Склока о полку Игореве - [16]
В XII веке географический термин РУСЬ обозначает понятие, значительно более узкое, чем позже. Суздаль, Новгород Великий, Рязань, Галич, Новгород-Северский, Полоцк, Чернигов, другие княжества не считаются РУСЬЮ. Только владения Киева охватываются этим понятием. Б.А. Рыбаков сообщает: "Если из Новгорода или Суздаля едут в Киев, то это обозначается так, что едут в 'Русь'; галицкие войска, противостоящие киевским, обозначены в летописях как воюющие с 'русскими полками', Смоленск, Полоцк, Рязань -- все они оказываются вне 'Руси', так как под 'Русью' часто понимают лишь южную Русь". Термин РУСЬ получил расширительный смысл значительно позже XII века. Этот факт нужно учитывать, если мы хотим понять, как воспринимали "Слово о полку Игореве" современники.
Если бы в XII веке существовало понятие "русский патриот", то относилось бы оно прежде всего к патриотам Киевского княжества. Таковыми были киевские бояре, чёрные клобуки, торки, берендеи и... автор "Слова"! Он -- киевлянин. Обратите внимание: он называет "русичами" черниговских ольговичей, он называет "русской землёй" новгород-северскую землю, он ВПЕРВЫЕ в XII веке расширительно толкует понятие РУСЬ. Это -- определённая политическая позиция.
Итак, распалось единое Киевское государство. Автор "Слова" агитирует за новое объединение восточно-славянских княжеств под эгидой Киева. Он, так сказать, предлагает повернуть колесо истории вспять. Парадоксально, но проблемы XII века нам сегодня понятней, чем 15 лет назад: мы пережили распад СССР. А теперь представьте, как бы взвился Буй-Туре Назарбаев, если бы, к примеру, Зюганов назвал Казахстан "русской землёй"! Выходит, что "Слово" -- не только эпос, но также публицистика и, может быть, памфлет?
Вернёмся к нынешним русским патриотам. Чем объясняется желание отодвинуть начало русской государственности, русской культуры как можно дальше в прошлое? Разве народ, который прошёл, например, за пару сотен лет путь от первобытной дикости до уровня передового государства, не достоин удивления, разве это не великий народ? С точки зрения патриота -- нет. Первостепенное значение имеет САМОБЫТНОСТЬ. Унизительным считается перенять у соседей формы самоорганизации, элементы культуры, слова языка. Россия, как известно -- родина слонов! Я встречал людей, глубоко страдающих оттого, что история славян гаснет во мгле начальных веков первого тысячелетия, что её нельзя дотянуть до эпохи фараонов. Этот поворот в древность, эта ориентация на прошлое являются внешним проявлением подсознательного стремления к изоляции. Наш патриот не умеет мыслить диалогически, он -- половинка гармонической личности, причём именно та половинка, которая принадлежит идеальному миру, творит миф, играет спектакль для Бога. В идеальном мире истиной является то, что максимально приближено к идеалу, поэтому можно пренебречь низкими истинами мира реального. Можно подтасовать исторические факты, если они противоречат идеалу. Удивительно, но человек, открывший диалогическое строение "Слова", сам мыслит не диалогически!
Из мглы веков
На иконе XIV в. "Чудо Георгия о змие" на ногах коня под Георгием Победоносцем, чуть выше копыт можно увидеть узкие красные ленточки. Это не причуда иконописца. Вольности "от своего измышления" не допускались. Любая частность строго обусловлена иконописным каноном, который, в свою очередь, основывается на освященных временем религиозных традициях. Ленточки в виде узеньких заострённых флажков встречаются на византийских и грузинских иконах. Они пришли на Русь через Византию из сасанидского Ирана. Ленточки, по-персидски "кушти", были непременным атрибутом божеств и героев иранского искусства, признаком избранничества свыше. Именно они удостоверяли святость персонажа или предмета, украшенного ими. Из Ирана пришёл к нам и сам Георгий Победоносец. Тема героя-змееборца, воплощавшего силу света в борьбе с силами мрака, первоначально получила детальную иконографическую разработку именно в Иране. Там этот миф занимал центральное место в государственной религии и народном эпосе.
С VIII в. до Р.Х. пространство от среднего течения Оки до Чёрного моря и от Днепра до заволжских степей принадлежало скифам (скуфь, шкуда) и родственным им "женоуправляемым" савроматам, говорившим на североиранских наречиях. Свой народ скифы называли "саки" (олени). Дон, Днепр, Буг, Дунай -- скифские названия. "Дон" -- скифское "дан" (река), а "Днепр" -- "дан апр" (река глубокая). Греческие имена указанных рек -- Танаис и Борисфен. В III в. до Р.Х. скифов вытеснили тоже ираноязычные сарматы. В течение по крайней мере тысячи лет предки славян соседствовали с этими народами, разбавляя свой язык их словами и свою кровь их кровью. От них в русском языке остался мощный пласт имён собственных и нарицательных, глаголы и т.д. Почти вся терминология древнерусской духовной культуры сверкает доподлинными иранизмами. Часть этих терминов заимствована у скифов, сарматов и их потомков, часть сохранилась как наследство первоначального славяно-иранского фонда. Иранизмами являются такие исконные, казалось бы, слова как
Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.
Анализируются сведения о месте и времени работы братьев Стругацких над своими произведениями, делается попытка выявить определяющий географический фактор в творческом тандеме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предмет этой книги — искусство Бродского как творца стихотворений, т. е. самодостаточных текстов, на каждом их которых лежит печать авторского индивидуальности. Из шестнадцати представленных в книге работ западных славистов четырнадцать посвящены отдельным стихотворениям. Наряду с подробным историко-культурными и интертекстуальными комментариями читатель найдет здесь глубокий анализ поэтики Бродского. Исследуются не только характерные для поэта приемы стихосложения, но и такие неожиданные аспекты творчества, как, к примеру, использование приемов музыкальной композиции.
Эта книга удивительна тем, что принадлежит к числу самых последних более или менее полных исследований литературного творчества Толкиена — большого писателя и художника. Созданный им мир - своего рода Зазеркалье, вернее, оборотная сторона Зеркала, в котором отражается наш, настоящий, мир во всех его многогранных проявлениях. Главный же, непреложный закон мира Толкиена, как и нашего, или, если угодно, сила, им движущая, — извечное противостояние Добра и Зла. И то и другое, нетрудно догадаться, воплощают в себе исконные обитатели этого мира, герои фантастические и вместе с тем совершенно реальные: с одной стороны, доблестные воители — хоббиты, эльфы, гномы, люди и белые маги, а с другой, великие злодеи — колдуны со своими приспешниками.Чудесный свой мир Толкиен создавал всю жизнь.