Сколько золота в этих холмах - [60]

Шрифт
Интервал

Может быть, я был так строг к тебе, потому что ты росла и становилась все больше похожей на нее.

Вероятно, теперь ты будешь ненавидеть меня. Наутро, если ты не забудешь моего рассказа, я не удивлюсь, увидев, как ты выбрасываешь мои кости в канаву, оставляешь меня на съедение шакалам.

Девочка Люси.

Бао бэй.

Нюй эр.

Я искал богатство, думал, что оно проскользнуло у меня между пальцев, но мне приходит в голову, что я все же худо-бедно воспользовался этой землей – я сотворил тебя и Сэм. Ты выросла такой, как надо, верно я говорю? Я учил тебя быть сильной. Учил тебя быть крепкой. Учил выживать. Посмотреть на тебя теперь – ты заботишься о Сэм, пытаешься похоронить мое тело надлежащим образом, – я не жалею об этих уроках. Мне не нужно просить у тебя прощения. Мне только жаль, что я не смог остаться подольше и научить тебя большему. Придется тебе обходиться этими клочками, у тебя еще вся жизнь впереди. Ты умная девочка. Запомни: прежде всего семья. Тин во.

Часть четвертая

XX67

Земля

Приходит лето, приносит слухи о тигре.

Воздух душный и липко-влажный. Цикады, кузнечики, вздохи, темная трескотня. Время подумать при свете ламп, широко распахнуть окна – расслабляющая жара в обычные времена, дающая отдохновение.

Но в этом году тигр сжал в своих когтистых лапах главную магистраль города, и весь Суитуотер пробирает дрожь. Три дня назад пропали несколько куриц и половина коровьей туши. Сторожевую собаку нашли с разодранным горлом. Вчера, вешая белье, потеряла сознание женщина, а когда пришла в себя, начала говорить что-то невнятное о существе, прятавшемся за ее простынями. В мягкой земле остался отпечаток. В этом году город взбудоражен страхом, а прошлым летом был взбудоражен криками, а позапрошлым летом – новым лакомством «колотый лед в сиропе».

Анна, конечно, хочет попробовать.

– Ты не думаешь, – говорит Анна, закидывая назад голову, пока Люси распутывает ее кудряшки, – что тигренок мог бы стать таким миленьким домашним любимцем? Я бы научила его откликаться на зов. Может быть, стоит попросить, чтобы мне достали тигренка.

Люси постукивает по лбу Анны гребешком.

– Я думаю, тебе стоит перестать вертеться. Повернись-ка.

– А может быть, волчонка. Или маленького шакала. Я знаю – папа умеет таких находить.

Люси вспоминает шакалов и что могут сделать с девочкой шакальи зубы. Но Анне она только улыбается, лицо ее остается ясным и любящим.

Анна говорит о тигре, а Люси застегивает тридцать жемчужных пуговиц на спине льняного платья Анны. Анна говорит, пока то же самое делает для Люси: такие же пуговицы, такое же платье, такие же туфли с трехдюймовыми каблуками, дающими Люси прибавку в росте и возможность сравняться в этом отношении с Анной. Больше всего времени отнимают успевшие распрямиться с прошлого раза волосы Люси – их нужно заново завить и уложить. Анна наконец замолкает, она сосредоточена, кончик ее языка высунут изо рта.

Но, когда они выходят из дома, собираясь на станцию, Анна гладит оранжевое горлышко цветка в саду.

– Я решила назвать его тигриная лилия, – говорит она, ее зеленые глаза от удовольствия распахиваются еще шире. На прошлой неделе пекарь переименовал свой двухцветный хлеб в тигриный, а портной так же назвал полосатую материю. – Умно, правда?

Цветок на стебле кивает вместе с Люси.

Улицы призрачно пусты в той части города, где живет Анна, особняки тут разлеглись широко и лениво, как коты на солнце. Люди встречаются редко, а когда появляются, то двигаются нервными группками. Говорят, если ты идешь в группе из трех-четырех человек, то тигр не осмелится приблизиться.

Грохот сотрясает улицу, плечи напрягаются, лица белеют. Это всего лишь повозка, у которой заело колесо. Движение возобновляется, как порыв нервного смеха.

