Сквозь годы - [24]
Он беспокойно провел рукой по волосам.
Только почему голос разума твердит ему оставить ее в покое? Почему?
Коул попытался взять себя в руки и спокойно обдумать сложившуюся ситуацию.
Да, допустим, Глэдис впитала в себя безнравственность с молоком матери. Но ее поведение можно объяснить эмоциональностью, в то время как та была расчетлива.
Однако это не дает тебе права воспользоваться ее доступностью, урезонивал себя Коул. С другой стороны, ему хотелось разлучить ее и Дерека. Неужели мною движут соображения морали? — усмехнулся он и понял, что просто ищет оправдание своему первобытному желанию заняться сексом с этой женщиной.
Глэдис украдкой наблюдала за ним. Она видела, что Коул возбужден, и догадывалась, почему: только что, вопреки собственному желанию, он приоткрыл ей свою душу и теперь недоволен собой. Отлично!
Решив, что у их взаимоотношений с Коулом есть перспективы, Глэдис без колебаний отправила его за Шоном.
Когда они появились в дверях, малыш сидел у Коула на шее и пухлыми ручонками цепко держался за его коротко остриженные волосы. Наверное, это было не очень приятно, но Коул довольно улыбался.
— Ты сможешь напоить Шона чаем? — спросила Глэдис, когда он внес ребенка в дом. — А я займусь трясогузкой.
Коул растерялся.
— А один из них не может подождать?
Она засмеялась.
— Младенцев и животных кормят по часам! — Коул одарил ее таким взглядом, что у нее перехватило дыхание. — Я буду тебе подсказывать, — пообещала она, трепеща.
Под ее руководством Коул принялся кормить малыша, а Глэдис занялась крылом птицы.
Не подводит ли меня инстинкт? — размышляла она, усаживая трясогузку в темную коробку. Сумела ли я найти верный способ дать выход тому доброму, что заложено в характере Коула? Поможет ли это создать предпосылки для полюбовного раздела усадьбы?
Но прежде всего нужно закончить неотложные дела, решила Глэдис.
— Если тебя не затруднит, посиди с Шоном еще немного, — обратилась она к Коулу. — Я только проверю накладные и отнесу их Дереку; завтра его очередь развозить товар.
Он изучающе взглянул в ее оживленное лицо, и глаза его сузились.
— А Карен дома? — резко спросил он.
Глэдис заморгала в недоумении.
— Не знаю. Возможно… А что?
— Я сам отнесу накладные Дереку.
Когда до Глэдис дошел скрытый смысл этого предложения, она с возмущением уставилась на Коула.
— Ты опять намекаешь на то, что мы любовники?!
— Докажи, что это не так! — парировал он.
— Но каким образом?
Глэдис готова была рассказать о своих отношениях с Дереком все без утайки, но знала, что Коул не станет ее слушать. Его могло убедить только чье-то свидетельство… И тут ее осенило.
Она улыбнулась, и Коул с подозрением посмотрел на нее.
— Моим словам ты, как я понимаю, не доверяешь, — лукаво сказала она.
— У меня есть на то веские основания, — буркнул он.
— А как насчет презумпции невиновности? — поинтересовалась Глэдис.
— Я знаю только одно, — медленно выговаривая каждое слово, ответил Коул. — Тебе удалось хитростью женить на себе Джерри. — В его голосе явственно звучало осуждение. — Однако я убежден, что одновременно ты крутила роман с Дереком, в результате которого и родился Шон. К такому выводу я пришел на основании того, что видел собственными глазами.
— Тогда приготовьтесь к неожиданному свидетельству защиты, господин прокурор, — холодно заявила Глэдис. — Пошли в гостиную.
Она аккуратно вытерла сыну личико, подхватила его на бедро и, захватив свободной рукой несколько игрушек, вышла из кухни. Коул безразлично пожал плечами и последовал за ней.
В гостиной он удобно расположился на большом мягком диване, обитом узорной тканью, и погрузился в чтение бумаг.
Глэдис вдруг увидела эту сценку со стороны. Мы сейчас словно одна семья! — подумала она, и сердце ее радостно забилось.
А ведь так могло бы быть на самом деле!..
Она уже давно поняла, что дружбы с Коулом ей недостаточно, а их сегодняшняя поездка всколыхнула воспоминания о том, как их когда-то тянуло друг к другу.
Я должна завоевать его доверие! — приняла неожиданное решение Глэдис, и ее охватил азарт.
Опустившись на старинный персидский ковер, она усадила сына играть, а сама с удовольствием окинула взглядом комнату, которую так любила.
— Прикидываешь, что бы еще продать? — ядовито поинтересовался Коул.
Можешь не трудиться, я не поддамся на твои провокации, мысленно ответила Глэдис. В твоей жизни было много разочарований, но скоро ты поймешь, что на меня можно положиться.
Она улыбнулась и вслух произнесла:
— Я не слишком в этом разбираюсь. Просто очень люблю эту комнату — здесь все на своем месте. Ты не хочешь разжечь камин?
Коул, мгновение поколебавшись, кивнул.
Через несколько минут огонь уже весело потрескивал, а по комнате разливался чудесный запах горящего дерева. Коул поставил перед камином защитный экран, и такая забота о безопасности ее сына тронула Глэдис. Шон тем временем протопал к Коулу и ухватился за его руку, серьезно глядя снизу вверх. Тот машинально погладил темноволосую головку ребенка, и малыш тут же забрался к нему на колени.
Глэдис затаила дыхание.
Ах, если бы… — с тоской подумала она и негромко произнесла:
— Я, пожалуй, пойду переоденусь, а потом ненадолго выйду. Хочу пригласить Дерека с семьей зайти к нам на часок, — пояснила она и спросила: — Ты справишься с Шоном?
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…