Сколько золота в этих холмах - [70]

Шрифт
Интервал

Как это ни странно, но дверь в гостиную закрыта. Люси распахивает ее.

Два тела сплелись у стены. Анна хнычет словно от боли, в ее правой руке все еще череп ящерицы. Сэм держит ее другую руку так, как Чарльз недавно держал руку Люси. Алая краска разливается по груди Анны, по горлу – вплоть до самых губ под губами Сэм.

Люси охает.

Два тела разъединяются, череп падает. Череп остается целым, пока Анна не делает шаг назад, не подозревая о том, чтó лежит на полу, она наступает на него, отчего череп рассыпается в порошок. Сэм не краснеет. Сэм усмехается.

Слива

Анна всегда принимала Люси за что-то сладкое. «Сладость моя», «услада», «сладкий горошек». На прошлой неделе Анна подарила Люси ящик с ее первым в этом году урожаем сливы. При виде этих плодов, таких зрелых, что кожица на них трескалась, Люси почувствовала приступ тошноты.

Цвет синяка.

Она отвергла подарок, и тогда Анна вспомнила историю, которую рассказала ей Люси, о том, как собирала сливы в детстве. Но то была история Сэм, и любовь к сладостям тоже была у Сэм. Слишком поздно было в тот день объяснять, что Люси любила этот плод в сушеном и соленом виде. Она с трудом заставила себя пару раз куснуть приторный фрукт.

Люси держит Анну за волосы и вспоминает тошнотворные сливы, которыми ее вырвало. Анна опорожняет свой желудок в хрустальную вазу. Сэм ушла, отправлена в сад с Чарльзом.

– Шшш, – говорит Люси.

– Ты, наверно, думаешь, какая я ужасная, – рыдает Анна и поворачивает голову, чтобы ее погладили. – Извини.

– Это не твоя вина. Это все Сэм.

С Сэм она еще разберется.

Рыдания Анны смолкают, потом возобновляются с новой силой.

– Не знаю, что на меня нашло. Не нужно мне было пить столько виски. Все дело в том… все дело… Люсинда? Тебе никогда не хочется быть кем-то другим?

Руки Люси замирают. Металлические зубы грызут ее сердце. Она продолжает гладить волосы Анны.

– Нет, – говорит она.

– Мне иногда хочется быть тобой.

Люси прикусывает язык. Ощущает вкус соли.

– Я бы отдала половину своего состояния, чтобы уехать без папы, чтобы он не следил, не подглядывал за мной. Вот ты – можешь поехать куда хочешь, и никто и слова не скажет. Хоть завтра можешь уехать из города с Сэмом, если есть желание. Счастливая.

Если бы Сэм уезжала не одна. Если бы Люси не знала, что Сэм ей откажет. Она думает, не сказать ли ей об этом, но зависть, которую разбудил в ней Чарльз в саду, не отпускает ее. Люси говорит.

– Давай тогда поменяемся. Я останусь в твоих комнатах, а ты можешь бежать.

Анна слабо улыбается. Сморкается.

– Твои шутки так меня утешают. Я знаю – я говорю глупости. Наверняка это такие предсвадебные треволнения. А где, кстати, Чарльз?

– Я должна тебе кое-что сказать, – говорит Люси.

Она говорит. Об игорном притоне три года назад, о руках Чарльза и его предложениях. Она показывает отметину на своей руке. Она говорит тихо и скрывает некоторые факты – вроде того, что Чарльз поцеловал ее, застав врасплох, и она несколько мгновений отвечала ему, не смогла преодолеть желания. Она не хочет ранить подругу. Может быть, только немного поцарапать. Может быть, выпить немного крови, чтобы получить доказательство: в венах Анны есть не только золото.

Анна не воет, не охает, как делает это, когда слышит про тигра. На ее лбу появляется одна морщинка, потом лоб разглаживается.

– Я тебя прощаю, – говорит Анна.

Люси недоуменно смотрит на нее.

– Папа предупреждал меня, что ревность заставляет людей совершать странные поступки. Нет нужды рассказывать мне ложь про Чарльза. Моя сладкая, в нашей жизни останется немало места для тебя, после того как мы поженимся.

Во рту у Люси словно клейкая масса, она едва может говорить.

– Я не… Я не хочу…

– Кроме того, – говорит Анна и смеется своим журчащим беззаботным смехом. – Чего Чарльз может хотеть от тебя?

Люси чувствует вкус металла во рту. Она опять прикусывает себе язык.

Анна улыбается ей.

Люси может говорить, может кричать, может выплюнуть свой окровавленный язык на ковер, но Анна будет видеть только то, что хочет видеть. Анна, которая считает тигров домашними любимцами или убранством, чтобы вешать их, великолепных, со стеклянными глазами, на стену рядом с купчей, Анна, которая принижает землю, заявляя право владения на нее. Анна хочет, чтобы рядом с ней была кроткая Люси, третье место в их железнодорожном вагоне, Люси, которая пьет их шоколад, спит рядом с их кроватью и, может быть, даже позволяет Чарльзу пощекотать ее ночью. Анна хочет иметь некое домашнее существо, безобидное – тигры Анны отличаются от тигров Люси так же, как Чарльз Анны отличается от Чарльза Люси.