Анна прижимается к Люси.

– Может… может быть, сегодня небезопасно ходить на станцию.

Сердце Люси подпрыгивает так, как не подпрыгнуло бы даже при виде тигра, существующего в слухах. Она усмиряет его, как она научилась усмирять и многое другое.

– Не глупи, Анна. Ты должна встретить своего жениха.

Но Анна подольщается, подлизывается, подмасливается, ее речь – настоящее чудо, бесконечный несущийся поток, обтекающий все препятствия. Хотя ей семнадцать, как и Люси, временами Анна кажется ребенком. Она умоляет сделать одну остановку.

* * *

Они сначала слышат что-то неладное, а потом и видят: целую толпу, собравшуюся на газоне перед домом женщины, которая заявляет, что к ней приходил тигр. Толпа шумит, все переговариваются.

– Он появился так неожиданно, – говорит женщина. – Я услышала его рык.

Анна тащит Люси вперед. Две хрупкие девушки, но люди расступаются, потому что на самом деле их трое. Провожатый Анны идет следом за ними. По слухам, все провожатые, нанятые отцом Анны – неразговорчивые, незаметные, облаченные в невзрачные черные одеяния, – под одеждой носят пистолеты. Анна обычно закатывает глаза, услышав об этом.

Сегодня Анна слишком взволнованна, чтобы обращать внимание на такие вещи. Она присаживается на корточки на слякотной земле, словно собирается поцеловать след или попросить у него благословения. Она так вдохновлена надеждой и возможностями, что внутри Люси неожиданно щелкает холодными стальными зубами капкан зависти. Чего бы она только не отдала, чтобы почувствовать то же.


Рекомендуем почитать
Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Кишот

Сэм Дюшан, сочинитель шпионских романов, вдохновленный бессмертным шедевром Сервантеса, придумывает своего Дон Кихота – пожилого торговца Кишота, настоящего фаната телевидения, влюбленного в телезвезду. Вместе со своим (воображаемым) сыном Санчо Кишот пускается в полное авантюр странствие по Америке, чтобы доказать, что он достоин благосклонности своей возлюбленной. А его создатель, переживающий экзистенциальный кризис среднего возраста, проходит собственные испытания.


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.


Ночной сторож

В основе книги – подлинная история жизни и борьбы деда Луизы Эрдрич. 1953 год. Томас работает сторожем на заводе недалеко от резервации племен. Как председатель Совета индейцев он пытается остановить принятие нового законопроекта, который уже рассматривают в Конгрессе Соединенных Штатов. Если закон будет принят – племя Черепашьей горы прекратит существование и потеряет свои земли.


Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении. Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях. Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха. Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции. Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой.


Девушка, женщина, иная

Роман-лауреат Букеровской премии 2019 года, который разделил победу с «Заветами» Маргарет Этвуд. Полная жизни и бурлящей энергии, эта книга – гимн современной Британии и всем чернокожим женщинам! «Девушка, женщина, иная» – это полифония голосов двенадцати очень разных чернокожих британок, чьи жизни оказываются ближе, чем можно было бы предположить. Их истории переплетаются сквозь годы, перед взором читателя проходит череда их друзей, любовников и родных. Их образы с каждой страницей обретают выпуклость и полноту, делая заметными и важными жизни, о которых мы привыкли не думать. «Еваристо с большой чувствительностью пишет о том, как мы растим своих детей, как строим карьеру, как скорбим и как любим». – Financial Time.


О таком не говорят

Шорт-лист Букеровской премии 2021 года. Современный роман, который еще десять лет назад был бы невозможен. Есть ли жизнь после интернета? Она – современная женщина. Она живет в Сети. Она рассуждает о политике, религии, толерантности, экологии и не переставая скроллит ленты соцсетей. Но однажды реальность настигает ее, как пушечный залп. Два коротких сообщения от матери, и в одночасье все, что казалось важным, превращается в пыль перед лицом жизни. «Я в совершенном восторге от этой книги. Талант Патриции Локвуд уникален, а это пока что ее самый странный, смешной и трогательный текст». – Салли Руни «Стиль Локвуд не лаконичный, но изобретательный; не манерный, но искусный.