Сказочный переполох - [10]
Сзади раздалось удивленное повизгивание, и, откуда ни возьмись, появился Эльвис. Он подбежал к девочкам и лег на землю, преграждая путь. Его обычно благодушная морда сейчас была очень сердитой.
— Пусти, Эльвис! — приказала Сабрина, но пес не двинулся с места.
— Вот видишь, — укорила сестру Дафна, — он тоже против того, чтобы мы уходили.
Она обеими руками обняла огромную собаку за шею и поцеловала прямо в нос. Однако когда Сабрина принимала решение, переубедить ее было невозможно. Она схватила сестренку за руку и потащила за собой в лес. Эльвис нехотя последовал за ними.
В лесу стояла мертвая тишина: ни зверек не прошмыгнет, ни листья не зашуршат, ни сучок не обломится. Даже ветер улегся, и гудение в вершинах деревьев прекратилось, как будто кто-то повернул ручку и выключил звук.
И вдруг в этой тишине послышалась странная высокая нота. Она доносилась, казалось, из самой чащи.
— Что это? — спросила Дафна.
— Ветер, наверное, — пожала плечами Сабрина. Но Эльвис громко взвизгнул, потом подбежал к Сабрине, ухватил зубами подол ее пальто и потянул на себя, пытаясь заставить идти назад, к дому. Она выдернула у него подол. Девочки побежали дальше в лес, а собака, громко лая, следовала за ними.
«Не обращай на него внимания, — приказала себе Сабрина. — Когда надоест, он сам отстанет». Тут что-то мелькнуло у нее перед глазами. Она повернулась, чтобы получше разглядеть, что это было, и увидела светлячка, точь-в-точь такого, какие вечером кружились за окном их комнаты.
— Смотри, Дафна! Видишь? Вон тот самый ужасный завоеватель, которого наш мистер Кожа-да-кости так боялся впустить в дом, — рассмеялась Сабрина.
Светящийся жучок запорхал вокруг девочки.
— Как красиво! — воскликнула Дафна и тут заметила, что и около нее появился такой же жучок, излучающий свет. — Ура, у меня тоже такой же!
Эльвис угрожающе зарычал.
— Ты что, малыш? — спросила Дафна, почесав у него за ухом, но это не успокоило пса.
Дог угрожающе завыл и стал бросаться на светлячков, пытаясь схватить их оскаленными зубами.
— А ну прекрати! — приказала Сабрина, но собака не слушалась ее.
Так Эльвис еще, чего доброго, всех в доме перебудит.
— Сабрина! — позвала Дафна.
Сабрину поразил страх, прозвучавший в голосе сестры, и она отвлеклась от собаки. Дафна рукой прикрывала свой нос, но в глазах у нее тоже был страх. Сабрина лишь однажды видела такое выражение на лице сестры: наутро после исчезновения родителей, когда они проснулись совершенно одни.
— Что с тобой? — спросила Сабрина.
— Он укусил меня. — Дафна отняла руку от носа. Он был весь в крови.
Сабрина ужаснулась: разве светлячки кусаются? Во всяком случае, ничего подобного она никогда не слышала.
— Ой! — Она сама почувствовала укус, от которого по ладони стало расползаться пятно крови.
— Опять укусил! — крикнула Дафна.
Теперь кровь капнула у нее с мочки уха. Сабрина кинулась к сестре, вытерла кровь рукавом. Но два светящихся жучка превратились в десять, потом в сто, в тысячу — и вот уже целый рой злых огоньков, метавшихся туда-сюда, накинулся на девочек, кусая им руки и головы. От ярких вспышек уродливые деревья вокруг на миг выступали из темноты. Эльвис продолжал рычать, но что он мог поделать с этими жучками?
— Закрой лицо руками, и бежим! — крикнула Сабрина.
Девочки со всех ног помчались прочь, Эльвис — за ними по пятам. Сабрина оглянулась, надеясь, что они оторвались от светлячков, однако светящийся рой, казалось, вот-вот нагонит их.
