Сказки притчи легенды Хауса - [27]
— О Сани, сегодня у тебя удачный день! — воскликнул Муса. — Не дашь ли мне одну цесарку?
— Нет, — ответил Сани, — я уже всех распределил. Одна цесарка пойдет в уплату долга, другую я отдам в долг, третью съем сам, а четвертую выкину.
— Сани, — сказал Муса, — неужели ты своему другу не дашь в долг одну цесарку?
— Ты не понял, — сказал Сани, — ту цесарку, которой я собираюсь заплатить долг, я отдам своим родителям, ибо они кормили и заботились обо мне, когда я был маленьким. Ту, которую я отдам в долг, я дам своим детям, ибо когда сам стану стариком, они будут заботиться обо мне. Ну, а третью, как я уже сказал, съем сам.
— Хорошо, дай тогда мне ту, которую ты собираешься выкинуть, — попросил Муса.
— Нет, эту я отдам жене, — ответил Сани. — Но что бы я ей ни давал, рано или поздно она ответит мне неблагодарностью. Поэтому-то я и говорю, что четвертую цесарку выброшу.
Жили две сестры — Хасара и Риба [33]. Хасара была очень красива, Риба — дурнушка. Два друга — Тинау и Суле — захотели жениться на них. Тинау был очень богат, и он решил жениться на красавице Хасаре, а Суле выбрал Рибу. В один и тот же день они сыграли свадьбу, и сестры уехали со своими мужьями.
Хасара очень любила украшения, наряды, лакомства и, не задумываясь, тратила деньги. А Риба во всем помогала мужу. Вместе они относили на базар продукты, и, если продавали их с выгодой, половину выручки сберегали на новые товары.
Так прошел год. Суле богател, а Тинау оказался без денег. Он бросил Хасару и убежал из дому. Хасара вышла замуж за другого, но и тот бросил ее. За два года она четыре раза выходила замуж, но все мужья уходили от нее. А Риба жила со своим мужем, и богатство их росло…
Поэтому в странах хауса говорят, что тот, кто ищет в жене только красоту, находит убыток.
Один муж постоянно говорил жене:
— Плохо нам живется, нет свободной земли возле нашей деревни. Нам надо отправиться в саванну, выбрать участок, расчистить его и поселиться там.
На самом-то деле возле их деревни были еще свободные участки, но муж ревновал свою красавицу жену ко всем мужчинам. Не желая жить в саванне, вдали от деревни, жена всегда отвечала:
— Гораздо приятнее жить вместе с людьми. Расчистка участка и его обработка — дело мужское, поэтому отправляйся сам в саванну и живи там.
Но муж настоял на своем. Выбрали они в саванне участок и построили хижину. Муж работал в поле, а жена дома. Однажды она сказала:
— Хорошо было бы вернуться в деревню!
— Почему тебе так хочется вернуться? — спросил муж.
— А потому, что тут мы одни, кругом саванна, не с кем даже поговорить.
— Я не хочу возвращаться, — ответил муж. — Ясно тебе?
А жена хотела вернуться в деревню потому, что там остался ее любовник. Он тоже хотел увидеться с ней, но боялся даже близко подойти к ее хижине.
И вот однажды, одевшись в женское платье, он пришел в дом возлюбленной. Та сразу узнала его и провела в хижину. А когда муж, отдыхавший поблизости, спросил ее, кто к ним пришел, ответила:
— Разве ты забыл ее? Это же мать такого-то.
Наступила ночь. Трое в хижине уместиться не могли. И муж решил отправиться спать в яму, недалеко от своего участка.
Утром он проснулся и, дождавшись, когда жена ушла за водой, заглянул в хижину. И тут он увидел спящего мужчину. Выхватив меч, хотел было отрубить ему голову, но передумал. «Сначала я убью ее», — решил он.
Увидев мужа с обнаженным мечом, жена все поняла. В это время мимо нее, по берегу реки, пробежал какой-то мальчик. Едва муж приблизился, она бросила кувшин с водой и разрыдалась. Муж спросил ее, что случилось.
— Этот мальчик принес страшную весть, — отвечала она, — сегодня утром все женщины нашей деревни превратились в мужчин!
— Это верно, — сказал муж, — мать такого-то уже стала мужчиной. Возвращайся вместе с нею в деревню, я не хочу, чтобы ты превращалась в мужчину в моем доме!
И жена с любовником вернулась в деревню, не веря, что им удалось выпутаться из беды.
В одном городе жила очень красивая девушка. Все юноши города были влюблены в нее и спорили между собой, кому из них она достанется. Но девушка полюбила юношу из другого города и уехала с ним. Отец ее, узнав об этом, оседлал коня, пустился в погоню и вскоре вернулся вместе с дочерью. На другой день он объявил: «Тот, кто проскачет на моем верблюде и не свалится, возьмет в жены мою дочь».
Собралась толпа, все надели свои лучшие одежды и гюрбаны. Пришел и юноша, у которого отец отобрал девушку. Его наряд состоял лишь из байте и шкуры, накинутой на плечи. Никто, кроме девушки, не узнал его. Привели верблюда. Первый юноша вскочил в седло. Верблюда ударили плетью, он поскакал, но всадник не удержался и свалился. То же случилось со вторым и с третьим… Никто из собравшихся не смог усидеть в седле. Тогда девушка указала на юношу и обратилась к собравшимся:
— Позвольте и ему сесть на верблюда.
— Если мы не смогли, как же он сможет? — возмутились все.
— Будьте справедливы, — настаивала девушка, разрешите и ему, а мы посмотрим, что получится.
Юноша вскочил в седло, верблюда ударили плетью, и он пустился вскач. Три круга проскакал на нам юноша, а на четвертом подхватил в седло девушку и привез к тому месту, где стоял ее отец. Пришлось тому выполнять свое обещание. Он устроил большой пир, и юноша стал мужем его дочери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.