Скитальцы Гора - [10]
— Проклятая потаскуха! — зло прошипела Темиона. — Как же я её ненавижу!
Столь внезапная вспышка злости Темионы весьма заинтересовала меня.
— Признайся, тебе просто обидно, что это не Ты сейчас стоишь там, на коленях, и не Ты столь дерзко показываешь себя перед ним, — усмехнулся я.
— Ура Бортону! — выкрикнул кто-то, тут же поддержанный многоголосым рёвом.
— Спасибо, — поблагодарил я помощника Филеба, взяв с подноса сочный кусок жареного тарска.
Раз уж этот парень оказался таким гостеприимным, то и я не видел причин проявлять невоспитанность, отказываясь от дармового угощения.
— Обслужи-ка его! — не переставая жевать, небрежно бросил Бортон стоявшей перед ним на коленях красотке и, засмеявшись, ткнул в сторону наёмника, по-видимому, своего хорошего знакомого, сидевшего по другую сторону круга.
Ошеломлённая рабыня на мгновение замерла и озадаченно уставилась на него, как будто не в силах поверить своим ушам, тому, что её только что отвергли. Замешательство продлилось какой-то миг, но я успел заметить, как на лице женщины выражение гнева, мгновенно сменилось диким испугом. Похоже, она внезапно поняла всю неприемлемость подобной реакции. Невольница подскочила и метнулась к тому, на кого указал Бортон, и, растянувшись перед мужчиной на животе, принялась отчаянно и самозабвенно облизывать и целовать его ноги.
— Как закончишь, напомни мне, что тебя следует наказать. Я лично выпорю тебя плетью, — предупредил её Филеб.
— Да, Господин, — простонала рабыня.
Она задержалась с повиновением мужчине, а от рабыни требуется исполнять приказы немедленно и без колебаний.
— Спасибо, — кивнул я другому помощнику, беря пластик колбасы с его подноса.
— Поделом ей! — мстительно прошептала Темиона.
— Ты про наказание плетью? — уточнил я.
— Конечно, — сказала она. — Она промедлила.
Девушка, лежавшая на спине, поперёк ног бородача, внезапно вскрикнула, на этот раз из-за капли горячего мясного сока, упавшей на её тело с куска тарска, которому теперь уделял всё своё внимание Бортон.
— Пага для всех, за счёт благородного Бортона! — объявил Филеб, и девушки дружно сорвались с мест, спеша обслужить клиентов.
Я в последний момент успел перехватить руку, дёрнувшейся за ними Темионы и удержать её на месте.
— Господин? — удивлённо уставилась на меня она.
— Ты обслуживаешь лично меня, — напомнил я.
Расторопный Филеб освободил даже тех девушек, которые до сего момента всё ещё оставались прикованными цепями к столбу, чтобы те, могли поскорее присоединиться к обслуживанию разворачивающейся пирушки. Стремительно, едва с них спадали цепи, они подскакивали и включались в общую суету. Хозяин заведения лишь однажды мазнул взглядом по Темионе, которая при этом испуганно сжалась, но, ни взглядом, ни жестом не дал ей понять, что следует присоединиться к остальным. Этим он совершенно ясно дал понять и мне и ей, что она служит мне.
— Спасибо, — сказал я, взяв кусок хлеба с подноса второго помощника Филеба, когда тот снова оказался поблизости.
Я даже пожалел, что Марк не пришёл сюда вместе со мной, и упустил возможность поужинать за чужой счёт.
Здоровяк, тем временем, расправившись с самыми лакомыми частями мосла тарска, швырнул остаток одному из своих приятелей, сидевшему в нескольких футах в стороне. Руки свои он при этом вытер о тело рабыни, лежавшей на его скрещенных ногах.
— Да он же просто зверь! — срывающимся на фальцет голосом, воскликнула Темиона.
— Но весьма опытный, в обращении с женщинами, следует признать, — отметил я, не без интереса наблюдая, как девушка, лежавшая на его коленях, начала извиваться и стонать, похоже, больше не в силах контролировать своё тело.
