Склока о полку Игореве - [13]
Есть некая странность в русском национальном характере: все народные герои имеют ярко выраженный этический изъян, особенно, если причастны власти. Князь Игорь неоднократно изменял русским и половцам. Самые знаменитые монархи, Пётр I и Иван Ужасный ("грозный" по-древнерусски значит "ужасный") — убийцы собственных детей. Сталин de facto тоже убил сына Якова, отказавшись обменять его на Паулюса. Пётр любил участвовать в пытках, лично казнил стрельцов. Иван приказал изготовить гигантскую сковороду и жарил своего холопа в оливковом масле. Разин и Пугачёв — серийные убийцы. Георгий Жуков не считался с людскими потерями. Есть сведения, что он собирался ввести в армии порку. Цепочка тянется и в наши дни. Кто такие нынешние "демократы"? Часть номенклатуры КПСС, предавшая свою партию. После этого народ им поверил. Борис Ельцин стал харизматическим лидером, совершив серию измен: сначала КПСС, потом "Демократической России", приведшей его к власти, потом Конституции, которой клялся в верности, потом — соратникам…
Что это? Садомазохистский комплекс? Сладкая отрава изначального зла, скрытого в глубинах русской души? Ответ нужно искать в структуре коллективного подсознания.
Я создал вас иль вы меня?
Историк Лев Николаевич Гумилев удивлялся идеологическому разнобою "Слова" — двум разным авторским отношениям к Игорю. Как будто бы два разных человека рассказывают о князе: один произносит горькие истины, другой — поёт хвалу. И эти двое перебивают друг друга. Один говорит трезвым языком исторических фактов, другой — создаёт блистательный миф. Наверное, Д.С. Лихачёв первый обратил внимание на диалогическое строение "Слова" (см. статью "Предположение о диалогическом строении 'Слова о полку Игореве"' в сборнике[22]). Дмитрий Сергеевич считает, что СПИ рассчитано на амебейное (парное) исполнение. Заметим, что нарушение логики из-за частицы "ли" в зачине "Слова", на которое указывал А.С. Пушкин, при таком взгляде пропадает!
Диалогическая структура поэмы резко обрывается в момент, когда Игорь, возвращаясь из плена, въезжает в Киев. Здесь кардинально меняется стиль, словарный состав, ритмика. Появляется совершенно несвойственное СПИ христианское благолепие, все ликуют и прощают друг друга. "Страны ради, гради весели!" Всенародная радость по поводу возвращения Игоря вызывает недоумение — уж слишком он напакостил и частным лицам и государству. Непонятно, почему он едет в Киев, а не в Новгород-Северский. Непонятно, почему въезжает в город через Боричев взвоз (Андреевский спуск), т. е. по северной дороге, ведущей к Чернигову и Новгороду-Северскому. О. Сулейменов считает, что "Слово" попало к переписчику XVI века без конца, и переписчик (монах) сам сочинил конец. Я с этим согласен.
Киев состоял из нескольких "градов" — отдельных территорий, имевших собственные укрепления в виде земляных валов с деревянными стенами на гребне и рвами перед валами. "Град Владимира" на Старокиевской горе и примыкавшие к нему "град Ярослава" и "град Изяслава-Святополка" на Михайловской горе составляли вместе так называемый "Верхний город" или "Горы". Собственные укрепления имел и "Нижний город" — посад "Подол" у Днепра, а также посады "Щековица" и "Копырев конец". Печерский монастырь имел даже каменную стену. "Странами" называли сельские местности, примыкающие к городам. Именно эти "страны ради" и "гради весели". Вот как легко впасть в заблуждение относительно смысла вроде бы абсолютно ясных слов!
В финале "Слова" нелепостей даже больше, чем считает О. Сулейменов: "Игорь едет по Боричеву къ святей богородици Пирогощей". Боричев взвоз соединяет центр Киева с посадом Подол, где и находится Пирогощая церковь, поэтому Игорь едет ИЗ Киева! Туман немного рассеивается, если обратиться к Ипатьевской летописи. Оказывается, Игорь бежит из плена в пограничный город Донец. За 2 дня верхом и 11 дней пешком он преодолел около 350 км. "И оттуда пошёл в свой Новгород… Из Новгорода пошёл к брату своему Ярославу в Чернигов, прося помощи на Посемье. Ярослав же обрадовался ему. И помощь дать обещал… Игорь же оттуда поехал в Киев к великому князю Святославу." Это путешествие "выпало" из "Слова".
Думаю, что диалогическое строение СПИ — следствие творческой индивидуальности автора, а не расчёта на парное исполнение. Происходит как бы раздвоение личности. Одна личность действует в реальном мире, в котором зла больше, чем добра, другая — в идеальном мире, в мире вымышленных форм, реализующих такую вселенную, какой она ДОЛЖНА БЫТЬ. Другая личность как бы находится на театральной сцене. Для кого играется спектакль? Для зрителей (читателей, слушателей)? Но они прекрасно знают, каковы обстоятельства НА САМОМ ДЕЛЕ. Спектакль играется для БОГА! В чем же тогда смысл диалога? Это — спор с Богом! Может быть, благодаря указанному факту "Слово" приковывает внимание уже не одного поколения читателей? Может быть, именно из-за этого ломаются копья?
Любой РИТУАЛ — это спектакль для Бога. Древнегреческая мистерия, камлание шамана, принесение жертвы жрецами майя на вершине Пирамиды Солнца, храмовая служба, триумф римского императора, военный парад — всё это спектакли для Бога. Первобытные религии стремились поглотить сознание человека, полностью включить его в сценическое действо, подменить реальный мир идеальным. Развитые религии постепенно отказываются от ритуала — Бог перемещается внутрь человека. Претензии на ПОЛНОЕ господство над сознанием сохраняются лишь в фундаменталистских разновидностях религий.
Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.
Анализируются сведения о месте и времени работы братьев Стругацких над своими произведениями, делается попытка выявить определяющий географический фактор в творческом тандеме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предмет этой книги — искусство Бродского как творца стихотворений, т. е. самодостаточных текстов, на каждом их которых лежит печать авторского индивидуальности. Из шестнадцати представленных в книге работ западных славистов четырнадцать посвящены отдельным стихотворениям. Наряду с подробным историко-культурными и интертекстуальными комментариями читатель найдет здесь глубокий анализ поэтики Бродского. Исследуются не только характерные для поэта приемы стихосложения, но и такие неожиданные аспекты творчества, как, к примеру, использование приемов музыкальной композиции.
Эта книга удивительна тем, что принадлежит к числу самых последних более или менее полных исследований литературного творчества Толкиена — большого писателя и художника. Созданный им мир - своего рода Зазеркалье, вернее, оборотная сторона Зеркала, в котором отражается наш, настоящий, мир во всех его многогранных проявлениях. Главный же, непреложный закон мира Толкиена, как и нашего, или, если угодно, сила, им движущая, — извечное противостояние Добра и Зла. И то и другое, нетрудно догадаться, воплощают в себе исконные обитатели этого мира, герои фантастические и вместе с тем совершенно реальные: с одной стороны, доблестные воители — хоббиты, эльфы, гномы, люди и белые маги, а с другой, великие злодеи — колдуны со своими приспешниками.Чудесный свой мир Толкиен создавал всю жизнь.