Сказки тётушки Настасии - [21]
И обезьяна-таки добилась, что плотник поехал ко двору короля и женился на принцессе. Теперь новобрачные должны были ехать во владения доктора Сапожко. Но что за владения?! Бедного плотника прямо в пот бросало. Но обезьяна его ободрила:
— Ничего не бойся. Я все улажу!
И уладила-таки! Когда жених и невеста в сопровождении разных знатных господ подъехали к лачуге, никакой лачуги они там не увидали, а увидели прекрасный дворец со множеством слуг в ливреях. Вошли. Стол был уставлен всякими роскошными блюдами, сластей было столько, что и не счесть, а посредине — огромная гроздь бананов.
Увидев бананы, обезьяна забыла о своей важной роли — и прыг на стол. Быть верным оруженосцем знаменитого доктора Сапожко — это, конечно, здорово, но поесть желтеньких бананчиков еще лучше! И она принялась есть бананы.
— Это похоже на сказку «Кот в сапогах», — сказала Носишка. — Я ее читала в книжке «Волшебные сказки», которую написал французский писатель сеньор Перро. Но как тетушка Настасия рассказала — гораздо симпатичнее.
— Вот вам еще один пример, как народ изменяет сказки, — сказала дона Бента: — этого доктора Сапожко наш народ взял из «Кота в сапогах».
— Но все в этой истории местное, бразильское, — заметила Эмилия, — и обезьяна и бананы (я уверена, что это были золотые бананы, высший сорт), а вот этот король, который неизвестно откуда взялся,—это просто идиотство! У нас здесь нет королей. Но сказочка все же милая.
— А что означает ответ обезьяны королю: «Доктор Сапожко, друг обезьяны Кошко-Сапожко»? Что за ерунда? При чем тут сапожки?
— Ничего это не значит, — сказала дона Бента. — Выдумка просто. Просто рифма: Кошко-Сапожко.
— А кошки и сапожки все-таки при чем?
— Это единственное, что осталось от «Кота в сапогах».
— Бедненький кот! — вздохнула Эмилия. — А теперь я хочу послушать хорошенькую сказочку про цыпленка!
Всех удивило такое неожиданное желание.
— Почему именно про цыпленка, а не про собачку? — спросила Носишка.
И Эмилия ответила:
— Потому что я сегодня видела во сне бесхвостого цыпленка, который ел из моих рук маисовую кашку!
И тетушка Настасия рассказала историю про бесхвостого цыпленка.
БЕСХВОСТЫЙ ЦЫПЛЕНОК
Родился в одном курятнике цыпленок, ни на что не похожий. Но разве он был виноват в этом? Конечно, нет. И всё же все издевались над ним. Подумайте только — за то, что он был бесхвостый.
Бедняга даже поесть спокойно не мог. Когда давали маис, так только он и видел, что — раз!.. — клюнули в правый бок, раз! — в левый, тогда как остальные в это время набивали зоб и отдувались.
Ну, а если ему удавалось поймать что-нибудь — красного муравья или там сверчка, — то уж будьте уверены: весь курятник бегал за ним вдогонку, пока не отнимет лакомство.
Потому-то бесхвостый цыпленок был всегда голодный, тощий, и прятался по углам, как дикарь.
Наконец у него лопнуло терпение. Один рябой петушок, который ухаживал за несколькими желтыми курочками, на глазах у этих хорошеньких пернатых девчонок просто заклевал бесхвостого цыпленка, так что бедняга свалился на землю. Курочки были в восторге от рябого петушка и весело смеялись над побитым беднягой, который даже на ногах не держался! Они тут же и стишок сочинили:
И вот тогда-то бедный цыпленок решил пожаловаться королю.
«Снесу королю письмо, — думал он про себя, — и король меня защитит. Тогда посмотрим!..»
И стал искать на земле письмо.
Дурачок, он думал, что любая бумажка — это письмо.
Наконец он нашел клочок бумаги, взял в клюв и отправился ко дворцу короля. Взял он еще мешочек с маисом, чтоб поклевывать по пути.
Шел он, шел, шел, видит — сидит у дороги лиса и держит в руке кисть винограда.
— Здравствуйте, дона лиса!
— Здравствуй, бесхвостый цыпленок! Куда это ты так торопишься?
— В королевский дворец передать письмецо.
— Возьми меня с собой!
— Если вы влезете в мешок...
— Ясно, влезу, — сказала лиса и довольно удобно устроилась в мешке.
— Только смотрите не ешьте моего маиса, понятно? — распорядился цыпленок и зашагал по дороге.
Шел он, шел, шел, видит — перед ним река, а вода в реке очень прозрачная, и рыбки плавают. Остановился он, чтоб напиться, и только стал пить — глю! глю! глю! — как река говорит:
— Бесхвостый дружок, я хочу пойти вместе с тобой!
— Ну что ж, идем. Я уже взял с собой лису, и мне ничего не стоит взять с собой и реку. Это далее хорошо: мне не придется сворачивать с дороги, когда пить захочется.
— Принимаю приглашение! —сказала река и, свернувшись клубочком, нырнула в мешок и улеглась рядом с лисой, которая вся съежилась и прошипела:
— Вот еще! Убирайтесь вон, вы меня вымочите, сеньора река!
— Эй, — вмешался цыпленок, — не драться там у меня в мешке! А вы, сеньора река, смотрите не намочите мне маис!
Сказал и пошел дальше. И шел, шел, шел, видит — растет на дороге колючий кустарник.
— А ну, прочь с дороги, ежик! — решительно потребовал цыпленок. — Убирайся, мне нужно пройти!
— Хм! Посмотрите, какой храбрый бесхвостый цыпленок! — поморщился колючий кустарник.
— Убирайся, говорю тебе! — повторил цыпленок, повысив голос. — Убирайся, а не то...
Книга известного бразильского писателя М.Лобату рассказывает о невероятных и сказочных приключениях смешного графа де Кукурузо, куклы Эмилии, девочки Носишки и ее двоюродного брата Педриньо, которые встретят в солнечной Бразилии с ее фантастическим животным миром, лианами и пальмами, львами и ягуарами, жуками и стрекозами, Красную Шапочку и Лафонтена, Мальчика – с-пальчик и Синюю Бороду, Золушку и Белоснежку.
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок». Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.