Скрытые инструменты комедии - [60]

Шрифт
Интервал

А слабо просто встать и уйти? Ведь это отвратительно: испражняться в ящик? А слабо просто встать и уйти? Слабо. Уйди он просто так, это означало бы, что ему присущи умения и навыки Героя, волевого человека, которого не испугает чванливый Мэтр. Но наш парень — Не-Герой, и он пытается произвести впечатление на свою девушку. И потом, ресторан-то шестизвездочный. Когда он в последний раз ужинал в шестизвездочном ресторане? Может, в наше время все только тем и занимаются, что испражняются в ящик во время еды! Тогда почему нет?

Что бы случилось с комическим моментом, если бы женщина сказала: «Нет, я так поступать не хочу и тебе так делать не нужно?» Фокус «рассеется», и проблема потеряет накал абсурдности и смехотворности. А ситуация окажется просто неловкой, и вам легко будет найти из нее выход. Дело в том, что все в сюжете идут По Прямой, за исключением мужчины-клиента. Он посматривает на подругу: а она не против? Вовсе нет. И он еще глубже запутывается в расставленных сетях.

МЭТР

А когда месье будет en vacant, мы доставим его ящик ему домой первым классом, за счет «Досуга по-бургундски».


Мэтр начинает расстегивать брюки клиента. Мужчина его останавливает, и Мэтр отступает, соблюдая приличия. Он жестом предлагает мужчине сесть на свое место.

Мужчина в смущении смотрит на свою подругу, переводит взгляд на Мэтра и нервно улыбается.

Мэтр издает какие-то звуки, похожие на французскую речь, и опять-таки жестами просит мужчину сесть.

Мужчина оглядывает зал ресторана.

Мэтр откашливается и снова предлагает мужчине сесть.

Мужчина начинает медленно расстегивать брюки. Наконец, брюки расстегнуты.

Мэтр снова указывает ему жестом на стул.

Мужчина полностью сбрасывает брюки. Мэтр в последний раз жестом приглашает его сесть.

Мужчина — уже на сидении унитаза, брюки спущены, он готов приступить к делу.

Чтобы развить любую предпосылку — во всех жанрах, от скетча до художественного фильма, надо взять проблему и максимально ее заострить. Что касается движения По Спирали, то здесь хороший метод — просто добавить точек фокуса.

Мэтр достает свисток и свистит.


МЭТР (ПРОД.)

РУДИ!


Из кухни выходит РУДИ — человек в белом пиджаке и галстуке.


МЭТР (ПРОД.)

Руди дождется завершения процесса выделения. Приятного аппетита.


Руди ВЫТАСКИВАЕТ фонарик, ОПУСКАЕТСЯ на одно колено за спиной мужчины, рядом с ящиком.

Мужчина в ужасе смотрит на него, затем на Мэтра, а уж потом на свою подругу. Женщина с удовольствием ест.


ЖЕНЩИНА

Сибас просто потрясающий.


Мужчина снова смотрит на Руди, ожидающего, когда наполнится ящик, а затем переводит взгляд на подругу.

Когда я смотрю описываемый отрывок с участниками своего семинара, в этом месте всегда раздается громкий смех. Только смех, никакого диалога. Никаких шуток, просто мужчина смотрит на женщину и собирается что-то сказать, затем переводит взгляд на Руди, разглядывающего его задницу с фонариком в руках, и опять смотрит на Мэтра, а затем снова на Руди. Не беспокойтесь о шутках. Комедия возникает потому, что идущий По Спирали борется, пытаясь решить нерешаемую проблему. Создание взаимоотношений По Прямой/По Спирали освобождает вас от необходимости писать остроты. Вполне достаточно персонажа вроде нас (может, чуть «попроще» нас), пытающегося справиться с ситуацией, которую разрулить невозможно.

ЖЕНЩИНА (ПРОД.)

Этот сливочный крем такой легкий. Жду не дождусь, когда наконец познакомлюсь с твоими родителями.


МУЖЧИНА

О... да.


МЭТР

Сэр, пожалуйста, не напрягайтесь. Руди будет ждать столько, сколько понадобится.


РУДИ

Ага, расслабься, пусть задница говорит.


МЭТР

Руди!


Мэтр знаком требует, чтобы Руди замолчал. Мужчина смотрит на него и смущенно отвечает.


МУЖЧИНА

Гм... Мои родители тоже ждут не дождутся, когда познакомятся с тобой.


ЖЕНЩИНА

Как тебе утка?


МУЖЧИНА

Уверен, что вкусная.


Мужчина ПУКАЕТ.


РУДИ

(довольно улыбаясь)

Кстати, об утках. Слышу, что-то крякает.


МЭТР

Руди, прошу тебя!


МУЖЧИНА

Будь настороже, а то как бы моя мама тебя не утомила своими садовыми историями.


ЖЕНЩИНА

Спасибо, что предупредил.


РУДИ

Эй, генерал, вы уже развернули войска?


МЭТР

Руди!

Часто говорят, что эмоция — наркотик. Мы, комедиографы, с таким не согласны. На самом деле это неправда. Правда же состоит в том, что в тот или иной момент эмоция фокусируется только на одном персонаже в сцене. Совершенно очевидно, что в приведенном скетче наши симпатии вызывает лишь один объект — мужчина-клиент; несмотря на то что мы смеемся над ним и вместе с ним. Конечно, можно в любой момент перевести фокус на женщину, на Руди или даже на Мэтра — но только на кого-то одного, а не на нескольких персонажей одновременно.

Мужчина морщится: он вот-вот справит нужду в ящик.


РУДИ

Эй, именно это я и имел в виду. Хорошего вам вечера, ребятки!


МУЖЧИНА

(Мэтру)

У вас есть туалетная бумага?


МЭТР

Ш-ш-ш! Ш-ш-ш! Подобных вульгарных предметов мы не держим.

(хлопает в ладоши)

ФРЕНЧИ!


Человек, одетый, как трубочист, выходит из задней комнаты с тележкой, доверху набитой моющими средствами.


ФРЕНЧИ

Привет, шеф! Думаю, в этом месяце нет необходимости проводить дезинфекцию!

ОК. Как сказали бы ребята из «Монти Пайтон», довольно глупостей. Но как взаимоотношения По Прямой/По Спирали выглядят в полнометражном повествовании? Градус абсурда или экстрима по сравнению со скетчем понизится, но принципы и динамика сохранятся, о чем свидетельствует сцена из фильма «Знакомство с родителями» (Meet the Parents). Грег Фокер (Бен Стиллер) только что с позором покинул дом своей невесты; единственное, чего он хочет, — сесть в самолет, оказаться дома и оставить всю эту беду далеко в прошлом.


Рекомендуем почитать
Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Художественная автобиография Михаила Булгакова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.