Слабое сердце - [3]
Она бросила взгляд на часы. Начало седьмого… Через пару часов стемнеет. Возвращаться до ближайшего городка в такую погоду и по такой дороге — занятие не из приятных. Хотя перспектива провести ночь одной в этом мавзолее еще менее привлекательна.
Дебра покосилась на заднее сиденье, заваленное багажом. Спальный мешок, подушка, сумки с одеждой и постельным бельем, корзинка с провизией на первое время, этюдник, папка с набросками… Сжав губы, тяжко вздохнула.
Дебра планировала закончить цикл иллюстраций к детской энциклопедии, задумала новую серию комиксов, а еще собиралась побродить по берегу, написать для души пару-другую акварелей — может, удастся продать их частной галерее, ведь лишние деньги никогда не помешают… Она интуитивно чувствовала: сейчас ее спасение только в работе. Если все получится, она обретет уверенность в себе и в своем будущем.
Конечно, можно сразу уехать, но тогда на комиксах придется поставить крест. Как только вернется в Лондон, босс завалит текучкой. (Хотя иной раз проявляет понимание: ведь отпустил же в отпуск раньше времени.) А самое ужасное — вернувшись домой, захочется позвонить Тимоти. Нет, только не это! Так недолго потерять последние крохи уважения к себе.
Внезапно дождь кончился, и сквозь облака проглянуло неяркое солнце. В апреле дожди, в мае цветы, пришло в голову Дебре, когда янтарные лучи загорелись в оконных стеклах. И внезапно ей захотелось остаться. Глупо проехать столько миль, даже не заглянув в дом! С появлением солнца он уже не казался таким мрачным.
Подъездную аллею обрамляли тисы. Оставленные без присмотра, они потеряли форму; гравий дорожки весь пророс сорняками; лужайки были в не менее запущенном состоянии, и привести их в порядок можно было разве что вооружившись косой…
Подъехав к дому, Дебра остановила свой «моррис», заглушила мотор и вышла из машины. Поднялась на крыльцо, вставила ключ и повернула в замке. Тяжелая дубовая, в медных заклепках дверь на удивление легко подалась, и Дебра вошла в холл, раздернула штору на огромном окне и с любопытством огляделась. Прямо перед ней две одинаковые боковые лесенки вели к площадке, откуда шла уже одна, центральная лестница на второй этаж. Высоченный потолок, дубовые панели на стенах, на одной из них — старинный портрет мужчины в золоченой резной раме.
В центре камин, по обе стороны от него, как она и представляла, закрытые двери приемных и гостиных, а прямо под площадкой как дань традиции — потемневший от времени массивный дубовый сундук.
Дебра обратила внимание, что в доме на удивление чисто, особенно если учесть, что здесь давно никто не живет. Паркетный пол натерт до блеска, и в воздухе витает слабый запах мастики.
Деброй овладело беспокойство. Что бы это значило? Одно из двух: либо миссис Уинсли исключительно добросовестно относится к своим обязанностям, либо Линда что-то напутала и в доме кто-то живет. А что, если Генри, как и его жена, предложил кому-нибудь погостить в доме? Вдруг те, кто живет здесь сейчас, отправились навестить знакомых или в магазин за покупками?..
От этой мысли Дебра запаниковала. Но, взяв себя в руки, принялась расхаживать по холлу, пытаясь рассуждать логически. Постепенно пульс пришел в норму. Ведь Линда знала, что Дебра сюда собирается, вот и попросила миссис Уинсли прибраться к ее приезду. Ну конечно же, именно так все и было! Как мило со стороны Линды так о ней заботиться…
— Линда! Все-таки приехала!
Низкий мужской голос, пригвоздивший Дебру к месту, раздался из открытой двери с правой стороны холла. Библиотека или кабинет, подумала она, скользнув по ней взглядом.
В дверном проеме стоял мужчина в темных очках — высокий, стройный, темноволосый… В холле царил полумрак, и черты его лица различались с трудом: высокие скулы, прямой нос, тонкие губы… Очки?.. Ну конечно! Как же она сразу не догадалась! Да ведь это Генри Браун. Дебра видела его только на фотографиях. Сомнений нет: это он. Так вот почему в доме задернуты все шторы — зачем слепому солнечный свет?
