Скрипка, деньги и «Титаник» - [49]
Я читаю и поглядываю в окошко, за которым тянется все тот же пейзаж – шарики хлопка, трейлеры. Композитор выходит из своей комнаты, чтобы спросить у Патрика, скоро ли мы приедем. Он дописал свой христианский мюзикл, и теперь у него много свободного времени. Он тоже читает книгу – роман о морских приключениях «Командир и штурман»[68]. Композитор взялся за нее, посмотрев фильм с Расселом Кроу[69], который произвел на него впечатление. Я спрашиваю, нравится ли ему роман, и он отвечает «да»: он любит книги, где действие происходит на кораблях. Он рассказывает о том, как все устроено в море, как сложно морякам в плавании, и добавляет, что командир и штурман – это всего лишь другие названия капитана.
– А знаешь, почему хорошо быть капитаном? – восторженно спрашивает он. – Капитан может убить кого захочет. Если кто-то на корабле доставляет ему неприятности, он просто убивает его, и все!
Я смотрю на Композитора, стоящего между водительским и пассажирским сиденьями. Он разговаривает с Патриком, раскинув в стороны жилистые руки и ухватившись за подголовники, чтобы не потерять равновесие на ухабистой дороге. Через ветровое стекло проникает серый свет, и фигура Композитора на фоне луизианского неба кажется черным силуэтом распятого Христа.
Когда Композитор признаётся, что ему понравился фильм «Хозяин морей», я готовлюсь услышать в его саундтреке сплошную свирель. Но, оказывается, саундтрек там струнный, и самая красивая композиция – фантазия для струнного оркестра Ральфа Воана-Уильямса на темы Томаса Таллиса[70]. Она звучит в моменты наивысшего эмоционального накала.
Сочинив эту пьесу в 1910 году, Воан-Уильямс снабдил ее указаниями: ее должны исполнять три струнных оркестра, рассаженных на некотором отдалении друг от друга (большой, маленький и самый маленький – своего рода акустическая матрешка). Композиция отлично подходит для фильма о корабле в океане (океан, корабль и человек соответствуют трем оркестрам – большому, маленькому и самому маленькому). Примерно через две минуты от начала пьесы наступает кульминационный момент: небольшая группа вторых скрипок отделяется от всего оркестра и играет арпеджио на фоне основной партии, звучащей громко и мощно; это похоже на лодочку, сражающуюся с бушующими океанскими волнами. Скрипок почти не слышно – какие-то две ноты на смычок, вверх-вниз, вверх-вниз, – но они там есть. На вторые скрипки в оркестр всегда берут посредственных музыкантов – тех, кто на прослушивании недотянул до первой скрипки. Их лиц не видно даже с самых хороших мест. Но Воан-Уильямс позволил им отыграться, написав для них свою контрмелодию, придающую глубину остальной композиции. Именно эти тихие ноты делают пьесу величественной – так и величие океана мы осознаём в полной мере, лишь когда видим, насколько маленьким кажется посреди него огромный океанский лайнер. Этот эффект совершенно противоположен тому, который производит музыка Композитора, эксплуатирующая одну простую фразу, – та бултыхается, словно большая доска для серфинга в маленькой ванне.
«Хозяин морей» – фильм о мужчинах, снятый и сыгранный мужчинами. В нем одни матерые морские волки (женское лицо на экране появляется лишь раз, примерно на две секунды). Мне сложно следить за сюжетом, но ровно до тех пор, пока Рассел Кроу – сам хозяин морей во всей своей мускулистой мачо-красе – не начинает играть на скрипке.
Я знаю, что это значит. Владение музыкальным инструментом на языке кинематографа равно интеллекту, компетентности и утонченности. (Как и игра в шахматы: если персонаж фильма играет в шахматы, мы понимаем, что он умный.) В «Хозяине морей» используется именно этот прием. Герой Кроу – капитан Джек Обри по прозвищу Счастливчик Джек – умен, потому что не только владеет искусством ведения боя в открытом море, но и исполняет на скрипке прекрасную классическую музыку.
Однако Рассел Кроу не скрипач. Первое, что его выдает, – звук: в тесной корабельной каюте с деревянными стенами скрипка звучала бы совсем иначе. Есть и более вопиющая ошибка: в одном из ключевых кадров Кроу даже не шевелит пальцами левой руки. Когда звучит пиццикато, его щипковый палец не касается струн. В какой-то момент меня осеняет: в фильме с громадным бюджетом (сто пятьдесят миллионов долларов, как я узнаю позже), где показаны пугающе правдоподобные сцены корабельных сражений XIX века и использована детально воссозданная копия корабля в бушующем океанском шторме; в фильме с невероятными звуковыми эффектами, имитирующими вой ветра и треск ломающегося дерева, – в таком фильме никому и в голову не пришло научить Рассела Кроу хотя бы изображать игру на скрипке. И неважно, что его пальцы почти не показывают, даже скрипач-любитель поймет: сцены со скрипкой – обман. Да бог с ними, с пальцами, – достаточно посмотреть на то, как он держит инструмент. Кроу прижимает его к себе слишком крепко, как будто боится уронить, – словно отец с новорожденным младенцем. Так делают все, кто никогда не играл на скрипке; каждый человек, хотя бы раз просивший попробовать сыграть пару нот на моем инструменте, пугался, взяв его в руки. Никто не ожидал, что скрипка окажется такой легкой и хрупкой. Столь маловесная вещица не способна, по мнению многих, производить такой глубокий звук, напоминающий грудной человеческий голос. Сочетание хрупкости и силы пугает. Со скрипкой в руках даже самый крутой голливудский мачо кажется уязвимым.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.