Сказки народов Сибири, Средней Азии и Казахстана - [150]
Даже заревел с досады медведь:
— Есть тут живая душа? Вылезай!
И выскочил из-под пня желтый зверек — бурундук. Он тоже в своей норе под корнями всю зиму спал.
Смотрит маленький бурундук: стоит перед ним медведь, большой, страшный, и ревет.
Удивился бурундук:
— Дедушка медведь, ты чего такой сердитый?
— Это я с голоду! Целую зиму ничего не ел. Нет ли у тебя чего-нибудь?
— Сейчас принесу, — сказал бурундук.
Юркнул он в свою кладовую, где у него запасы еще с осени хранились, и выносит сладкие корешки.
— Кушай, дедушка!
Поел медведь, подобрел.
— Спасибо, бурундучок. Маленький ты зверь, а хороший.
И погладил медведь бурундука лапой по спине. Осторожно погладил, ласково, а на желтой шкурке бурундука все-таки темные полоски от медвежьих когтей появились.
Появились да так и остались.
С тех пор у всех бурундуков эти полоски на спинах есть.
И когда спрашивают их другие звери:
— Отчего у вас, бурундуков, шерсть полосатая?
Они отвечают:
— А это нас дедушка медведь погладил.
РОСОМАХА И ЛИСИЦА
Эвенкийская сказка
Перевод и обработка М. Воскобойникова
Слух шел, что за рекой и лес гуще, и пищи больше.
Вот и решили они свой чум и все свое добро через реку переправить и там поселиться.
А лодки для перевоза у них не было. Пошел муж росомахи в лес бересту драть, чтобы лодку сшить. А старуха свое добро в сумы сложила и села на берегу его поджидать.
Смотрит она: плывет по реке лодочка, а в ней лисица. Причалила лодочка, прыгнула лисица на берег.
— Здравствуй, бабушка! — говорит она росомахе.
— Здорово, лисонька!
— Что ты тут делаешь?
— Да вот своего старика поджидаю. Пошел он в лес бересту драть: надо лодку сшить, за реку кочевать хотим.
Посмотрела лисица на большие сумы с добром, оглянулась кругом и говорит:
— Пока твой старик бересту дерет, давай я начну ваше добро за реку переправлять.
Обрадовалась росомаха, схватила сумы и потащила в лодку. До краев поклажи набралось. Хочет росомаха сама на мешки сверху сесть.
— Погоди, бабушка, — говорит лисица, — лодка полная, тебе не поместиться. Этак и потонуть можно. Сначала я добро ваше перевезу, а потом и тебя.
Оттолкнулась лисица веслом от берега, лодка и поплыла по течению.
— Ты куда же? — кричит росомаха.
— Меня, бабушка, река несет. Никак не удержаться.
— Эй, лиса, ты к тому берегу правь!
— Не бойся, бабушка, приплыву куда надо.
Смеется лисица и все дальше со старухиным добром уплывает. Поняла тогда росомаха, что обманула ее хитрая лиса. Села она на камешек у воды и заплакала.
Летел мимо дятел. Услыхал, что росомаха плачет, и спрашивает ее:
— Кто тебя, бабушка, обидел?
— Да лиса меня обокрала. Все мое имущество увезла… Что мне за это от старика будет!
— Не плачь, бабушка, — говорит дятел, — мы лису перехитрим.
Вспорхнул дятел и полетел напрямик через лес. Обогнул он большой мыс, сел на кустик и ждет, когда лисица до него доплывет.
Видит: вдали лодка показалась, в лодке сумы лежат, на сумах лисица сидит. Поравнялась лодка с кустом, дятел и просит:
— Лисичка, лисичка, возьми меня к себе в лодку.
— А откуда ты? Куда путь держишь? — спрашивает лисица.
— Я в тайгу летал, крыло лечил. Теперь обратно в свой чум тороплюсь, да с больным крылом лететь трудно. Подвези!
— У меня в лодке места мало, — говорит лисица. — Куда я тебя дену?
— А я тут вот в уголке пристроюсь. Я маленький, мне много места не надо.
Спрятался дятел за сумами — его и не видно.
Поплыли они. Лиса на корме сидит, весло держит и лодку между камнями ведет. А дятел уткнулся носом в дно лодки да и долбит его незаметно: тюк да тюк! тюк да тюк!
Тонкая береста и прорвалась. Стала в лодку вода набираться.
— Что это, никак, лодка течет? — спрашивает лиса в испуге.
— И верно, течет, — отвечает дятел, — должно быть, где-нибудь на бересте шов разошелся.
— Надо к берегу пристать, лодку починить, — говорит лиса.
Стала она к берегу править.
Причалила лодка к камешку. Выскочила лисица и говорит дятлу:
— Ты вытаскивай поклажу из лодки, а потом и лодку на берег тащи. Надо ее вверх дном перевернуть и дырку найти. А я пока в лес пойду, еловой смолы поищу. Заделаем дырку и дальше поплывем.
Только лисица в лесу скрылась, дятел сломал с куста прутик, заткнул им дырку в бересте, сел в лодку и поплыл обратно, к росомахе.
Бежит лиса из лесу, смолу несет. А лодка уж далеко по реке отплыла.
Так и ахнула лиса.
— Дятел! Негодный! Вернись сейчас же! Слышишь?
— Нет, лисица, не вернусь, — отвечает дятел.
— Да ведь ты утонешь! В лодке дырка!
— А я ее прутиком заткнул.
— Вернись назад, разбойник!
А дятел смеется и плывет дальше.
Приплывает он к месту, где чум росомахи стоял. Слышит: бранит старик старуху и вместе с ней плачет.
Выскочил дятел из лодки, бежит к старикам:
— Не плачь, бабушка! Не плачь, дедушка! Я вам все ваше добро назад привез да еще и лодку заодно прихватил.
Обрадовались старики, чуть не пляшут.
— Ну, — говорят они, — что же мы этому доброму дятлу в награду дадим?
И сшила старуха дятлу замшевую курточку, раскрасила ее цветной глиной, а на голову ему пеструю шапочку надела.
Стал дятел нарядный, красивый.
А старик был хороший кузнец. Сковал он дятлу крепкий стальной нос и выточил когти.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вековая мудрость народов, населяющих жаркий Африканский континент, отражена в их легендах, сказках и притчах. Первые представления людей об окружающем мире, о природных стихиях, о жизни и смерти, о добре и зле нашли свое воплощение в этих порой обманчиво незамысловатых, но удивительно ярких и запоминающихся историях.Перевод с английского, французского, португальского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.
В том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Европы.Составление, вступительная статья и примечание А. Л. Налепина.Иллюстрации Г. А. В. Траугот.
В сборник входят сказки русских писателей XX века: М. Горького, П. Бажова, А. Толстого, Ю. Олеши, К. Паустовского и других. Составление, вступительная статья и примечания В. П. Аникина. Иллюстрации Ф. М. Лемкуля.