Скрытые инструменты комедии - [59]

Шрифт
Интервал

ИНТ. РЕСТОРАН «ДОСУГ ПО-БУРГУНДСКИ».


МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА за романтическим ужином в престижном ресторане .


ЖЕНЩИНА

Здесь так мило.


МУЖЧИНА

Высокий класс, правда?


ЖЕНЩИНА

Ресторан — фантастический!


МУЖЧИНА

Они даже еще одну звезду прибавили — шестую. Шесть звезд — это значит «запредельный ужин в вашей жизни». Для «запредельной женщины в вашей жизни».


МЭТР с наброшенным на руку белым полотенцем подходит к столику.


МЭТР

Надеюсь, месье всем доволен?


МУЖЧИНА

О да, все просто великолепно, потрясающе.

Отметим, что сначала движение По Прямой/По Спирали отсутствует. Потому что нам не всегда нужен этот инструмент. В данном случае начало — это просто экспозиция, подготовка заданных обстоятельств сцены. Отсутствие движения По Прямой/По Спирали можно объяснить рядом причин, как то: коллективный характер сцены, серьезность сцены, отсутствие человека, борющегося с преградами в данной сцене. Подобно всем прочим инструментам, По Прямой/По Спирали — всего лишь инструмент, которым вы можете воспользоваться для того, чтобы усилить комические элементы повествования.

ЖЕНЩИНА

Милый, прости, на минутку отлучусь. Хочу руки помыть.


МЭТР

Не стоит беспокойства, мадам.

(хлопает в ладоши)

Ле «сосуд для мытья рук»!


ЧЕЛОВЕК в белом пиджаке выходит из кухни с большой хрустальной чашей и полотенцем в руках. Он встает на одно колено, чтобы женщина смогла вымыть руки, не поднимаясь из-за стола.


ЖЕНЩИНА

Как изысканно!


МЭТР

Еще какие-нибудь пожелания? Мадам? Месье?


МУЖЧИНА

Нет, спасибо, все хорошо.

Какие факты здесь налицо? Пара ужинает в изысканном ресторане. Степень изысканности? Изысканней не бывает! Ресторан настолько изыскан, что отмечен шестью звездами, на одну больше, чем возможно. Плюс еще одна необычная черта ресторана — поистине «запредельный» сервис: любые услуги оказываются клиенту прямо на месте, ему даже не нужно вставать из-за стола. Как и во всех хороших скетчах, сценаристы доводят эту предпосылку до окончательного, логичного, хотя и абсурдного финала.

МЭТР

Отлично. Сейчас доставим ваши закуски.

(хлопает в ладоши)

Антре «дуэт».


Два других ОФИЦИАНТА выходят из кухни и ставят закуски на стол.


МУЖЧИНА

Ух ты, здорово!


ЖЕНЩИНА

О-о-о! Вау!


Мужчина вытирает губы и привстает.


МЭТР

Сэр, какие-то проблемы?


МУЖЧИНА

Нет. Просто где у вас тут туалет?


МЭТР

О нет.


МУЖЧИНА

То есть я хочу сказать, мужская уборная.


МЭТР

Ш-ш-ш! Умоляю тише, сэр. У нас этого просто нет. Наш ресторан «Досуг по-бургундски» гордится тем, что является воплощением высочайшего класса и качества. И нам не пристало засорять нашу атмосферу мужской туалетной комнатой. Подобное вульгарит`е и представить себе невозможно.


ЖЕНЩИНА

А ты не можешь просто потерпеть?


МУЖЧИНА

Нет, не могу!


МЭТР

О, мадам, месье, у нас все предусмотрено.


Мэтр обходит столик и похлопывает по стулу клиента, предлагая ему сесть.

Мужчина уже готов опуститься на стул, но тут Мэтр снимает со стула мягкую подушку, открывая сидение унитаза, вполне готовое к использованию.


МЭТР

Вуаля! Ле «трон». Ручная работа, красное дерево из Бразилии.


Мэтр вновь хлопает в ладоши.


МЭТР (ПРОД.)

Ля «шкатулка»!


Мужчина в белом пиджаке выходит из задней комнаты с деревянным сундучком в руках и передает его Мэтру. Мэтр демонстрирует сундучок обоим клиентам.


МЭТР (ПРОД.)

Ля «шкатулка» ручной работы, отделана сусальным золотом из Италии.

(открывает крышку)

Внутри выстелена бархатом, поэтому отправления месье будут там покоиться так, как если бы они находились в руках любящей и нежной матери.


Мэтр откашливается и подкладывает сундучок под сидение унитаза.


МЭТР (ПРОД.)

Месье может оставаться на месте и наслаждаться едой. А на досуге — справиться со своей задачей.


МУЖЧИНА

Вы что, предлагаете мне навалить в этот ящик прямо во время еды?

Совершенно очевидно, что мужчина-клиент (Дэвид Кросс) движется По Спирали. Хочу обратить ваше внимание на то, как мало текста требуется для движения По Спирали. Персонажу не надо быть остроумным. Потому что идущий По Спирали реагирует как наш представитель, как мы. Если идущий По Спирали и начинает говорить, то его реплики должны быть простыми, четкими и честными. «Вы что, предлагаете мне навалить в этот ящик прямо во время еды?» Отнюдь не Мольер. Но он на это и не претендует. Нет необходимости напрягаться и придумывать остроумный диалог для идущего По Спирали. Достаточно того, что вы сами могли бы сказать в данной ситуации.

Давайте отмотаем пленку назад и снова рассмотрим этот момент.

МЭТР (ПРОД.)

Месье может оставаться на месте и наслаждаться едой. А на досуге — справиться со своей задачей.

Теперь мы замечаем: прежде чем что-то сказать, мужчина смотрит на свою подругу. Он смотрит на ящик. Он смотрит на Мэтра. Он смотрит на пару у себя за спиной. Он барахтается в «пропасти» между ожиданием и реальностью. Отметим также, что дама не видит ничего предосудительного в ситуации с ящиком. Она идет По Прямой. Она «слепа» и не видит возникшей проблемы. Идущие По Прямой редко разочаровываются в своих ожиданиях. Она ожидает ужин в замечательном ресторане и потому не видит ничего непристойного в том, что ее парень будет облегчаться в ящик во время ужина.

МУЖЧИНА

Вы что, предлагаете мне навалить в этот ящик прямо во время еды?


Рекомендуем почитать
Беседы с Оскаром Уайльдом

Талантливый драматург, романист, эссеист и поэт Оскар Уайльд был блестящим собеседником, о чем свидетельствовали многие его современники, и обладал неподражаемым чувством юмора, которое не изменило ему даже в самый тяжелый период жизни, когда он оказался в тюрьме. Мерлин Холланд, внук и биограф Уайльда, воссоздает стиль общения своего гениального деда так убедительно, как если бы побеседовал с ним на самом деле. С предисловием актера, режиссера и писателя Саймона Кэллоу, командора ордена Британской империи.* * * «Жизнь Оскара Уайльда имеет все признаки фейерверка: сначала возбужденное ожидание, затем эффектное шоу, потом оглушительный взрыв, падение — и тишина.


Проза И. А. Бунина. Философия, поэтика, диалоги

Проза И. А. Бунина представлена в монографии как художественно-философское единство. Исследуются онтология и аксиология бунинского мира. Произведения художника рассматриваются в диалогах с русской классикой, в многообразии жанровых и повествовательных стратегий. Книга предназначена для научного гуманитарного сообщества и для всех, интересующихся творчеством И. А. Бунина и русской литературой.


Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


За несколько лет до миллениума

В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.


Россия и Запад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.