Сказки о мастерах - [52]

Шрифт
Интервал

Стражники у городских ворот играли в кости и не глянули в их сторону.

Дойдя до поворота, они изо всех сил бросились бежать…

На околице ближней деревни рухнули на траву, что бы перевести дух.

- Ну, Берти, ты силён, – восторженно сказала Куля. – Здорово придумал.

Кабы не твой фокус, я бы уже висела….

110

-Хорошо, если наши беды на этом кончатся… Как бы тебя не узнал кто-

нибудь из бывших на ярмарке…

-Не узнают, - Девочка сняла и спрятала в торбу кафтан, повязала плато-

чек по-деревенски. – Кому нужна нищая девчонка! Мы с тобой странники,

таких сейчас много. А вот котелка не купили, да и провизией не запаслись.

Терпеть не могу попрошайничать, а придётся.

Маг подумал, что девочка умна не по годам и командует в их компа-

нии она. Впрочем, ему никогда не хотелось быть первым и приказывать…

- Глянь, Берти! Телега без коня! - По дороге четверо парней волокли

полупустую телегу. Впереди шла рослая, уверенная женщина, похоже,

мать этих парней.

– На ней крест! Христианка! – Девочка торопливо вынула из-за пазухи

деревянный крестик на кожаном шнурке. – С рынка домой едут, растор-

говались…Ты мой дядя. Помалкивай. Эта не откажет…

Куля низко поклонилась подошедшей женщине: - Добрая Госпожа,

накормите голодных странников. Мы идём в монастырь Святого Патрика…

Женщина кивнула головой:

- Ну что ж. За столом и так 13 ртов. Не объедите…

По дороге матушка Клотильда рассказала, что коня вместе с её мужем

неделю назад захватили на дороге и увели разбойники – даны… Жеребёнок-

то есть, но пока подрастёт, приходится обходиться так. Хорошо сыновья -

здоровые парни…

В большом крестьянском доме с узенькими, под самым потолком,

окнами, за стол уселось десятеро детей: от карапуза Поля до взрослых

дочерей. Хозяйка вытащила из печки большой котёл с густой овощной

похлёбкой… Старик, отец Клотильды, привычно ворчал:

- Тяжелая стала жизнь! Видно скоро Конец Света… Куда годится,

безбожные датчане воруют людей уже и в наших краях! 20 лет такого не

было… Мы ведь свободные Керлы, не рвань какая, и земля у нас добрая,

всякая овощь хорошо растёт… А попробуй, справься без лошади… Пупок

надорвёшь. В этом году по всему ждали доброго урожая. Так на тебе!

Напала тля, жучки вредные. Не прогнать – сожрут всё. Опять к весне

голодать будем. Джон поехал за знахарем, да и попал к Данам…

После трапезы Эгберт сказал, что попытается прогнать паразитов с их

участка… Матушка Клотильда обрадовалась:

- Давай! А нешто ты Знахарь? Не похож…

Маг обошел участок. Действительно, вся листва была густо усыпана тлёй

и прожорливыми жучками. Ещё пара дней, и урожай погибнет. Он выбрал

площадку на дальнем углу поля, по ветру. Куля натаскала хворосту. Хозяев

и ребятишек Маг отослал в дом:

- Колдовство чужого глаза не терпит. Да и вам безопаснее, – Когда костёр

разгорелся, Берт начал нараспев читать непонятные заклинания. Куля

спряталась за кустом бузины и смотрела на него горящими глазами. Маг

вроде бы даже вырос! Он кинул в пламя какой-то порошок, от костра

сразу повалил густой зелёный дым… Он не поднимался кверху, а полз по

111

земле, укрывая грядку за грядкой… Эгберт поднял руки над головой,

голос его звучал неведомой угрозой… Девочка прижалась к земле, было

так страшно! Вдруг всё кончилось. Костёр потух, дым рассеялся, а Берти

сидел на земле, опустив голову. Куля платочком вытерла ему обильный пот.

Видно было, что Маг очень устал. Из дома уже бежали хозяева:

-Смотрите! Они все дохлые, - кричала Мери, младшая дочь.

Они прожили в этой деревне 10 дней, переходя из дома в дом. Кормили,

как на убой. А когда собрались идти дальше, а торбе у девочки лежал боль-

шой кусок сала, горшочек с мёдом и, на самом дне, заботливо увёрнутые в

тряпочку 3 шиллинга мелкой монетой! А за спиной Эгберта – мешок с

провизией. И котелок им дали, хороший, бронзовый. Жить можно!

Обычный путь в Дибл Добл отрезали Даны. Пришлось идти по старой

римской дороге, через горы. По ней давно уже никто не ездил, рухнул мост

через Твид, где-то там был брод. На всякий случай, Куля взяла моток

прочной верёвки.

- Вы там поосторожнее, – сказала на прощанье матушка Клотильда. –

Поговаривают, в горах тролль объявился. Давно их не было в наших краях,

должно, забрёл из Шотландии…

И всё-таки Берти был неудачником! На третий день они его встретили!

Тролль, огромный, страшный лежал у дороги и спал… Куля углядела его

издали, они пошли в обход, по кручам и кустарникам. Продираться через

густой подлесок было тяжко. Куля становилась на четвереньки и ловко

пролезала под ветвями, Маг пер напролом, обдирая руки и одежду о сучки и

колючки… На дорогу вышли не так далеко, как хотелось. Оглянулись.

Тролль уже сидел, принюхиваясь к ветерку…

- Беда, он учует нас! - Побежали… Но уж если не везёт, так не везёт!

За поворотом дороги они увидели реку и разрушенный мост! После недав-


Еще от автора Лев Вирин
Солдат удачи

Лев Вирин — историк, искусствовед, экскурсовод, рассказчик, автор сказок. Книга Льва Вирина «Солдат удачи» состоит из четырёх исторических повестей. Особенность книги — глубокое проникнове­ние в быт центральной Европы и огромное количество доступно из­ложенного исторического материала для детей и подростков.Повести Льва Вирина, в сущности, говорят о самом сложном и важном моменте в жизни всякого молодого человека: о выборе пути. Автор старался рассказать о периодах истории, мало известных широ­кому читателю…


Рекомендуем почитать
Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.


Наш маленький секрет

Рассказы и сказки для детей среднего школьного возраста.