Сказки острова Бали - [91]

Шрифт
Интервал

— Все-таки бог очень несправедлив. Эти купцы сидят себе спокойно на базаре, и деньги текут к ним, как вода. А у меня мозоль на загривке, и все-таки живем мы впроголодь! Если бы я мог быть купцом! Вот когда я был бы счастлив!

Только он выговорил эти слова, видит — стоит перед ним тот же старик и говорит:

— Я тебе уже раз объяснял, что бог справедлив, а ты опять ропщешь. Но если ты так хочешь стать купцом, твое желание будет исполнено. — Сказал это старец и опять исчез.

Стал теперь завистник купцом, и его богатство все росло и росло. Семья его больше не страдала от голода. И вот выставил он однажды свои товары, сел перед ними, а мимо едет ко двору главный советник раджи с целой свитой. Взглянул на него купец, и зависть сжала ему сердце. «Ах, мало я просил, — подумал он. — Денег у меня теперь довольно, но власти нет. Если бы я мог стать главным советником! Вот когда я был бы счастлив!»

Едва он так подумал, появился перед ним старик и сказал:

— Купец, твое желание снова будет выполнено.

Сейчас же купца вызвали ко двору и назначили главным советником. Но счастливым он от этого не стал: ведь над ним стоял раджа, и он должен был ему покоряться. И вот втайне помолился советник богу — попросил сделать его раджей. Так и случилось: раджа заболел, умер и главного советника сделали раджей. А зависть все-таки не угасала в его сердце: ведь на земле были и другие раджи, кроме него. «О боже! — взмолился раджа. — Ты часто прислушивался к моим молитвам. Теперь я еще раз молю тебя: ниспошли мне свое благословение победить всех властителей на земле и стать повелителем Поднебесной. И тебя, господи, я прошу не править больше человеческим миром, правь одним только небом, а землю оставь мне!» — так молился раджа. После этого он собрал всех своих воинов и пошел в поход на других властителей. Одного за другим побеждал он, и казалось ему, скоро наступит час, когда весь мир ему покорится. И вот шел он походом на последнего своего врага и вечером остановился переночевать в одной хижине. Еще не уснул он, как вдруг явился перед ним прежний старик и сказал:

— Ненасытный, жадный раджа, ты даже богу не хотел оставить власть над землей. Знай, больше он не будет исполнять твоих желаний.

Едва старик исчез, началась страшная буря. Молния ударила в хижину и сразила злого раджу насмерть.

51. Принц и принцесса

Жили когда-то раджа и его супруга. Не было у них детей, и очень они горевали из-за этого. И вот как-то раз раджа сказал:

— Слушай, милая супруга. Мы давно женаты, а детей у нас до сих пор нет. Пойдем вместе в лес, будем молиться и поститься. Попробуем умолить богов.

Жена его сразу же согласилась, и на следующий день они вместе оставили дворец. Глубоко в лесу нашли они большое святое дерево варингин со множеством воздушных корней, спускавшихся к земле. Там они решили совершить свою «тапа», свой подвиг созерцания. Долго пробыли они там, полные терпения и целиком доверившись незримому. И наконец голос из незримого обещал им, что будет у них ребенок:

— Но будьте стойкими по дороге домой. Если какая-нибудь встреча выведет вас из внутреннего покоя, случится беда. — Так предостерегал незримый голос.

Обрадовались раджа и его жена и собрались в путь, назад ко двору. Но по дороге прямо под ногами супруги раджи проскользнула змея. Испугалась женщина и воскликнула:

— О небо, змея!

— Зачем ты крикнула? — упрекнул ее раджа. — Где же твоя невозмутимость? Ты нарушила внутренний покой. Дай бог, чтобы не ждало нас теперь горе!

Не напрасно раджа готовился к беде. Через два месяца родился у них сын. Но какой ужас охватил тех, кто увидел принца! У него был облик змеи. Не обычной змеи, а царственного змея.

И вот пришлось радже обратиться за советом к придворному жрецу. Пригласил он к себе жреца и сказал:

— Я велел призвать вас, достопочтенный жрец, потому что у нас родился сын с телом змеи. Что нам надо делать? Скажите нам.

Жрец ответил:

— Государь, если он останется в стране, на нее обрушатся беды и царство ваше рухнет. Чтобы несчастье вас миновало, надо отправить сына за пределы вашего государства, в горы.

Подумал раджа и решил, что не должно погибнуть целое царство из-за его ребенка. Поэтому он обещал жрецу последовать его совету. Матери трудно было расставаться с сыном, но в конце концов и она согласилась. И вот сделали прекрасный, красиво раскрашенный ларь. Туда положили принца-змея и отнесли далеко в горы за пределы страны.

Вот лежит принц в ларе и вдруг слышит — откуда-то издалека доносится голос и велит ему стойко выдержать свое испытание месяц и семь дней. Это был тот же голос, который говорил с его родителями, когда они очищались постом и созерцанием.

С радостью услышал принц этот голос и уже не думал о том, как тяжело его телу, а все свои мысли направил к незримому. И так случилось, что после месяца и семи дней, когда он думал только о духе и совсем забыл о своем змеином теле, он почувствовал, как спадает с него змеиная шкура, и вышел из ларя прекрасный юноша.

Но навсегда ли это? Не вернется ли к нему старое обличье? Не знал этого принц и решил обратиться к богу, который освободил его от змеиной шкуры. Пошел принц на базар, купил благовоний, душистого дерева и жертвенных цветов. Потом он вернулся в ларь, который считал своей кельей, потому что там впервые услышал голос и там был освобожден от змеиного облика.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.