Скопус-2 - [11]

Шрифт
Интервал

      они мертвы. Хоть это их природа:
   родиться, жить и помереть не без труда —
     от ран, такого-то числа того-то года.
    О, мой народ! тебе не скажешь — стань
     другим. О, не влажна моя гортань!
   Увы, народ мой, не влажна твоя гортань,
    Но ты не торопись ответить — где же
    враги и сверстники твои (такая рань,
   что кажется, я никогда так рано не жил).
   Народ мой, ведь тебе не скажешь стань
    другим, за этим обратясь к себе же.
       … Война, сынок. А ни шиша
     не откликается бессмертная душа.
    В душе искания подобны ловле вши,
    залезшей под счастливую сорочку —
    чего там мародерствовать — гроши,
  какие вытрясешь — пропьются в одиночку,
      я верил бы в бессмертие души,
   да две метафоры перегружают строчку.
        И то едва перенесла строка,
       что Божьим небом полнится рука.
        И в Божье небо отошел туман.
      И любопытный и, как я, не спящий,
      увидит вспученные туши басурман,
    они действительно безглазы и смердящи,
         их кошки шевелят, они из ран
          что-то такое розовое тащат,
       что крутанись в руке моей праща —
        метнул бы в них обломок кирпича.

1982

В первый праздника день когда

1
В первый праздника день когда
   закончился фейерверк
           и
 в небе осталась всего одна
   свет у которой мерк
          то
  выкатывался и сверкал
          то
          ни
          зги
как будто голос упал в металл
          и
     разошлись круги
2
        а голос
   в жидкий летел металл
   с такой высоты холма
         что
       дымилась
     где он пролетал
    огненная бахрома
         и
   херувима лицо цвело
    в отраженном огне
       когда
  ослепительно и тяжело
 шевелился металл на дне
3
и клал пятипалые листья сад
        нам
      на глаза
         и
с мокрых листьев текла роса
    в наши глаза назад
       и брякли
       райские
      соком сна
   яблоки наших глаз
        что
признак зрелости взгляда на
         то
     что снаружи нас:
4
     небо для бедных
       дом бедняка
    приют его и ночлег
         где
  известь сыплется с потолка
    собой представляя снег
         где
   словно это может помочь
     свет напролет в дому
         где
       темнота
      которая ночь
   собой представляет тьму
5
— что впереди — то снаружи нас
    и шаря в листве рукой
 себя собой представляя раз —
        — раз! —
          и
     — вернись рывком
       чтоб лязгнуло
         чтоб
        взгляд
     вперился лобовой
         тьма
   это если смотреть назад
     то есть перед собой
6
  И пусть головой мотает Му
      коровьего языка
           их
    арийского слова «ум»
           мы
        увели быка
 о — как сияли они — дай Бог!
          черепа
         по бокам
           но
    не видать золотых рогов
        пастухам его
          дуракам!
7
            а
         видать им
           ушей
    на воротах наших ворот
        потому что мы
       бе-эзрат ха-Шем![9]
      сами пасем свой скот
           наша
        каменная дорога
         каменная трава
           наша
       их коровьего бога
        мертвая голова!
8
 потому что наша звезда лучей
     навылет и наизусть
           и
         сочится
         поярче
          чем
       алой аорты куст
          пусть
    ветку вспышки не отвести
        липнущую ко лбу
          но мы
     еще предсказать цвести
          способны
         свою судьбу!
9
 Он зря головою мотает Му
          на!
         а не на-
         оборот
  рукокрылый летит в тьму
    писк головой вперед
     так летит касатка
     над самым дном
    эхом на свой крик!
           и
        неопалимый
        горит огнем
      нечеловечий лик.
10
          крик
    до света был сказан
          и
   младенца и мертвеца
          язык
   раздвоенный был змеи
   свистать впереди лица
        и розою
   звон распустила сталь
    в оранжевые круги
          но
 раньше слово успело стать
   чем голос его погиб!
11
            …да!
    из темна безвозвратен свет
             и
         серебряные
           когда
 оправлены стопы в вынутый след
     прошедшего без следа
   и выпиты впадины тише воды
            нас
      обращенных вверх
           в небо
    где помним число звезды
      голос которой мерк
12
           когда
 в ночь на праздника день второй
      тьмы не сомкнувши
            мы
   сад обвели вороным пером
       и грызунов зимы
    и птиц уже различимый рой
       в светлеющем небе
             на
      праздника день второй
            когда
           не взошла
              она
13
      но речь о ней
    посланная в молоко
  вернется поднять взгляд
          с дна
  и до сводчатых потолков
     неба тому назад
         ах!
чтобы в предсмертный визг
     визгу в ответ
       смог
      и встал
оглянуться на стременах
горбатый наездник-мозг!