— Какой он грубый, жестокий! — сердито прошептала сидевшая подле меня женщина.
— Мне кажется, или тебя действительно сердит то, что это не Ты сейчас оказалась в его власти? — осведомился я.
— Давайте выпьем за благородного Бортона, за щедрого Бортона! — завопил мужчина, с трудом поднимаясь на ноги и пьяно покачиваясь.
— Выпьем, выпьем! — поддержали его другие.
Я не нашёл ничего предосудительного в том, чтобы присоединиться к тосту и отхлебнуть из своего кубка. Скажу больше, мне эта мысль даже понравилась.
Я заметил, что Темиона не могла оторвать глаз от бородача. Не так давно, Темиона, как и Амина, Клио, Елена, Ремис и Лиомач, занималась тем, что жила за счёт мужчин. Однако на момент нашей первой встречи, эта женщина, как и остальные, вероятно, из-за войны и дефицита благородных путешественников, которых сменили толпы полунищих беженцев, взлетевших до небес цен, и других причин, оказалась в весьма затруднительном положении. Попытки увильнуть от оплаты по счетам не встретили понимания со стороны служащих постоялого двора, и те, накинув женщинам веревки на шеи, передали их своему работодателю. Владелец придорожной гостиницы сначала посадил всю компанию, пока ещё полностью одетыми, в клетку, установленную на повозку, стоявшую близ входа в основной корпус, чтобы мошенницы могли бы привлечь внимание мужчин, и попытаться уговорить их оплатить долги. Когда же стала очевидна бесполезность этого, всех раздели и обыскали сильные свободные женщины, отнявшие всё, что удалось припрятать, и затем возвратили в клетку, на этот раз абсолютно голыми и полностью безденежными. Ещё чуть позже задолжавших женщин из клетки выпустили, но лишь за тем, чтобы поставив на колени, привязать за щиколотки около стола дежурного. При этом руки им связывать не стали, дабы у мошенниц была возможность с большей жалобностью и выразительностью умолять постояльцев гостиницы. Терпенье владельца постоялого двора закончилось в семнадцатом ане, в конце концов, сколько можно было терпеть присутствие стольких возмущённых и оттого шумных женщин около своего стола. К тому же стало ясно, что ожидать немедленного возврата своих денег не стоит. Таким образом, этим женщинам, впервые в их жизни пришлось почувствовать цепи на своём теле. Например, прежнюю Леди Темиону с Коса я встретил в зале паги, где она, голая и с закованными в кандалы ногами служила мне в качестве официантки. Кстати, в том же зале, она свела знакомство и с тем парнем, которого, как я теперь узнал, звали Бортон. Он с брезгливостью отверг её, объясняя это тем, что Темиона в тот момент была свободна, и в бешенстве отказался от её услуг.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану.
Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.
В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!
Книга поглотит вас в волшебный мир, где царит волшебство и приключения. Где главные герои проведут вас по непредсказуемым загадочным местам этого сурового фантастического мира. Который подстерегает героев на протяжении всей книги. Речь пойдёт о потерянном артефакте – названым сферой повелителей. Главный герой встретится со своими спутниками в путешествии. Им на пути попадаются суровые испытания. Но для героев, которым каждое испытание – это проверка себя на прочность, несколько не сломила их дух. Только их дружба закаливалась на протяжении всего пути в путешествии при прохождении испытаний.
Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…
Тысячу лет назад поверхность Земли сотряслась от мощного взрыва. Выжившие спрятались в убежищах глубоко под землей, на дне океана и в космосе. Майра живет в подводном Тринадцатом ковчеге. Аэро — выпускник космической военной школы. Аэро и Майра не знают друг друга. Но судьба связала их еще задолго до рождения. Им предстоит встретиться на пепелище, которое раньше люди называли своим домом…
Мир на Горе — двойнике Земли — под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот — всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.