Сказки Мадагаскара - [53]

Шрифт
Интервал

— Фаралахи, а где же вуди удри? — спросил отец.

Фаралахи отдал деньги и стал мужем Рамитувиамандренини.

Он вернулся домой. Около деревни Фаралахи услышал звуки музыки и удары в барабан, который нарочно принесли ради него. Шестеро братьев не могли поверить, что он успел там, где никто из них ничего не добился.

Вскоре Рамитувиамандренини родила сына. На следующую зиму мальчику надо было сделать обрезание. Шестеро братьев дали денег, чтобы устроить богатый праздник, а сами втайне завидовали Фаралахи и решили выманить его из деревни и убить. Они ушли из дому и, когда были уже далеко, увидели на берегу реки убежище крокодила, в котором он складывал одежду тех, кого ему удалось сожрать.

— Каждый из нас спустится в эту дыру на веревке, — решили они. — Те, кто останутся наверху, будут держать другой конец. Когда придет очередь Фаралахи, мы оставим его в дыре, и его сожрет крокодил.

Фаралахи не знал, что они задумали. Семеро братьев пришли к убежищу крокодила, и старший по веревке спустился вниз. Взрослого крокодила в пещере не было. Он увидел только его детенышей и не нашел никаких драгоценностей, которые должны были там лежать. Братья потянули за веревку и вытащили его наверх. Пятеро других сделали то же самое. Когда пришла очередь Фаралахи, братья отпустили веревку и оставили Фаралахи внизу. Они вернулись назад и сказали отцу и матери, что младший брат умер и его съел крокодил. То же самое они рассказали его жене Рамитувиамандренини. Она очень огорчилась. Из глаз у нее в два ручья полились слезы, и она надела траурную одежду.

Но Фаралахи охранял Занахари, и он нашел дорогу, по которой крокодил выбирался из своего убежища. Эта дорога привела его к сокровищам, которые накопил крокодил. Фаралахи взял все, что нашел, сложил в шкуру и унес. Он пошел домой; подойдя к родным местам, Фаралахи завернулся в шкуру, чтобы ни родители, ни жена не могли его узнать. Дождавшись вечера, он вошел в деревню и явился к отцу и матери. Ни родители, ни братья его не узнали. Из-за того что Фаралахи завернулся в шкуру, он стал гнусавить. Когда совсем стемнело, шесть братьев сказали ему:

— Чужестранец, иди к Рамитувиамандренини, у нее в хижине нет мужчины, и ты хорошо отдохнешь.

Фаралахи согласился и пошел к своей жене, которая не догадалась, что к ней вернулся муж. Когда они ложились спать, Фаралахи сказал ей:

— Посмотри-ка на меня!

Потом он снял шкуру и спросил:

Теперь, раматуа, ты меня узнаешь? Рамитувиамандренини удивилась и очень обрадовалась; она тут же сняла траурную одежду и подобрала растрепанные волосы. На следующий день Фаралахи пошел за сокровищами, которые он нашел у крокодила. Он оставил их, потому что ему понадобилась шкура, в которую они были завернуты. Когда Фаралахи подходил к деревне, послышались звуки музыки и удары в барабан. Братья увидели его и не поверили собственным глазам: тот, кого они хотели убить, оказался жив; мало того, он еще разбогател! Отец, мать и жена Фаралахи радовались, а братья, которые причинили ему зло, дрожали от страха, что люди узнают об их предательстве.

Когда пришел день обрезания, Фаралахи устроил такой праздник, которого еще никто не видывал. Теперь он мог это сделать, потому что был очень богат. А его братья впали в нужду. Вот откуда взялась пословица: «Как ни старайся разбогатеть, против судьбы не устоишь». Из семерых братьев только один Фаралахи не гнушался животных. Так появилась пословица: «Гордый бедняк сам от себя гонит богатство». Фаралахи любил животных и был вознагражден — они помогли ему жениться. Вот и сложили пословицу: «Доброе дело не пропадет даром». И еще одну: «Хорошие друзья друг друга в беде не оставят». И последнюю: «Правому и горы не помеха».

БЕСУРУНГУЛА

Крыса набрала в рот воды и сломала зуб,

А у нее всего-то их два;

Земляной червь лысый,

А лицо умывает.

Сказки! Сказки! Побасенки! Побасенки!

Это не я обманщик, это старики.

У одного человека было три сына: первого звали Андриаматуа, второго Андрианеву, а третьего Андриампарани. Двое старших были разумные и послушные: что им родители ни скажут, все сделают. А последний, Фаралахи, — упрямый и непокорный. Однажды родители послали сыновей вскопать поле. Андриаматуа и Андрианеву тут же пошли, а Фаралахи и не подумал.

— Не хочу идти, — сказал он. — Я сначала поиграю.

Он часто так отговаривался, когда отец велел ему что-нибудь сделать. В один прекрасный день родители и старшие братья вышли из терпения.

— Фаралахи, — сказали они, — ты слишком строптив, ты не слушаешься ни родителей, ни братьев, тебе нет дела до наших наставлений. Пойди поищи такое место, где можно сидеть сложа руки и жить счастливо.

— С этого дня, — прибавил отец, — ты больше мне не сын.

Фаралахи пошел и заплакал.

— О отец! О мать! О братья! — крикнул он на прощание. — Я так люблю играть, а вы меня за это прогоняете. Я ухожу в чужую страну искать свою смерть.

— Уходи! — сказали родители и братья.

Фаралахи ушел и залез на высокую гору. Он срубил ветку равеналы, втащил на крутую скалистую вершину, уселся верхом и съехал вниз до самой долины. Потом он опять залез наверх и опять съехал вниз, и так много раз подряд. Фаралахи был счастлив: день и ночь он только и делал, что катался. Дождь, солнце, голод — все ему было нипочем. За это его прозвали Бесурунгула, и скоро все позабыли, что у него есть другое имя.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Злосчастные купцы

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Арев и Краг

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Змея и бедняк

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Занги-Зранги

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Дети купца Амбарцума

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Голубиный скит

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Книга о судах и судьях

Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.