Скопус-2 - [81]
родился в 1939 г. в Москве. Художник, историк искусства. Публиковался на Западе с 1965 г. В 1971 г. репатриировался в Израиль. Печатался в различных периодических изданиях и антологиях в Израиле и на Западе. Издатель газеты «Левиафан» (1975–1981).
Владимир Тарасов родился в 1954 г. в Москве. Писать стихи начал после репатриации в Израиль в 1974 г. Публиковался в журналах «22», «Континент», «Таргум», альманахе «Саламандра». Автор сборника «Азбука» (1988) и книги стихов «Terra Nova» (1991).
Катя Капович родилась в Кишиневе. Училась в пединституте в Нижнем Тагиле и в Кишиневском университете. Ее стихи были опубликованы в альманахе «Ларец» издательством «Молодая гвардия». С 1990 г. живет в Израиле.
Игорь Бяльский родился в 1949 г. в Черновцах. Закончил Пермский политехнический институт. Жил и работал в Ташкенте. Печатался в журналах «Дружба народов», «Звезда Востока», в альманахах «День поэзии», «Поэзия». Автор сборников стихов «Города и горы» (1986), «Времена города» (1988). В Израиле с 1990 г.
Владимир Френкель родился в 1944 г. в Горьком. Жил в Риге, учился на историческом факультете Латвийского университета. В СССР вышел сборник стихов В. Френкеля «Земное небо» (1977). Печатался в журналах «Даугава» (Рига), «Вестник РХД» (Париж), а также в самиздатских журналах «Часы» (Ленинград) и «Выбор» (Москва). В 1985 г. был арестован за публикации за границей и участие в Рижском семинаре еврейской культуры; осужден на полтора года. В 1987 г. выехал в Израиль. Издал книгу стихов «Проходя вдоль канала» (1990).
Гали-Дана Зингер родилась в Ленинграде. Училась в Ленинградском государственном институте театра, музыки и кинематографии. Художник, иллюстратор детских книг. Репатриировалась в 1988 г. Печаталась в журналах «22», «Народ и земля», «Таргум».
Руфь Зернова выросла в Одессе. Училась в Ленинградском государственном университете. В 1938–1939 гг. была в Испании, служила переводчицей. В 1949 г. была арестована и осуждена на десять лет (реабилитирована после смерти Сталина). Печататься начала в 1955 г. В Израиль репатриировалась в 1976 г. Автор десяти книг, опубликованных в разных странах.
Эли Люксембург родился в 1940 г. в Бухаресте. Жил в Ташкенте. Окончил Институт физической культуры. Мастер спорта, неоднократный чемпион Узбекистана по боксу. В Израиле с 1972 г. Автор книг «Третий храм» (1975), «Прогулка в Раму» (1983), «Десятый голод» (1985), «Созвездие Мордехая» (1988). Роман «Третий храм» переведен на иврит.
Светлана Шенбрунн родилась в Москве. Училась на Высших сценарных курсах. В Израиле с 1975 г. Публиковалась в журналах «Время и мы», «Континент», «22», «Грани». В 1990 г. вышел в свет сборник ее рассказов «Декабрьские сны».
Феликс Кандель родился в 1932 г. в Москве. Закончил Московский авиационный институт. В СССР выпустил два сборника рассказов. Писал сценарии для кинофильмов, в том числе для популярной серии мультфильмов «Ну, погоди!». В Израиле с 1977 г. Автор семи книг. Произведения Ф. Канделя переведены на иврит, французский.
Давид Маркиш родился в 1938 г. в Москве. Учился в Литературном институте им. Горького и на Высших сценарных курсах. Репатриировался в 1972 г. Автор двенадцати книг, многие из которых переведены на иврит и основные европейские языки. Лауреат премии Британской национальной книжной лиги за 1977 г.
Сергей Рузер родился в 1950 г. в Москве. Окончил МГУ. В 1977 г. подал заявление на выезд в Израиль, но получил отказ. Выехать удалось только в 1987 г. Печатался в журналах «22», «Время и мы». Переводил современных израильских прозаиков.
Хагит Гиора родилась в Киеве. Репатриировалась в 1976 г. Живет в Иерусалиме, работает воспитательницей в детском саду. Печаталась в журналах «Сион», «Стрелец», «Континент».
Александр Воловик родился в 1931 г. в Горьком. Жил и работал на Урале и в Сибири. В СССР изданы пять книг его стихов и прозы. В Израиле с 1976 г. Здесь А. Воловик выпустил две книги (на русском и иврите). Переводит стихи с иврита, английского, немецкого.
Марк Зайчик родился в 1947 г. в Ленинграде. В Израиле с 1973 г. Печатался в журналах «22», «Континент», «Эхо», «Стрелец», «Менора». Издал сборник рассказов «Феномен» (1985) и роман «Сделано в СССР» (1988). Работает на израильском радио.
