Сквозь годы - [25]
Коул резко поднял голову.
— Наряжайся для кого хочешь, а мне есть чем заняться, — грубо бросил он.
— Пожалуйста, Коул, — мягко повторила Глэдис. — Ты ведь хотел получить доказательства моих слов? Я готова их представить. Ты своими глазами увидишь, как сильно Дерек любит свою жену.
— Потрясающая идея, — с иронией отреагировал тот, ссаживая Шона с колен, и с мрачным видом углубился в бумаги.
Глэдис поспешно устремилась к телефону, и Коул снова ощутил приступ ревности.
Ишь, как оживилась при мысли, что увидится со своим дружком! — раздраженно подумал он. Какие у меня шансы, если у них такая любовь?
Нахмурившись, он пытался сосредоточиться на счетах, которые вскоре придется оплачивать, но невольно прислушивался к разговору.
— Дерек, это я, Глэдис! — жизнерадостно начала она.
Коул выместил свое раздражение на чеке, порвав его в клочья.
Сколько ликующей радости в ее голосе, удивлялся он. Видимо, любовник тоже не прочь увидеться с ней… и плевать ему на семью.
— Пока, жду. — Она положила трубку. — Я сейчас!
Когда Глэдис выходила из гостиной, глаза ее сияли.
Коул едва сдержался, чтобы не побежать следом и высказать ей все, что думает о женщинах, которые подбивают мужчин обманывать своих жен. Ничего, он сделает это позже. Главное сейчас — не сорваться. Как бы ему ни хотелось врезать Дереку, разумнее будет, наоборот, предостеречь его.
Шон положил ручонки Коулу на колени и устремил на него огромные темные глаза, такие же, как у Глэдис. Как он похож на мать!
Пользуясь тем, что она их не видит, Коул отложил в сторону бумаги и, опустившись на ковер, стал с удовольствием играть с малышом.
Окрыленная, счастливая, в длинном платье золотисто-медового цвета, Глэдис на цыпочках подкралась к дверям гостиной, из которой доносились смех и шум возни.
Открывшаяся перед ней картина вызывала улыбку: Коула невозможно было узнать! Они с Шоном веселились, словно ровесники.
Глэдис вдруг поняла, как она любит этого замкнутого человека, который отгородился от мира стеной недоверчивости, и глаза ее увлажнились. Прислонившись к косяку, она восхищенно смотрела, как ловко Коул подбрасывает и ловит звонко хохочущего Шона.
Теперь Глэдис волновало только одно: хватит ли ей сил следовать намеченной линии поведения.
Возможно, глупо надеяться, что мы сможем жить в одном доме, подумала она, но так трудно отказаться от этой сокровенной мечты!..
Она видела, как Коулу приятно прижимать к себе упругое детское тельце, вдыхать его запах, ощущать ласковое прикосновение маленького ротика к своей щеке…
Коул, видимо почувствовав ее взгляд, поднял голову и поспешно опустил Шона на пол.
— Вернулась? Можешь теперь сама развлекать своего ребенка, — равнодушно бросил он и, вернувшись на диван, снова уткнулся в бумаги.
Однако как только Глэдис оказалась к нему спиной, он тут же оторвался от них и оглядел ее с головы до пят: обнаженную шею в низком вырезе платья, мягкие линии стройного тела…
Глэдис краем глаза заметила этот взгляд, и у нее пересохло в горле. Она изящно опустилась на ковер рядом с Шоном.
— И часто ты принимаешь здесь Дерека? — холодно поинтересовался Коул.
— Нет, обычно приходят только Карен с детьми, — сухо ответила она и спрятала ноги под пышную юбку. — Послушай, ты же юрист, а значит, часто сталкиваешься с психологическими проблемами. Неужели логика не подсказывает тебе, что я не могла позволить втянуть себя в адюльтер. Ведь меня отвратило от матери именно это обстоятельство!
Коул отвел глаза.
— Людям свойственно меняться. Причем нередко они осуждают других именно за те недостатки, которыми страдают сами.
— Вероятно, в суде ты имеешь большой успех, — с иронией заметила Глэдис.
— Давай без фокусов. Если ты крутишь роман с Дереком…
— Не кручу и никогда не крутила, — устало проговорила она. — И ты скоро узнаешь почему.
Лицо Коула исказила горькая гримаса.
— Посмотрим, — буркнул он.
В этот момент послышался звонок в дверь.
Глэдис неторопливо поднялась с ковра и пошла открывать. Горящий взор Коула преследовал ее.
— Ты поверишь мне, обязательно поверишь, Коул, — мягко, но твердо заявила она и слегка улыбнулась, представив себе перемену, которая произойдет в их отношениях, когда его подозрения развеются и он узнает ее по-настоящему.
Вдруг Коул встал с дивана, быстро догнал Глэдис, притянул к себе и заглянул в лицо, а потом крепко поцеловал ее в губы.
Снова раздался звонок. Коул стремительно отпрянул, и Глэдис нетвердым шагом двинулась к входной двери.
— Что случилось? — шепотом спросил Дерек. — Если ты хочешь соблазнить Коула и заставить его потакать своим желаниям, то тебе лучше оставаться с ним наедине, а не приглашать гостей!
Глэдис поспешно наклонилась, скрывая свое горящее румянцем лицо, и подхватила на руки четырехлетнюю Сандру.
— Я хотела передать тебе список заказов на завтра и подумала, что это подходящий случай представить тебя и твою семью Коулу, — сказала она смущенно.
— А, верно. Ну, мы долго не задержимся, — вступила в разговор Карен.
— Что ты имеешь в виду? — неуверенно спросила Глэдис.
Подруга обняла ее за плечи.
— Дорогая, я отлично понимаю, почему пылает твое лицо и сияют глаза.
— Почему? — Дерек был заинтригован.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…