Сквозь годы - [27]
Разыгралась супружеской ссора, и Коул, став ее невольным свидетелем, чувствовал за собой вину…
Лицо его становилось все бледнее по мере развития скандала. Наконец он не выдержал, схватил свою куртку и бросился вон из дома в штормовую зимнюю ночь.
Глэдис, как была, в ночной рубашке побежала за ним, но он даже не обернулся. Она быстро промокла под проливным дождем и вернулась в дом, надеясь, что непогода загонит Коула обратно.
За час до рассвета его все еще не было. Глэдис и ее мать, храня враждебное молчание, собирали вещи. Чайка кружила над домом, словно дух, вопли которого предвещают смерть.
В расположенной рядом с их комнатами кухне послышались мужские голоса, и Глэдис догадалась, что Руфус собирается вместе с садовником отправиться на поиски Коула.
Голос у него был измученный. Видимо, и он не сомкнул глаз этой ночью.
То ли Руфус был неосторожен во время поисков, то ли его сбил с ног сильный порыв ветра или штормовая гигантская волна… этого никто так и не узнал.
Утром в дом пришла скорбная весть: Коула обнаружили на берегу. Он нес на руках мертвое тело отца.
Даже воспоминание об этой трагедии заставило Глэдис побледнеть. Ей пришлось тогда уехать, так и не попрощавшись с Коулом.
Потом, много позже, Джерри рассказывал ей, что многие считали его брата виновным в гибели отца — будто бы тот столкнул Руфуса со скалы во время бурной ссоры. Эта злобная сплетня вынудила Коула уехать из дома.
Глэдис не раз пыталась представить, какие чувства владели им тогда.
Он всегда казался невозмутимым и сдержанным, но теперь она узнала его лучше и могла понять, каково ему было покидать свою мать, дом, ставший родным, могилу отца…
Неудивительно, что теперь он полон решимости поселиться здесь навсегда.
Тревога о Коуле не оставляла Глэдис, но, закончив уборку, она заставила себя подняться наверх и приготовить ему постель.
Она взбивала подушку, когда ей пришло в голову, что он мог напиться с горя, как это не раз делал Джерри.
Глэдис вспомнила о своей «семейной» жизни, и ее передернуло от отвращения и страха. Каким бы привлекательным и желанным ни казался ей Коул, она не хотела больше ухаживать за пьяницей.
Нервы у нее совсем расходились. Она резко повернулась и случайно задела маленький столик. На пол посыпались книги.
Глэдис собрала их, аккуратной стопкой сложила на место и разгладила пуховое одеяло.
Наверное, мне лучше запереться в своей спальне, подумала она, и тут взгляд ее невольно упал на книги. А может, почитать что-нибудь на ночь? Время пройдет быстрее, и я смогу хоть немного отвлечься от неприятных мыслей…
Вернувшись в кухню, она трясущимися пальцами заперла входную дверь и сварила себе какао, потом взяла чашку, прошла в гостиную и открыла книгу.
7
Несмотря на то что Коул шел очень быстро, он почувствовал, что замерз.
Мучительные размышления о том, что произошло за последние несколько часов, привели его к единственно верному решению.
Он миновал ворота усадьбы. Полная луна заливала сад, и в ее неверном сиянии тот казался сказочно красивым, но в этой серебристой призрачности не хватало уюта и тепла. А Коул так нуждался сейчас в том, чтобы согреться — физически и душевно. Семейная идиллия Дерека поразила его сильнее, чем он мог предположить.
Коул тихо подкрался к окну гостиной и заглянул внутрь. Глэдис сидела, поджав ноги, в широком кресле и читала книгу. Две кошки свернулись калачиком у нее на коленях.
Подглядывать нехорошо, сказал себе Коул, но искушение незаметно понаблюдать за Глэдис оказалось сильнее.
Пышные темные волосы обрамляли ее задумчивое лицо, узкий лиф платья обрисовывал грудь. Тонкими пальцами, которые не испортила даже тяжелая работа в саду, Глэдис машинально играла серебряным медальоном.
На пухлых губах Глэдис блуждала легкая улыбка, при виде которой у него пересохло во рту. Ее туфли валялись на полу, и из-под юбки видны были розовые пальчики ног. Коул представил себе, как он стоит на коленях и целует эти пальчики… Он пожирал глазами крутой изгиб округлого женского бедра, тоненькую талию, которая так и просилась в его нетерпеливые объятия… и наконец вынужден был прикрыть на секунду глаза, чтобы усмирить бунт изголодавшегося по сексу тела. Желание захлестывало его.
Пора действовать. Она хочет его, он хочет ее. В чем проблема?
Но почему-то Коул медлил. В выражении лица Глэдис была такая трогательная чистота, что он боялся ее обидеть.
И тут его мысли вдруг приняли иной оборот.
Дурак ты, что ли, раздраженно подумал он. Да, Глэдис не была в сговоре с матерью. Да, сегодня ты убедился, что между нею и Дереком ничего нет. Но существуют и другие факты: она пошла на поводу у своего честолюбия и продалась Джерри, словно дешевая проститутка!
Пестрая облезлая кошка потерлась о его ноги. Это была типичная представительница племени бездомных, а значит, подопечная Глэдис, усмехнулся Коул.
Он нагнулся, чтобы погладить животное, и вдруг осознал, что честолюбие Глэдис можно использовать в своих целях. Он сможет получить то, что хочет, причем с минимальными затратами — дом, детей и отличный секс… Да и она не останется внакладе.
Кошка громко заурчала от удовольствия.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…