Скопус-2 - [80]

Шрифт
Интервал

В донном часу ночи Кон, встав со сна, идет в туалет.

Замирает, прижавшись к холодной стене: слышит, как время посвистывает в щелях, превращая в пыль дни, годы, жизнь…

Краткие сведения об авторах

Лия Владимирова (Юлия Хромченко) родилась в Москве. Окончила сценарный факультет ВГИКа. Опубликовала в СССР два сборника рассказов и очерков, а также несколько стихотворений в периодике. Репатриировалась в 1973 г. В Израиле вышли четыре книги ее стихов, сборник переводов еврейского поэта Натана Ионатана (1980) и сборник прозы (1985). Стихи Л. Владимировой переведены на иврит.


Савелий Гринберг родился в 1914 г. в Екатеринославе, жил в Москве. Работал научным сотрудником в московских музеях. В Израиле с 1973 г. Переводил на русский стихи Ибн-Габироля и современных израильских поэтов. Автор сборника «Московские дневниковинки».


Борис Камянов (Барух Авни) родился в 1945 г. в Москве. Работал слесарем, шлифовщиком, лесорубом, грузчиком, редактором. Заочно окончил филфак пединститута. В СССР почти не печатался. Репатриировался в 1976 г. Автор двух поэтических книг и двух сборников юмористических произведений. Лауреат литературной премии им. Рафаэли за 1987 г.


Александр Верник родился в 1947 г. в Харькове. Окончил филологический факультет Харьковского университета. В Израиле с 1978 г. Печатался в журналах «22», «Континент», «Время и мы». В 1987 г. выпустил книгу стихов «Биография».


Игорь Губерман родился в 1936 г. в Москве. Закончил Институт инженеров железнодорожного транспорта. Работал машинистом электровоза, инженером-наладчиком. Автор книг по истории науки, биографий ученых, нескольких сценариев. В 1979 г. был арестован за участие в самиздатском журнале «Евреи в СССР» по сфабрикованному обвинению в уголовном преступлении. После пятилетнего заключения и ссылки репатриировался в Израиль (1988). В Израиле и на Западе опубликованы пять сборников стихов И. Губермана и воспоминания о советских лагерях «Прогулки вокруг барака» (1988, 1990).


Александр Бараш родился в 1960 г. в Москве. В 1985–1989 гг. вместе с Николаем Байтовым редактировал альманах «Эпсилон-салон» (Москва). В Израиле с 1989 г. Печатался в журнале «22» и в других периодических изданиях на Западе и в России.


Леонид Иоффе родился в 1943 г. в Москве. С ноября 1972 г. живет в Иерусалиме. Автор трех сборников стихотворений: «Косые падежи» (1977), «Путь зари» (1977) — в них стихи московского периода 60-х гг. — и «Третий город» — иерусалимские стихи 70-х гг. В 1986 г. Леонид Иоффе получил премию им. Р. Н. Эттингер, главным образом за книгу «Третий город».


Владимир Глозман родился в 1951 г. Жил и учился в Москве. В Израиле с 1973 г. Печатался в журналах «Менора», «22», «Сион», «Время и мы», «Континент», «Народ и земля». Автор двух поэтических сборников (1978, 1981).


Михаил Генделев родился в 1950 г. в Ленинграде. Окончил мединститут. В Израиле с 1977 г. Автор поэтических сборников «Въезд в Иерусалим» (1979), «Послания к лемурам» (1981), «Стихотворения Михаила Генделева» (1984). Печатался в журналах «22», «Мознаим», газетах «Ха-арец», «Иедиот ахаронот», альманахе «Хадарим», а также в антологиях русской поэзии в СССР и на Западе. Книга стихов М. Генделева выходит на иврите в переводе П. Криксунова.


Наум Вайман родился в 1947 г. в Москве. По профессии радиоинженер. В Израиле с 1978 г. В 1981 г. издал сборник стихов «Из осени в осень».


Анатолий Добрович родился в 1933 г. в Одессе, учился на врача в Черновцах, жил и работал в Москве. Автор тринадцати научно-популярных книг. Как поэт начал печататься после репатриации в Израиль в 1988 г.


Рина Левинзон родилась в Москве. Училась и работала в Свердловске. В СССР, до отъезда в Израиль (1976 г.), издала две книги стихов. Автор четырнадцати поэтических сборников. Стихи Р. Левинзон переведены на иврит, арабский, немецкий. В 1988 г. ей присуждена литературная премия им. Рафаэли.


Елена Игнатова родилась в Ленинграде. Критик, прозаик, киносценарист. Автор двух поэтических сборников: «Стихи о причастности» (Париж, 1976), «Теплая земля» (Ленинград, 1989). Стихи Е. Игнатовой переведены на английский, немецкий, шведский, польский, сербский, иврит. С 1990 г. живет в Израиле. Печаталась в журналах «22», «Континент», «Грани», «Стрелец», а также в антологиях русской поэзии в СССР и на Западе.