Анна правильно делает, что не принимает истории Люси. Она не опасается неприятностей со стороны Чарльза. Она неприкосновенная, защищена своим провожатым и золотом отца.

Люси делает шаг назад, еще шаг и еще, пока не прижимается к дверям гостиной. Она берется за дверную ручку.

– Успокойся, дорогая, – говорит Анна. – Злиться не на что.

Люси смотрит на себя. Белое льняное платье с высоким воротником, даже горло обхватывает, шнуровка сжимает ее ребра, чтобы развязать ее самой, без помощи, нужна добрая четверть часа. Но есть другой способ. Она заводит руку за спину, хватает ткань платья и дергает со всей силы.


Рекомендуем почитать
Зелёный мёд

Молодая женщина Марина идёт по жизни легко, изящно и красиво. У неё всё получается, ей всё удаётся… Или всё-таки нет?


Суета. Роман в трех частях

Сон, который вы почему-то забыли. Это история о времени и исчезнувшем. О том, как человек, умерев однажды, пытается отыскать себя в мире, где реальность, окутанная грезами, воспевает тусклое солнце среди облаков. В мире, где даже ангел, утратив веру в человечество, прячется где-то очень далеко. Это роман о поиске истины внутри и попытке героев найти в себе силы, чтобы среди всей этой суеты ответить на главные вопросы своего бытия.


Сотворитель

Что такое дружба? Готовы ли вы ценой дружбы переступить через себя и свои принципы и быть готовым поставить всё на кон? Об этом вам расскажет эта небольшая книга. В центре событий мальчик, который знакомится с группой неизвестных ребят. Вместе с ним они решают бороться за справедливость, отомстить за своё детство и стать «спасателями» в небольшом городке. Спустя некоторое время главный герой знакомится с ничем не примечательным юношей по имени Лиано, и именно он будет помогать ему выпутаться. Из чего? Ответ вы найдёте, начав читать эту небольшую книжку.


Мюсли

Рассказ-метафора о возникновении мыслей в голове человека и их борьбе друг с другом. Содержит нецензурную брань.


Бульвар

Роман "Бульвар" рассказывает о жизни театральной богемы наших дней со всеми внутренними сложностями взаимоотношений. Главный герой - актёр, который проходит все перипетии сегодняшней жизни, причём его поступки не всегда отличаются высокой нравственностью. Вероятно, поэтому и финал такой неожиданный. Острый сюжет, современная манера диалога делают роман увлекательным и захватывающим.


Таня, домой!

Книга «Таня, домой!» похожа на серию короткометражных фильмов, возвращающих в детство. В моменты, когда все мы были максимально искренними и светлыми, верили, надеялись, мечтали, радовались, удивлялись, совершали ошибки, огорчались, исправляли их, шли дальше. Шаг за шагом авторы распутывают клубок воспоминаний, которые оказали впоследствии важное влияние на этапы взросления. Почему мы заболеваем накануне праздников? Чем пахнет весна? Какую тайну хранит дубовый лист? Сюжеты, которые легли в основу рассказов, помогают по-новому взглянуть на события сегодняшних дней, осознать связь прошлого, настоящего и будущего.


Ночной сторож

В основе книги – подлинная история жизни и борьбы деда Луизы Эрдрич. 1953 год. Томас работает сторожем на заводе недалеко от резервации племен. Как председатель Совета индейцев он пытается остановить принятие нового законопроекта, который уже рассматривают в Конгрессе Соединенных Штатов. Если закон будет принят – племя Черепашьей горы прекратит существование и потеряет свои земли.


Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении. Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях. Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха. Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции. Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой.


Девушка, женщина, иная

Роман-лауреат Букеровской премии 2019 года, который разделил победу с «Заветами» Маргарет Этвуд. Полная жизни и бурлящей энергии, эта книга – гимн современной Британии и всем чернокожим женщинам! «Девушка, женщина, иная» – это полифония голосов двенадцати очень разных чернокожих британок, чьи жизни оказываются ближе, чем можно было бы предположить. Их истории переплетаются сквозь годы, перед взором читателя проходит череда их друзей, любовников и родных. Их образы с каждой страницей обретают выпуклость и полноту, делая заметными и важными жизни, о которых мы привыкли не думать. «Еваристо с большой чувствительностью пишет о том, как мы растим своих детей, как строим карьеру, как скорбим и как любим». – Financial Time.


О таком не говорят

Шорт-лист Букеровской премии 2021 года. Современный роман, который еще десять лет назад был бы невозможен. Есть ли жизнь после интернета? Она – современная женщина. Она живет в Сети. Она рассуждает о политике, религии, толерантности, экологии и не переставая скроллит ленты соцсетей. Но однажды реальность настигает ее, как пушечный залп. Два коротких сообщения от матери, и в одночасье все, что казалось важным, превращается в пыль перед лицом жизни. «Я в совершенном восторге от этой книги. Талант Патриции Локвуд уникален, а это пока что ее самый странный, смешной и трогательный текст». – Салли Руни «Стиль Локвуд не лаконичный, но изобретательный; не манерный, но искусный.