Сквозь джунгли Непала - [11]
На прощание он вручил нам визитные карточки с надписью < Фельдмаршал Кайзер Шамшер Джанг Бахадур Рана, Кайзер Махал, Катманду, Непал» и, провожая нас, долго стоял на пороге и смотрел вслед уходящей машине.
Проезжая мимо дворцовой площади, мы обратили внимание на красиво разодетых гвардейцев, охранявших королевский дворец. У резных ворот, через которые был виден двор и здания в глубине его, толпились десятки людей, надеясь увидеть короля. Король Непала является для непальского народа символом освобождения. Вокруг отца нынешнего короля Махендры— Трибхувана в 1951 году объединились все демократические силы страны, смели феодально-авто-критическую олигархию Рана, фактически правившую страной более ста лет, и установили в Непале конституционную монархию.
Подъезжая к воротам дворца, наш джип быстро затормозил и дал возможность выехать со двора большой темной машине. Приветственно сложенные ладони на груди у стоявших людей говорили о том, что проехал большой сановник. Военные предложили нам немного подождать в своем джипе.
Вскоре появился помощник личного секретаря его величества — молодой человек с изысканными манерами аристократа. На каждый заданный нами вопрос он отвечал с легким наклоном головы и одарял нас блистательной улыбкой. В его сопровождении мы вошли во двор дворца, который представляет собой огромный плац с газонами, окаймленными асфальтированной дорожкой. Слева находится здание секретариата короля, а за ним личный королевский кинотеатр. Справа — высокая стена, отделяющая внутренний двор. Пройдя калитку, мы оказались в центральной части этого двора. Посредине его стояла деревянная с резьбой беседка. В этой беседке по праздникам играет оркестр. Слева от нее развалины бывшего дворца короля. Старый дворец после землетрясения 1934 года дал трещину. Со временем он стал опасен для жизни королевской фамилии. Тогда король и его свита переселились в большой двухэтажный особняк — дворец, построенный в 1954 году. На месте развалин старого дворца теперь строится новый. На строительной площадке копошились рабочие-непальцы.
Во дворец-флигель, нынешнюю резиденцию короля, нас не пригласили, так как это в основном внутренние покои, которые, как и любой дом, являются священными в Непале. Я только видел задрапированные окна флигеля и около входа смену караула дежурных гвардейцев. Смена караула проходила с особой торжественностью. Гвардейцы, безупречно одетые, как заводные солдатики, сменились и продефилировали мимо нас под звуки вальса, который исполнял духовой оркестр, маршировавший по площади. Вдруг наши гостеприимные хозяева начали проявлять беспокойство. Они засуетились и время от времени оборачивались на маленькую автомашину, медленно приближавшуюся к нам. Когда же машина поравнялась с нами, все люди, находившиеся во дворе, склонились в глубоком поклоне. Я успел заметить, что за рулем сидела миловидная женщина. Оказалось, что это ее величество королева Непала; она училась водить машину. Мы направились к главным воротам и вскоре распрощались с нашими сопровождающими.
По дороге к загородному дворцу Ситал нивас Отелло обратил наше внимание на большую лужайку. Здесь когда-то было английское посольство, сказал он. В то время Непалом правило семейство Рана, и английское посольство было центром всей политической жизни страны. Около здания английских резидентов размещались два полка гуркхов, а рядом помещался арсенал. В 1834 году в него попала молния, восемьдесят тонн пороха, находившиеся там, взорвались, и здание было разнесено вдребезги. Сейчас на его месте построено индийское посольство и почта. Это единственная почта в Непале, через которую можно послать письмо в любую часть света.
Миновав индийское посольство, мы проехали по узкой улице вдоль каменного забора дворца одного из вельмож, проскочили мимо гостиницы, около которой стояла группа американских туристов, и начали подниматься в гору. Навстречу нашей машине стало попадаться все больше и больше пешеходов. Каждый из них нес на себе какую-нибудь поклажу. Вот женщина с ребенком на руках при виде нашей машины отошла в сторону и остановилась на краю обочины дороги. Она босиком. На ней широкая цветная юбка и легкая жилетка. На голове косынка, поверх которой на лбу широкий плетеный ремень. Этим ремнем придерживается большая вязанка дров за ее спиной. Рядом с ней стоит девочка лет двенадцати, на ее голове такой же ремень, а за спиной тоже маленькая вязанка дров. Они прошли, вероятно, немало километров, направляясь на базар, где смогут за рупию продать эти дрова. Немного поодаль на обочине остановилась группа мужчин. Они переносили дрова в огромных корзинах. При отдыхе корзины подпирали палками, которые во время ходьбы они держали в руках.
Вскоре мы оказались у ворот Ситал ниваса. Въехав в ворота и обогнув большой фонтан, находившийся посредине широкого двора, наш джип остановился около входа в главное здание.
Дворец очень красив. Построен он в европейском стиле. Внутренняя же планировка его напоминает большой неварский дом. На первом и втором этажах длинные коридоры. По одну сторону коридора расположены комнаты, по другую — открытая веранда, выходящая во внутренний двор. Здание в плане имеет вид квадрата с большим внутренним дворцом-садом. Дворец превращен в гостиницу для лиц, приезжающих по приглашению непальского правительства, в частности для иностранных государственных деятелей. Советская правительственная делегация, побывавшая в Непале в 1959 году, останавливалась именно в этом дворце. В Ситал нивасе имеется небольшая, но очень хорошая библиотека. В ней хранятся редкие книги, которые в основном относятся к истории Англии и Непала.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор в 1957 году прибыл в Бирму в составе группы советских агрономов, приглашенных бирманским правительством для оказания помощи сельскому хозяйству страны. Прибыл на один, а прожил почти три года. По характеру работы ему посчастливилось много путешествовать по стране, и бирманские друзья от души стремились как можно глубже познакомить советского специалиста со своей родиной. Автору не раз приходилось пересекать Бирму на поезде и самолете, автомашине и пароходе, трястись на крестьянской арбе и плестись пешком.
Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.
В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.
На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.