Геннадий Беззубов родился в 1946 г. в Москве. Закончил Киевский государственный институт культуры им. А. Е. Корнейчука. Работал в киевских и ленинградских газетах. Публиковался в самиздатских ленинградских журналах «Часы», «Северная почта», «Обводный канал», «Гастрономическая суббота», а также в сборниках «День поэзии», «Молодой Ленинград», журналах «Новый мир», «Радуга». В Израиле с 1990 г. Печатался в журнале «22».


Илья Бокштейн родился в 1937 г. в Москве. Учился в Московском институте культуры. В 1961 г. был арестован за публичные выступления на площади Маяковского и отбыл пятилетнее заключение в мордовских лагерях. В Израиле с 1972 г. Печатался в журналах «Время и мы», «22», «Континент», «Сион» и антологиях русской поэзии. Автор книги стихов «Блики волны».


Михаил Гробман


Еще от автора Игорь Миронович Губерман
Путеводитель по стране сионских мудрецов

Известный автор «гариков» Игорь Губерман и художник Александр Окунь уже давно работают в творческом тандеме. Теперь из-под их пера вышла совершенно необыкновенная книга – описать Израиль так, как описывают его эти авторы, прежде не удавалось, пожалуй, никому. Чем-то их труд неуловимо напоминает «Всемирную историю в изложении "Сатирикона"», только всемирность здесь сведена к конкретной точке в плане географии и конкретному народу в плане антропологии. История, аврамическне религии, экономика, легенды, байки, анекдоты, война, искусство – все перемешано здесь во взрывной микс.


Искусство стареть

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи.


Гарики

В сборник Игоря Губермана вошли "Гарики на каждый день", "Гарики из Атлантиды", "Камерные гарики", "Сибирский дневник", "Московский дневник", "Пожилые записки".


Книга странствий

 "…Я ведь двигался по жизни, перемещаясь не только во времени и пространстве. Странствуя по миру, я довольно много посмотрел - не менее, быть может, чем Дарвин, видавший виды. Так и родилось название. Внезапно очень захотелось написать что-нибудь вязкое, медлительное и раздумчивое, с настырной искренностью рассказать о своих мелких душевных шевелениях, вывернуть личность наизнанку и слегка ее проветрить. Ибо давно пора…".


Камерные гарики. Прогулки вокруг барака

«Гарики» – четверостишия о жизни и о людях, придуманные однажды поэтом, писателем и просто интересным человеком Игорем Губерманом. Они долго ходили по стране, передаваемые из уст в уста, почти как народное творчество, пока не превратились в книги… В эту вошли – циклы «Камерные гарики», «Московский дневник» и «Сибирский дневник».Также здесь вы найдете «Прогулки вокруг барака» – разрозненные записки о жизни в советском заключении.


Штрихи к портрету

В романе, открывающем эту книгу, автор знаменитых «физиологическим оптимизмом» четверостиший предстает наделенным острым социальным зрением. «Штрихи к портрету» главного героя романа оказываются и выразительными штрихами к портрету целой исторической эпохи.


Рекомендуем почитать
Покидая страну 404

Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.



Легенды нашего времени

ЭЛИ ВИЗЕЛЬ — родился в 1928 году в Сигете, Румыния. Пишет в основном по-французски. Получил еврейское религиозное образование. Юношей испытал ужасы концлагерей Освенцим, Биркенау и Бухенвальд. После Второй мировой войны несколько лет жил в Париже, где закончил Сорбонну, затем переехал в Нью-Йорк.Большинство произведений Э.Визеля связаны с темой Катастрофы европейского еврейства («И мир молчал», 1956; «Рассвет», 1961; «День», 1961; «Спустя поколение», 1970), воспринимаемой им как страшная и незабываемая мистерия.


Наверно это сон

Библиотека-Алия. 1977 Перевел с английского Г. Геренштейн Редактор И. Глозман Художник Л. Ларский כל הזכויות שמורות לספרית־עליה ת.ד. 7422, ירושלים היוצאת לאור בסיוע: האגודה לחקר תפוצות ישראל, ירושלים וקרן זכרון למען תרבות יהודית, ניו־יורק.


На еврейские темы

В этой маленькой антологии собраны произведения и отрывки из произведений Василия Гроссмана, в которых еврейская тема выступает на первый план или же является главной, определяющей. Главы, в которых находятся выбранные нами отрывки, приведены полностью, без сокращений. В московской ежедневной газете на идише «Эйникайт» («Единство»), которая была закрыта в 1948 году, в двух номерах (за 25.11 и 2.12.1943 г.) был опубликован отрывок из очерка «Украина без евреев». В конце стояло «Продолжение следует», но продолжения почему-то не последовало… Мы даем обратный перевод этой публикации, т. к.