Анна Исакова (Гроссман) родилась в Коканде, жила в Литве. Окончила медицинский факультет Вильнюсского государственного университета. В Израиле с 1971 г. Печаталась в основном в журнале «22».
Яков Цигельман родился в 1935 г. в Ленинграде. Окончил филфак ЛГУ. Работал в ленинградских музеях, был литсотрудником в газете «Биробиджанская звезда». Репатриировался в 1974 г. Работает на израильском радио. Публиковался в журналах «Сион», «22». Автор повестей «Похороны Мойше Дорфера» и «Убийство на бульваре Бен-Маймон» (1981).
Дина Рубина родилась в Ташкенте, училась в консерватории. В России опубликовала четыре сборника рассказов и повестей. Была членом Союза писателей СССР. Ее произведения переведены на иностранные языки. В Израиле с 1990 г.
Лев Консон родился в Москве в 1927 г. В 1943 г. был арестован; освободился в 1956 г. Писать начал в 1958 г. Его «Пестрые рассказы» имели широкое распространение в Самиздате. В Израиле с 1980 г. Автор книги «Краткие повести» (Париж, 1983). Рассказы Л. Консона переведены на иврит, немецкий, польский, английский.
Известный автор «гариков» Игорь Губерман и художник Александр Окунь уже давно работают в творческом тандеме. Теперь из-под их пера вышла совершенно необыкновенная книга – описать Израиль так, как описывают его эти авторы, прежде не удавалось, пожалуй, никому. Чем-то их труд неуловимо напоминает «Всемирную историю в изложении "Сатирикона"», только всемирность здесь сведена к конкретной точке в плане географии и конкретному народу в плане антропологии. История, аврамическне религии, экономика, легенды, байки, анекдоты, война, искусство – все перемешано здесь во взрывной микс.
Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи.
В сборник Игоря Губермана вошли "Гарики на каждый день", "Гарики из Атлантиды", "Камерные гарики", "Сибирский дневник", "Московский дневник", "Пожилые записки".
"…Я ведь двигался по жизни, перемещаясь не только во времени и пространстве. Странствуя по миру, я довольно много посмотрел - не менее, быть может, чем Дарвин, видавший виды. Так и родилось название. Внезапно очень захотелось написать что-нибудь вязкое, медлительное и раздумчивое, с настырной искренностью рассказать о своих мелких душевных шевелениях, вывернуть личность наизнанку и слегка ее проветрить. Ибо давно пора…".
«Гарики» – четверостишия о жизни и о людях, придуманные однажды поэтом, писателем и просто интересным человеком Игорем Губерманом. Они долго ходили по стране, передаваемые из уст в уста, почти как народное творчество, пока не превратились в книги… В эту вошли – циклы «Камерные гарики», «Московский дневник» и «Сибирский дневник».Также здесь вы найдете «Прогулки вокруг барака» – разрозненные записки о жизни в советском заключении.
В романе, открывающем эту книгу, автор знаменитых «физиологическим оптимизмом» четверостиший предстает наделенным острым социальным зрением. «Штрихи к портрету» главного героя романа оказываются и выразительными штрихами к портрету целой исторической эпохи.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
ЭЛИ ВИЗЕЛЬ — родился в 1928 году в Сигете, Румыния. Пишет в основном по-французски. Получил еврейское религиозное образование. Юношей испытал ужасы концлагерей Освенцим, Биркенау и Бухенвальд. После Второй мировой войны несколько лет жил в Париже, где закончил Сорбонну, затем переехал в Нью-Йорк.Большинство произведений Э.Визеля связаны с темой Катастрофы европейского еврейства («И мир молчал», 1956; «Рассвет», 1961; «День», 1961; «Спустя поколение», 1970), воспринимаемой им как страшная и незабываемая мистерия.
Библиотека-Алия. 1977 Перевел с английского Г. Геренштейн Редактор И. Глозман Художник Л. Ларский כל הזכויות שמורות לספרית־עליה ת.ד. 7422, ירושלים היוצאת לאור בסיוע: האגודה לחקר תפוצות ישראל, ירושלים וקרן זכרון למען תרבות יהודית, ניו־יורק.
В этой маленькой антологии собраны произведения и отрывки из произведений Василия Гроссмана, в которых еврейская тема выступает на первый план или же является главной, определяющей. Главы, в которых находятся выбранные нами отрывки, приведены полностью, без сокращений. В московской ежедневной газете на идише «Эйникайт» («Единство»), которая была закрыта в 1948 году, в двух номерах (за 25.11 и 2.12.1943 г.) был опубликован отрывок из очерка «Украина без евреев». В конце стояло «Продолжение следует», но продолжения почему-то не последовало… Мы даем обратный перевод этой публикации, т. к.