Сказки тётушки Настасии - [19]
Старушка благословила Жозе, и он отправился в королевство Трех Голубок. Увидел он город в праздничном веселье и также увидел своих братьев. Он заговорил с ними, но злодеи притворились, будто не знают его, и донесли королю, что в городе появился хвастун, который болтает, что может расколдовать принцесс.
Король велел позвать Жозе и стал расспрашивать.
— Знайте, ваше величество, что все это вранье, но несмотря на то, я берусь расколдовать принцесс, — сказал Жозе.
Король очень удивился, что паренек так уверен в себе, и приказал дать в его распоряжение корабль. Жозе ответил, что не нужно — он вплавь доберется, и король расхохотался, потому что уж это глупее глупого.
На следующий день Жозе пошел на берег моря и бросил губку в воду. Губка не затонула, как делают все губки, а поплыла куда-то, и он — за ней, и плыл, пока не увидел камень. Выдернул из-за пояса волшебную палочку и ударил. Камень треснул, и выползла змея. Жозе ударил змею, и змея уснула.
Тогда он вошел в расселину камня и нашел шкатулку. Открыл ее и достал яйцо. Разбил яйцо, влил белок в пасть змее, а желтки сложил в шапку
Проделав это, он снова бросился в море и вплавь добрался до берега. Как только вылез, ударил палочкой по желткам, и они превратились в трех девушек, одна другой краше.
В королевстве все были в восторге. Но злые братья решили снова затеять злое дело и наговорили королю, будто Жозе хвастается, что может доставить во дворец и саму змею. Король спросил, правда ли это.
— Это вранье, но я готов доставить змею.
И, бросившись в море, Жозе доплыл до камня и притащил змею.
Злые братья хотели было и в третий раз подстроить Жозе западню, но на этот раз Жозе обозлился на этих мерзавцев и на этого осла короля. Он ударил их всех пару раз своей палочкой и усыпил.
Когда король пришел в себя, он сказал, что хватит разговоры разговаривать. Женил Жозе на самой красивой из трех принцесс и велел выгнать злых братьев из королевства. На том дело и кончилось.
— Ладно, — сказала Эмилия, — это история с превращениями. Я помню, как однажды Золушка забыла у нас на даче свою волшебную палочку, — помните, во время праздника? — а я ее подобрала и играла в превращения до тех пор, пока мне не надоело: каждую вещь превращала во что-нибудь другое. И что же? Совсем нетрудно! И какая же тут заслуга, если ты совершаешь подвиги и побеждаешь при помощи волшебной палочки? Мне больше нравится, когда человек побеждает своим умом, сам соображает. А с волшебной палочкой все просто!
— Эмилия помешалась на разных волшебствах,— заметила Носишка.— Помнишь, Эмилия, как ты думала, что тетушка Настасия — заколдованная принцесса?
— Помню... — вздохнула Эмилия. — Я тогда еще очень жалела дону Бенту.
— Меня? — удивилась дона Бента, — Почему именно меня?
— Ну как же... ведь вы уже старая... это же трудно обойти весь свет, да еще не найти то, что ищешь. Бедная бабушка! — И Эмилия опять вздохнула.
— Что за чушь ты несешь! — возмутился Педринью.
— Чушь? Но ведь ты подумай: если явится принц и расколдует тетушку Настасию, то она станет принцессой и не захочет больше стряпать. А я сама слышала, как дона Бента говорила, что ей на всем свете другой такой кухарки не найти!
Все засмеялись.
— А меня больше всего удивляет непроходимая глупость этого короля, — заявил Педринью. — Что ему еще было нужно от Жозе? Ведь Жозе расколдовал принцесс. Так нет, этот болван король опять развесил уши и слушал новые наговоры двух негодяев. Не король, а осел!
— Посмотрите, Настасия, — сказала дона Бента, — какие нынче дети стали требовательные. Когда я была маленькая, я слушала такие сказки, открыв рот от восхищения. А вот мои внуки не только не слушают с открытым ртом, а всё обсуждают, критикуют, как греческие мудрецы какие-нибудь.
Эмилия очень поразилась, узнав, что дона Бента была когда-то маленькой.
— Так вы, сеньора, тоже были маленькая, как дети? — спросила она.
— Конечно, Эмилия! Что за вопрос?
— И тетушка Настасия тоже?.. Как интересно! Вот уж никогда бы не подумала!
И Эмилия задумалась, стараясь представить себе, как выглядели эти две старушки, когда они были дети.
ЖЕНА-ПРИЧУДНИЦА
Знаете, один человек женился на женщине с причудами — она притворялась, что нет у ней аппетита. Садилась она за стол и едва притрагивалась к еде. Съедала три зернышка риса и уже клала ложку на тарелку, будто целого быка съела.
Мужу такое отсутствие аппетита казалось странным, потому что, несмотря на вечный пост, жена его была кругленькая и полненькая. И задумал он сыграть с ней шутку.
— Жена, — сказал он, — я надолго уезжаю из дому. Прощай.
Взял корзину и вышел из дому, но тут же незаметно вернулся и спрятался на кухне, за большой ступой, в которых у нас толкут рис, очищая его от шелухи.
Как только осталась одна, жена-причудница вздохнула с облегчением и побежала на кухню.
— Жоакина, — сказала она кухарке, — приготовь-ка мне поживей суп на завтрак, да погуще.
Негритянка приготовила полную кастрюлю супа, который причудница проглотила весь, не оставив ни ложки.
Потом она сказала кухарке:
— Жоакина, зарежь цыпленка и приготовь мне на обед, да чтоб хорошенько маслом пропитался
Книга известного бразильского писателя М.Лобату рассказывает о невероятных и сказочных приключениях смешного графа де Кукурузо, куклы Эмилии, девочки Носишки и ее двоюродного брата Педриньо, которые встретят в солнечной Бразилии с ее фантастическим животным миром, лианами и пальмами, львами и ягуарами, жуками и стрекозами, Красную Шапочку и Лафонтена, Мальчика – с-пальчик и Синюю Бороду, Золушку и Белоснежку.
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок». Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.