Скрипка, деньги и «Титаник» - [50]
Вместе с тем, если пристально не вглядываться, со скрипкой в руках даже самая испуганная молодая женщина выглядит крепкой и сильной, как хозяин морей.
После съемок концерта для Пи-би-эс ты продолжаешь рассылать резюме из своей солнечной гостиной, в которой появился диван виноградного цвета, найденный на помойке. У дивана нет подушек и странные подлокотники, похожие на верхушки черных телеграфных столбов, но он не имеет неприятного запаха, не кишит клопами и потому, на твой взгляд, стоит тех усилий, которые вы с подругой приложили, чтобы втащить его в лифт. Теперь ты печатаешь сопроводительные письма, сидя на фиолетовом диване с подлокотниками – телеграфными столбами. Твоя цель – уехать работать журналисткой на Ближний Восток, но это в идеале, а в реальности ты готова на все. Ты покупаешь свой первый мобильный телефон и постоянно смотришь на него, ожидая, что твое будущее тебе позвонит.
И однажды, спустя несколько месяцев поисков (все это время ты платишь за квартиру гонорарами с концертов), ты получаешь вожделенную должность. Правда, это скорее не полноценная работа, а оплачиваемая стажировка в «Нью-Йорк таймс», но ты не видишь разницы. Женский голос на том конце провода просит тебя приехать в офис на собеседование, и ты бежишь по адресу в Челси, который она тебе продиктовала. На месте оказывается, что это не редакция «Нью-Йорк таймс», но ты же не в курсе, как у них там все устроено.
Женщине, которая тебе звонила, на вид около шестидесяти. Она одета в дорогой дизайнерский костюм, а ее волосы уложены так безупречно, что ты задумываешься, не парик ли это. Позже ты узнаешь, что когда-то она была главным редактором знаменитого журнала о моде и именно поэтому так выглядит. Она сидит за огромным полированным столом, на углу которого стоят коробка с бумажными салфетками и антибактериальный лосьон. Все предметы – от ручек в подставке до идеально ровной стопки бумаг и блестящего контейнера для скрепок – выглядят так, будто разложены специально для фотосессии, посвященной жизни модного офиса. Женщина объясняет, что ее компания занимается «специальными проектами» для журнального подразделения «Таймс». Ты не знаешь, что это значит, но уже представляешь, как помогаешь вести журналистское расследование и пишешь длинную статью, которая впоследствии удостоится Пулитцеровской премии. Женщина спрашивает, интересуешься ли ты модой. Нет. Хотя ты и могла бы, пошарив на полках в «Эйч энд Эм», сделать вид, что интересуешься, однако женщина окидывает тебя критическим взглядом с ног до головы, и ты понимаешь: ее не обмануть.
Через несколько дней она перезванивает и все-таки предлагает тебе работу: трехмесячную стажировку с оплатой в два минимальных оклада. Этого (и гонораров за концерты) хватит, чтобы платить за квартиру, коммунальные услуги и выплачивать взносы по студенческому займу. Твоя работодательница подчеркивает: если ты согласишься на стажировку (можно подумать, ты откажешься), то сможешь в дальнейшем указывать в резюме, что работала в «Нью-Йорк таймс». Собственно, в этом и состоит весь смысл данной операции: возможно, это твой шанс устроиться на полную ставку в «Нью-Йорк таймс», или найти место на Ближнем Востоке, или и то и другое сразу. Ты знаешь, что многие успешные журналистки начинали в отделе моды и почти все женщины в СМИ проходят через рубрику «Стиль».
На следующий день ты приходишь в офис. Начальница вручает тебе бейдж, и ты выхватываешь его у нее из рук, как выигрышный лотерейный билет. На нем написано: «Джессика Хайндман, сотрудник редакции, “Нью-Йорк таймс”». Будь у тебя фотоаппарат, ты сфотографировала бы этот бейдж и отправила снимок родителям, а может, и в местную газету родного городка: ее сотрудникам нравится печатать репортажи о местной «молодежи», занимающейся в жизни чем-то еще, кроме торговли наркотиками и службы в Ираке.
Лишь через несколько дней приходит понимание: несмотря на надпись на бейджике, ты работаешь не в «Нью-Йорк таймс». «Специальные проекты», которыми занимается твоя редакция, – это рекламные вставки, что-то вроде скидочных купонов для супермаркета, которые вкладывают в местную газету в твоем родном городе, только более красивые и напечатанные на хорошей бумаге. Твоя работа – помогать организовывать модные фотосессии, где модели позируют в дизайнерских нарядах, но на самом деле ты почти весь день скрепляешь бумажки степлером. Впрочем, иногда приходится вынимать скрепки, а потом скреплять листы заново («В журналах принято, чтобы скрепки располагались вертикально, – наставляет тебя начальница, глядя на стопку из тысячи неправильно скрепленных бумажек. – Это все нужно переделать»). Пускай ты сможешь впоследствии упомянуть «Нью-Йорк таймс» в своем резюме, в действительности ты не работаешь там и не приложишь руку ни к одному напечатанному там журналистскому материалу.
Три месяца ты скрепляешь и раскрепляешь бумажки, заказываешь обеды и координируешь доставку дизайнерской одежды в места проведения фотосессий в Вест-Виллидж. Кроме работающих с тобой начальницы и еще одной стажерки, ты не встречаешь никого из сотрудников «Нью-Йорк таймс».
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Его уникальный голос много лет был и остается визитной карточкой музыкального коллектива, которым долгое время руководил Владимир Мулявин, песни в его исполнении давно уже стали хитами, известными во всем мире. Леонид Борткевич (это имя хорошо известно меломанам и любителям музыки) — солист ансамбля «Песняры», а с 2003 года — музыкальный руководитель легендарного белорусского коллектива — в своей книге расскажет о самом сокровенном из личной жизни и творческой деятельности. О дружбе и сотрудничестве с выдающимся музыкантом Владимиром Мулявиным, о любви и отношениях со своей супругой и матерью долгожданного сына, легендой советской гимнастики Ольгой Корбут, об уникальности и самобытности «Песняров» вы узнаете со страниц этой книги из первых уст.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.