрогнул от грохота захлопнувшейся двери.


Рия мгновенно устроилась в мастерской у Натана. Кэрри тоже пришла и, улучив момент, сказала, что часто бывает у Натана. Она помогла разложить вещи Рии, расставить книги и альбомы.

Кэрри и Натан с любопытством рассматривали ее рабочие принадлежности, кастрюлю с двойным дном для растапливания воска.

– Я сам мог дать тебе все, что нужно, – с изумлением проговорил Натан, разглядывая появившуюся из чемодана электропечку.

– Благодарю, – улыбнулась она в ответ, – но я люблю, чтобы все было под рукой.

Кэрри изучала ткани, мотки хлопчатобумажных, шелковых и льняных ниток, рассматривала наброски для батика в блокноте Рии.

– Ты когда-нибудь сделаешь мне юбку? – мечтательно спросила она. – Эти рисунки такие необычные, такие красивые.

– Непременно сделаю, – пообещала Рия.

С Натаном оказалось очень легко работать вместе, в одной студии. Обдумывая форму своих изделий, он настолько погружался в себя, что иногда казалось, будто здесь никого нет. Правда, в первый день он следил за ее работой, внимательно выслушивал объяснения, пока она, с его разрешения оккупировав кухню, пропитывала воском ткани, а потом окрашивала их в нужный цвет.

Когда вечером он вез ее домой, Рия сказала, что такого чудесного дня у нее давно не было.

– Можно пригласить тебя на ужин, Рия? – чуть смущенно спросил он.

Рия представила себе, что Лео вернется с работы в пустой дом – ведь после прошлой ночи он наверняка отступит от своей привычки приходить из кузницы поздно ночью, – и покачала головой.

– Хорошая мысль, Натан, – ответила она, – но…

– В другой раз? Ладно.

– Пригласи Кэрри. Уверена, что она будет рада отдохнуть.

Натан покачал головой.

– В это время она всегда занята постояльцами. – И уехал.

Открыв дверь, Рия остановилась на пороге как вкопанная. Лео был дома, и у нее сердце подпрыгнуло при мысли, что их близость не прошла для него бесследно. Однако, заглянув в гостиную, она вся сжалась.

На диване развалилась Соня с бокалом в руке, вальяжной позой выставляя напоказ свое давнее и близкое знакомство с хозяином и твердо указывая Рии на ее место – место незваной и временной гостьи. На Соне был брючный ансамбль из струящейся ткани с огромными экзотическими цветами на черном фоне. Лео тоже был в строгом костюме, а это значило, что они пойдут куда-то на ужин.

Как могла она даже подумать, что прошлая ночь стала для него чем-то важным, что день вдали от нее показался ему таким же длинным, как ей? Куда только заведет ее глупая романтическая натура?

Что ж, дерзко подумала Рия, если он играет в такие игры, то и я сумею. Она небрежно кивнула Соне, которая пришла в некоторое недоумение от подобной наглости хозяйки, и поднялась в свою комнату. Через десять минут вышла в вечернем наряде, приблизилась к Лео, который с бокалом в руке облокотился на комод, где стоял телефон, и набрала номер.


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Уйти до рассвета

Талантливый ученый-химик Оуэн Ланг ненавидел кокеток. А еще больше — дипломированных филологов. Молодая и очаровательная Ким, к несчастью, имела диплом по английской литературе. В поисках финансовой независимости она устроилась к Лангу домработницей и, несмотря на явную неприязнь хозяина, влюбилась в этого язвительного, красивого вдовца. Сможет ли она растопить лед в сердце неприступного циника, когда все шансы — против нее?


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Навстречу судьбе

Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…