В самом деле, уже через несколько мгновений жуки снова накинулись на девочек. Дафна вдруг вскрикнула, споткнувшись о корень. Упав на землю, она сжалась в комочек, пытаясь прикрыть одеждой оголившееся тело. А Эльвис, подпрыгнув, оказался над ней, стараясь, как мог, защитить ее от налетавших со всех сторон жуков, которые кусали ей руки и ноги.
Сабрина кинулась ей на помощь. Эльвис уже не мог справиться с роем. Сабрина, размахивая руками, закричала на жуков, но они тут же напали и на нее. Девочка бросилась было наутек, однако, едва сделав шаг, врезалась во что-то мягкое и упала. Это, оказывается, была миссис Гримм.
— Ничего-ничего, Liebling. — сказала она.
— Надо бежать, миссис Гримм! — крикнула Сабрина, но старуха спокойно стояла на том же месте, будто хотела подманить светлячков поближе.
Когда рой уже почти окутал ее, старуха подняла ладонь ко рту и дунула — в воздухе тут же заискрилась тонкая голубая пыль. Жуки, замерзая, падали на землю, точь-в-точь как снежинки. Правда, голубая пыль справилась только с половиной из них, остальные перегруппировались и снова закружили над старой женщиной.
— У меня этого добра полным-полно! — воскликнула она, и — о, чудо! — жуки явно вняли ее предостережению: они вдруг всем роем метнулись прочь и пропали где-то в чаще. — Ах, пакостник! Как только не стыдно?! — крикнула миссис Гримм кому-то в глубину леса, потом повернулась к Сабрине и протянула ей руку. — А ну-ка, помоги мне отнести Дафну домой.
Сабрина была уверена, что им достанется от старухи по первое число. «Она ведь до того психованная, — думала Сабрина, — что и поколотить может. Почем знать, на что способна женщина, у которой над кроватью висят сабли?» Но миссис Гримм вовсе не сердилась, по крайней мере на вид. Более того, она скорее была искренне обеспокоена.
В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.
Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.
Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.
Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.
Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.
Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.
Серия детской литературы издательства «Сократ» «Уроки фантазии», давно завоевавшая симпатии и юных, и взрослых читателей, пополнилась фантастической повестью екатеринбургского писателя Олега Раина «Спасители Ураканда».Ураканд — это завоеванная и фактически погубленная чудовищной Бранганией некогда сказочно прекрасная и счастливая страна. Король Ураканда спасается от гибели и находит прибежище на Земле. Он ищет способ освободить свое королевство, однако удается это ему не в одиночку. Союзниками доброго волшебника становятся обычные ребята из летнего лагеря отдыха.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?
Знакомьтесь с Нушкой – новой героиней Сержа Брюссоло! Ей двенадцать, у нее три миллиона веснушек, а еще ее дразнят морковкой!Прогуливаясь по лесу, Нушка увидела, как с неба упал таинственный чемоданчик. К удивлению девочки, чемоданчик заговорил и предупредил, что к деревне приближается великан, волшебная мантия которого способна исполнить самые заветные желания, но при этом древняя магия вызывает и жестокие распри между людьми. Остановить надвигающуюся катастрофу Нушка не в силах, поэтому, когда ее родители оказываются замурованы в обычной почтовой открытке, а подруга заключена под стражу, девочка решается на невероятное…
В книге описывается путешествие, предпринятое группой космонавтов в 2111 году далеко от Земли. В составе группы маленький мальчик Вася, которому принадлежит открытие системы погасшей звезды-карлика с обращающимися вокруг нее планетами. Путешественникам открываются неизвестные миры на планетах этой системы. Описываются контакты с разумными существами, ранее населявшими одну из этих планет.
В тяжелые времена воздушные пираты всегда приходили на помощь городу ученых. И когда Санктафракс оказался на грани гибели, самый молодой и отчаянный капитан «Громобоя», сын Облачного Волка — Прутик, отправляется преследовать Великую Бурю, чтобы добыть грозофракс и спасти жителей города. Только цена за спасение может оказаться слишком высокой…
Приключенческие рассказы с элементами фантастики, объединенные общим юным героем, с которым то и дело случаются необыкновенные истории.Рисунки А. Семенова.
Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.
Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.