Скрытые инструменты комедии - [61]

Шрифт
Интервал

ИНТ. АЭРОПОРТ У ВЫХОДА НА ПОСАДКУ — НОЧЬ.


В аэропорту пусто. У выхода на посадку — никого, кроме ГРЕГА ФОКЕРА и служащей авиалиний.


ГРЕГ подходит к ней со своим чемоданом.


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ

Здравствуйте.


Она берет посадочный талон Грега и рассматривает его.


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ (ПРОД.)

Простите, мы пропускаем только пассажиров, начиная с девятого ряда и дальше. Вам придется подождать.


Она возвращает ему посадочный талон. Грег смотрит на посадочный талон.


ГРЕГ

Но у меня восьмой ряд.


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ

Сэр, отойдите, пожалуйста.


ГРЕГ

Разница всего в один ряд. Неужели это имеет значение?


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ

Мы вызовем ваш ряд незамедлительно.


Он смотрит на нее. Она в ответ смотрит на него.


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ (ПРОД.)

Отойдите, сэр.


КАДР: аэропорт. В зале ПУСТО. Только уборщик. Грег оглядывается вокруг и вновь смотрит на служащую авиалиний. Он делает несколько шагов назад. Она оглядывается вокруг, улыбается и выжидает несколько мгновений. Грег пристально смотрит на нее. Она избегает его взгляда, затем поднимает трубку громкой связи и делает объявление.


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ (ПРОД.)

Спасибо за понимание, мы продолжаем посадку. На посадку проходят пассажиры всех рядов. Всех остальных рядов.


Она кладет трубку. Грег подходит к ней.


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ (ПРОД.)

А, здравствуйте.


Она смотрит на его посадочный талон, кивает головой и улыбается.


СЛУЖАЩАЯ АВИАЛИНИЙ (ПРОД.)

Приятного полета.


Он хватает посадочный талон и проходит на посадку.

Обратите внимание, как мало текста понадобилось для этого персонажа. Зачем писать для него каламбуры, остроты или эпиграммы? Для чего? Какой смысл? Чем это поможет? Пусть он самостоятельно разберется с ситуацией. А когда ему понадобится что-то сказать, пусть он скажет то, что сказали бы вы, оказавшись в таком положении.

Милая, я дома

Давайте сделаем письменное упражнение на применение инструмента По Прямой/По Спирали.

Называется оно «Милая, я дома» — в честь приветственной реплики, звучавшей в ситкомах бессчетное число раз. Задача — написать сцену объемом в одну страницу для двух персонажей, находящихся во взаимоотношениях По Прямой/По Спирали. В цели настоящего упражнения не входит перенесение фокуса с персонажа на персонажа. Пусть один из персонажей движется По Прямой (не видит проблемы или создает ее), а второй — По Спирали (борется с проблемой, но не может ее решить, потому что он Не-Герой).

Пример:

ОН: Милая, я дома.

ОНА: О-о-о-о!

ОН: Что такое?

ОНА: Стоп, сухопутная крыса! А-а-а-а!

ОН: Что это за вода в кухне?

ОНА: А-а-а-а! Сейчас отправим тебя по доске, в море! А-а-а-а!

ОН: (пауза) Должен сказать: этот попугай немного меня достал.

Совершенно очевидно, что ОН движется По Спирали, а ОНА — По Прямой. Необязательно начинать с реплики «Милая, я дома!», но можно сделать и так, если душа требует. Вот несколько примеров с последних семинаров.

ЛЕОНАРД: Который час? У меня в семь свидание с новым преподавателем по физике, и опаздывать не хочется.

ШЕЛДОН: Смотря по обстоятельствам. Зависит от того, какое время имеешь в виду: тихоокеанское, зону зимнего времени, центральное поясное время или восточноевропейское?

ЛЕОНАРД: А зачем мне назначать свидание на семь часов в другом часовом поясе?

ШЕЛДОН: По ряду причин. В каждом часовом поясе — свои преимущества и недостатки. Например, в некоторых районах зоны зимнего времени не соблюдают переход на час вперед для использования светлой части суток, по центральному поясному времени живет мой замечательный родной штат Техас, а вот живущие по восточноевропейскому времени первыми ощущают чудо наступления ночи. Хотя, вероятно, самый удобный — тихоокеанский часовой пояс, поскольку мы живем именно в нем. Но, отвечая на твой первый вопрос, скажу: семь часов пять минут.

ЛЕОНАРД: Спасибо, я уже опоздал на пять минут. Во всех четырех часовых поясах.

ДЖО: Ну и девчонка была вчера с тобой — огонь.

ДЭЙВ: Это моя сестра.

ДЖО: Все понял. Твоя «сестра».

ДЭЙВ: Нет, правда.

ДЖО: Ладно, приятель. Я Анне ничего не скажу.

ДЭЙВ: Да здесь и говорить-то не о чем.

ДЖО: Вот именно.

ДЭЙВ: Да прекрати ты мне подмигивать!

ДЖО: Договорились. Не хочешь признаваться — не надо. [Джо толкает Дэйва локтем в ребро]

ДЭЙВ: Она. Моя. Сестра.

ДЖО: Чувак. Я усек легенду с первого раза.

ИНТ. КАБИНА ЭКИПАЖА НЕБОЛЬШОГО САМОЛЕТА — НОЧЬ.

МИСТЕР «ПО ПРЯМОЙ» (ПИЛОТ) и МИСТЕР «ПО СПИРАЛИ» (ПАССАЖИР) во ВРЕМЯ ПОЛЕТА.

ПИЛОТ: Что бы вы сказали, если бы я признался, что не умею управлять самолетом?

ПАССАЖИР: Что?!

ПИЛОТ: Не умею я управлять самолетом. Понятия не имею, что делаю.

ПАССАЖИР: Но вы же сейчас ведете самолет. И отлично с этим справляетесь.

ПИЛОТ: Это вы так думаете.

ПАССАЖИР: Это ФАКТ. Реальность!

ПИЛОТ: Мы погибнем.

ПАССАЖИР: (орет) МЫ НЕ ПОГИБНЕМ!

ПИЛОТ: Сэр, сохраняйте спокойствие, не мешайте вести самолет.

ПАССАЖИР: Пожалуйста, скажите мне, что вы сумеете посадить эту штуку.

Во всех трех примерах распознать идущего По Спирали достаточно просто. Этот персонаж немногословен, только постоянно спрашивает: «Что?» Фактически, «Что?» — это идеальная реплика для Не-Героя, идущего По Спирали. Он что-то видит, но не совсем осознает, что именно.

ЭЛЕЙН: Это хот-дог?

ФРЭНК: Это метафорический вопрос?


Рекомендуем почитать
Беседы с Оскаром Уайльдом

Талантливый драматург, романист, эссеист и поэт Оскар Уайльд был блестящим собеседником, о чем свидетельствовали многие его современники, и обладал неподражаемым чувством юмора, которое не изменило ему даже в самый тяжелый период жизни, когда он оказался в тюрьме. Мерлин Холланд, внук и биограф Уайльда, воссоздает стиль общения своего гениального деда так убедительно, как если бы побеседовал с ним на самом деле. С предисловием актера, режиссера и писателя Саймона Кэллоу, командора ордена Британской империи.* * * «Жизнь Оскара Уайльда имеет все признаки фейерверка: сначала возбужденное ожидание, затем эффектное шоу, потом оглушительный взрыв, падение — и тишина.


Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Загадка Пушкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За несколько лет до миллениума

В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.