1986–1989

Наум Вайман

«Начало октября. Начало Страшных дней…»

Начало октября. Начало Страшных дней[10].
Тем, кто не молится, должно быть, одиноко.
Невыносимо душно. Марево. Сирокко.
Скучает Рок. Балует суховей.
Толпа мужчин, укрытых с головой
Большими белыми атласными платками,
Гудит, колышется нестройными рядами.
Как будто ветер шевелит травой.
А я — один. И братства мне не знать.
Как и раба награды — снисхожденья.
Но поднимающийся ропот-песнопенье
Мне не хватает силы презирать.

Еще от автора Игорь Миронович Губерман
Путеводитель по стране сионских мудрецов

Известный автор «гариков» Игорь Губерман и художник Александр Окунь уже давно работают в творческом тандеме. Теперь из-под их пера вышла совершенно необыкновенная книга – описать Израиль так, как описывают его эти авторы, прежде не удавалось, пожалуй, никому. Чем-то их труд неуловимо напоминает «Всемирную историю в изложении "Сатирикона"», только всемирность здесь сведена к конкретной точке в плане географии и конкретному народу в плане антропологии. История, аврамическне религии, экономика, легенды, байки, анекдоты, война, искусство – все перемешано здесь во взрывной микс.


Искусство стареть

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи.


Гарики

В сборник Игоря Губермана вошли "Гарики на каждый день", "Гарики из Атлантиды", "Камерные гарики", "Сибирский дневник", "Московский дневник", "Пожилые записки".


Книга странствий

 "…Я ведь двигался по жизни, перемещаясь не только во времени и пространстве. Странствуя по миру, я довольно много посмотрел - не менее, быть может, чем Дарвин, видавший виды. Так и родилось название. Внезапно очень захотелось написать что-нибудь вязкое, медлительное и раздумчивое, с настырной искренностью рассказать о своих мелких душевных шевелениях, вывернуть личность наизнанку и слегка ее проветрить. Ибо давно пора…".


Камерные гарики. Прогулки вокруг барака

«Гарики» – четверостишия о жизни и о людях, придуманные однажды поэтом, писателем и просто интересным человеком Игорем Губерманом. Они долго ходили по стране, передаваемые из уст в уста, почти как народное творчество, пока не превратились в книги… В эту вошли – циклы «Камерные гарики», «Московский дневник» и «Сибирский дневник».Также здесь вы найдете «Прогулки вокруг барака» – разрозненные записки о жизни в советском заключении.


Гарики из гариков

Данное издание предлагает читателю избранную коллекцию знаменитых на весь мир гариков. В книгу вошли произведения из всех существующих на сегодняшний день циклов (в том числе из неопубликованного «Десятого дневника»), расположенных в хронологическом порядке.


Рекомендуем почитать
Русский акцент

Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Там, где сходятся меридианы

Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.


Субстанция времени

Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.


Город в кратере

Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.



Легенды нашего времени

ЭЛИ ВИЗЕЛЬ — родился в 1928 году в Сигете, Румыния. Пишет в основном по-французски. Получил еврейское религиозное образование. Юношей испытал ужасы концлагерей Освенцим, Биркенау и Бухенвальд. После Второй мировой войны несколько лет жил в Париже, где закончил Сорбонну, затем переехал в Нью-Йорк.Большинство произведений Э.Визеля связаны с темой Катастрофы европейского еврейства («И мир молчал», 1956; «Рассвет», 1961; «День», 1961; «Спустя поколение», 1970), воспринимаемой им как страшная и незабываемая мистерия.


Наверно это сон

Библиотека-Алия. 1977 Перевел с английского Г. Геренштейн Редактор И. Глозман Художник Л. Ларский כל הזכויות שמורות לספרית־עליה ת.ד. 7422, ירושלים היוצאת לאור בסיוע: האגודה לחקר תפוצות ישראל, ירושלים וקרן זכרון למען תרבות יהודית, ניו־יורק.


На еврейские темы

В этой маленькой антологии собраны произведения и отрывки из произведений Василия Гроссмана, в которых еврейская тема выступает на первый план или же является главной, определяющей. Главы, в которых находятся выбранные нами отрывки, приведены полностью, без сокращений. В московской ежедневной газете на идише «Эйникайт» («Единство»), которая была закрыта в 1948 году, в двух номерах (за 25.11 и 2.12.1943 г.) был опубликован отрывок из очерка «Украина без евреев». В конце стояло «Продолжение следует», но продолжения почему-то не последовало… Мы даем обратный перевод этой публикации, т. к.