Но как понимать его слова? «Все-таки приехала»… Что он имеет в виду? Может, он просил жену приехать?
Сердце у Дебры снова начало набирать обороты. Она чуть было не выпалила, что она не Линда, но внезапно передумала: она чувствовала себя виноватой в том, что явилась сюда и нарушила уединение этого человека. Она не имела на это права. Генри Браун принял ее за жену, и если она признается в том, что это не так, то, сама того не желая, растопчет его чувство собственного достоинства.
И что теперь делать? Как сказать ему, что ее прислала сюда Линда? Как признаться в том, что невольно служит орудием в задуманной Линдой игре? С каждой секундой Дебра все больше и больше убеждалась: Линда знала, что в загородном доме ее ждет муж.
Но и не признаться она не может! Пять лет этот человек был мужем Линды. Он знает ее лицо, голос, походку… Хотя Генри Браун ослеп и вот уже семь лет как они расстались…
— Линда… — снова обратился к ней мужчина.
Дебра обернулась в его сторону. Нужно что-то сказать, что-то ответить… Нет, это просто кошмарный сон, да и только! Господи, ну на что рассчитывала Линда?!
Много страданий и горя выпало на долю двух влюбленных — Мэри и Джона. Их семьи ненавидят друг друга и делают все, чтобы разлучить молодых людей. И им это удается.Долгая разлука… Способна ли она убить любовь?Мэри пережила тяжелую душевную травму и утратила веру в себя. Джон пытается добиться успеха в деле, которым занимается, и терпит поражение за поражением.Но ни груз прошлого, ни тяжесть совершенных ошибок не способны погасить любовь, если ее сохранили сердца…
Джуди рано стала самостоятельной: мать умерла родами, а отец, когда ей исполнилось пятнадцать. Но Джуди не из тех, кто сдается: она берет на себя заботу о младшей сестре и впавшей в депрессию мачехе.Она уговаривает сестру Глорию принять участие в конкурсе красоты, та побеждает и в качестве приза получает возможность попробоваться на роль в телесериале. Поскольку сестра еще несовершеннолетняя, Джуди сама везет ее в Голливуд. Глория не проходит пробы, но судьба дарит шанс самой Джуди: роль дочери лихого ковбоя получает она!..
Словно бабочка на огонь летит Кэтрин навстречу любви… и обжигается.Кто знает, может, не случись с ней такого, она не стала бы тем, кем стала, – блестящей бизнес-леди, президентом созданной ею компании. Успех неизменно сопутствует ей. Однако личная жизнь Кэтрин не складывается, ибо на душе у нее пустота и одиночество. Молодая, эффектная, элегантная, она как будто не замечает, что окружающие мужчины провожают ее восхищенными взглядами. Но кто дерзнет влюбиться и королеву, если она сама не сделает первый шаг?..
Шон Брайт показался Терри Стоун прекрасным рыцарем. А как же иначе? Ведь он спас ее, вырвав из лап двух подонков, намеревавшихся ее изнасиловать. Она взглянула в его синие глаза и поняла, что пропала.Но вот беда — Шон Брайт не способен полюбить. Во всяком случае, он так считает. Его отношения с женщинами всегда ограничивались короткими, ничего не значащими интрижками. Он брал то, что ему предлагали, и при этом чувства женщины его ничуть не волновали.Но с Терри с самого начала все было не так, как всегда. Это пугает и настораживает Шона, и он изо всех сил пытается сопротивляться чувству, возникшему так внезапно…
Шейла Браунинг работает репортером в ежедневной газете. Она довольна своей жизнью: карьера удалась, ну а все остальное… Как говорится, все хорошо не бывает: после недолговечного брака с блестящим журналистом Артуром Эшби она разочаровалась в мужчинах.Ее бывший муж, которого мать бросила ребенком ради призрачной мечты стать кинодивой, в свою очередь с предубеждением относится к женщинам, стремящимся во что бы то ни стало сделать карьеру.И вот через восемь лет после развода судьба снова сводит их вместе.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…