Сказки тётушки Настасии - [20]
.
Негритянка приготовила цыпленка, которого хозяйка съела, не оставив ни крошки.
— А теперь, Жоакина, приготовь мне лепешки из маиса на полдник, да потоньше.
И пополдничала лепешками, не оставив ни капли.
— А теперь, Жоакина, приготовь мне тарелку маниоковой муки на ужин, да посуше.
Негритянка приготовила маниоковую муку, которую причудница съела без остатка, так что подняться с места не могла.
Вышел тогда муж из своего укрытия и начал стучать в дверь, будто он только что вернулся. А весь этот день шел проливной дождь.
Когда жена открыла и увидела мужа, она сильно удивилась. Он пояснил, что решил отказаться от своей поездки и вернулся.
— Но, муженек, как это ты пришел такой сухой, когда идет такой дождь?
Муж отвечал:
— Если бы дождь был такой густой, как суп, что ты съела на завтрак, то я бы насквозь пропитался, как цыпленок, что ты съела на обед; но так как дождь был тонкий, как лепешки, что ты съела на полдник, я пришел сухой, как маниоковая мука, что ты съела на ужин.
Причудница сильно удивилась этим словам и сильно смутилась, поняв, что муж узнал про ее хитрости. И с тех пор все ее причуды кончились.
— Хорошо придумано! — воскликнула Эмилия. — Мне не нравятся люди с капризами. Муж знал, что делает. Он дал хороший урок причуднице.
— У меня даже слюнки потекли, до того захотелось попробовать таких маисовых лепешек, — сказала Носишка. — Я их никогда не ела.
— И правда, — сказала дона Бента, повернувшись к тетушке Настасии: — мы с вами всё забываем про это блюдо.
— А какие вкусные лепешки я умею готовить, кабы вы знали, сеньора! Только никак не найду здесь хорошей маисовой муки. Та, что продается в лавке старого Элиаса, — просто дрянь, как и сам хозяин, впрочем!
— А мне захотелось, — добавил Педринью, — съесть поджаренной маниоки посуше, с сахарцем. Эх! Лапы оближешь!
— Лапы — это у собак, — запротестовала Эмилия, — а у людей не лапы, а пальчики!
— Ладно, — сказала Носишка. — Эта сказка была прелестная, только очень короткая. Расскажи что-нибудь подлиннее.
И тетушка Настасия рассказала сказку подлиннее.
ДОКТОР САПОЖКО
Жил один плотник, очень бедный, и жил он в лачуге из досок. Как-то раз пришла к нему обезьяна и попросила приюта. Плотник ответил, что его домик очень мал, но ничего, пусть устраивается. Обезьяна осталась жить у человека.
Однажды обезьяна пришла домой с карманами, набитыми золотыми и серебряными монетами.
— Где ты раздобыла это, обезьяна? — спросил человек, выпучив глаза от удивления.
— Это мне дал король,— ответила обезьяна. — Я ходила ко двору короля и поднесла королю подарок от твоего имени, а он дал мне за это золота.
— Какой же подарок ты поднесла королю, обезьяна?
— Оленят. Я пошла в лес, засвистела, явились сто оленят, и я отвела их к королю. Скоро я сделаю ему новый подарок.
И правда. На следующее утро обезьяна пошла на берег реки и стала свистеть. Явилось видимо-невидимо цапель, которых она тут же пригласила идти с ней ко двору короля целой процессией, построившись по двое. Король нашел, что это очень мило, и спросил, кто это придумал.
— Доктор Сапожко, друг обезьяны Кошко-Сапожко,— ответил зверек.
Король поблагодарил за любезность и велел обезьяне пойти на Монетный двор за золотом.
Обезьяна пошла и набила свой мешок золотыми монетами, которые и отнесла человеку.
Спустя несколько дней обезьяна снова пошла в лес и засвистела. Явилось видимо-невидимо кроликов, которых обезьяна отвела к королю, сказав, что это еще подарок от доктора Сапожко.
Король очень удивился и пожелал познакомиться с этим богатым доктором. Обезьяна ответила, что доктор Сапожко — человек очень робкий и ни к кому в гости не ходит. Но, если король хочет видеть его владения, она, обезьяна, покажет.
Король сел на лошадь, обезьяна примостилась сзади — и поехали. Проезжали они через богатые фазенды, и обезьяна каждый раз говорила: «Это всё владения доктора Сапожко». Наконец, устав осматривать фазенды доктора Сапожко, король вернулся во дворец.
Тогда обезьяна сказала, что ей надо ему кое-что сказать, но она стесняется.
— Говори же, — велел король.
И обезьяна сказала, что доктор Сапожко просит его королевское величество отдать ему в жены свою дочь.
Поскольку речь шла о человеке очень богатом, владельце стольких прекрасных фазенд, король ни минуточки не колебался,
— Передай доктору Сапожко, что да, я отдаю ему в жены свою дочь. А ты, обезьяна, иди на Монетный двор и возьми себе еще золота.
Обезьяна пошла и набила золотом несколько мешков. Когда она пришла домой и плотник увидел все это, бедняга от удивления рот разинул. А потом еще оказалось, что он жених принцессы — единственной дочери короля!
— Да в своем ли ты уме, обезьяна? Как могу я, бедный парень, живущий в этой дыре, думать о том, чтоб жениться на дочери короля!
Обезьяна, однако, его успокоила:
— Не беспокойся ни о чем. Положись во всем на меня.
В тот день, когда была назначена свадьба, обезьяна оседлала для доктора Сапожко красивого коня и заставила его сесть верхом. Плотник едва не терял сознание...
— Знаешь, обезьяна, мне так страшно, что, пожалуй, упаду!
— Не будь дураком! Я ж сказала, чтоб ты во всем положился на меня!
Книга известного бразильского писателя М.Лобату рассказывает о невероятных и сказочных приключениях смешного графа де Кукурузо, куклы Эмилии, девочки Носишки и ее двоюродного брата Педриньо, которые встретят в солнечной Бразилии с ее фантастическим животным миром, лианами и пальмами, львами и ягуарами, жуками и стрекозами, Красную Шапочку и Лафонтена, Мальчика – с-пальчик и Синюю Бороду, Золушку и Белоснежку.
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок». Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.