Сказки цыган СССР - [160]
Так она чирикала, пока цыган работал, пока шел домой. Она нигде не давала ему покоя, преследовала цыгана, куда бы он ни пошел. Цыган грозил ей, гнал птичку, бросал в нее мотыгу, но она все чирикала:
– Мой отец съел меня, съел, а кости спрятал под колодой!
Когда цыган вернулся домой, он спросил у цыганки:
– Почему ко мне не пришла моя дочь?
Та ответила:
– Потому что я послала ее за покупками.
– А где она теперь?
– Еще не вернулась.
Сколько цыган ни спрашивал, цыганка отвечала одно и то же:
– Твоя дочь пошла за покупками и не вернулась.
Настало время ложиться спать. Только цыган с цыганкой легли в кровать, как на окно прилетела птичка и стала чирикать:
– Мой отец съел меня, съел, а кости спрятал под колодой!
Птичка висела над ними и чирикала эти слова.
– Куда ты дела мою дочь? – воскликнул цыган. – Я слышу голос моей дочери!
– Наверное, она пошла играть с подружками и осталась там ночевать! – сказала цыганка. Но цыган понял – что-то не так.
– Уходи! – приказал он цыганке. Но только она стала подниматься с кровати, как птичка подлетела и клюнула ее в голову. Это был такой удар, будто кто-то куском мрамора ударил ее по голове. Цыганка тотчас умерла. Тогда цыган говорит дочери цыганки:
– Раз твоя мать убила мою дочь, то тебе нечего делать в этом доме! – И он прогнал ее. Ушла дочь цыганки, а птичка говорит:
– Под бревном возле дома найдешь прутик. Стегни меня им три раза, и у тебя опять будет дочь, как прежде.
Так цыган и сделал. Ожила девочка. И стали они жить вдвоем. Если они не умерли, то живы до сих пор.
128. Жених-мертвец{171}
Жили на свете девочка и мальчик, они любили друг друга. Тут пришло время парню идти в армию, и они расстались.
Как-то раз собрались двенадцать девушек прясть, и в тот час возвращается жених этой девушки из армии.
– Хорошо, моя дорогая Жофика, – сказал парень, – я пойду с тобой в прядильню.
– Ладно, пошли, – сказала девушка.
Вот они сидят в прядильне. А тут то у одной девушки, то у другой на пол катушка падает. И что заметили они? Они увидели, что у парня вместо ног конские копыта. Когда они шли домой, то сказали девушке:
– Жофика, а ты знаешь, что у твоего возлюбленного вместо ног копыта?
– Нет, – сказала она, – это неправда, неправда!
Тогда подруги ей говорят:
– Когда мы пойдем в следующий раз, урони свою катушку на пол, посмотри под стол, и ты сама увидишь, что у него копыта.
Девушка так и сделала: уронила катушку, посмотрела под стол и увидела копыта. Она очень испугалась, ведь еще ни разу она не видала, чтобы у человека вместо ног были лошадиные копыта.
Ну, ладно. Когда девушки закончили работу и ушли, парень говорит Жофике:
– Знаешь что? Я никогда не смогу договориться с твоими родителями, твоя мать против меня. Ты иди домой и собери свои рубашки, всю свою одежду. А я буду ждать тебя.
Пошла девушка домой, собрала одежду, завязала ее в узел и вышла на улицу. Там ее уже поджидал парень на коне. Не конь это был, сама смерть. Села она на коня, а узел в руке держит. Вот едут они, а парень ей говорит:
Девушка отвечает:
– Когда я с тобой, я ничего не боюсь.
Ладно, едут они дальше. Снова парень спрашивает девушку:
– Не боишься?
– Нет, – отвечает она.
Когда они добрались до кладбища, то увидели могилу парня. Могила раскрылась, и он сказал:
– Ну, моя любимая, иди вперед.
Тут девушка все поняла и говорит:
– О, мой любимый, я не знаю дороги. Если ты пригласил меня, то сам иди первым.
Как только она сказала это, закрылась могила и захлопнулись кладбищенские ворота. В страхе побежала девушка домой, а парень за ней. Забежала она в дом и в ужасе спряталась в печку, в самую трубу залезла. Парень не посмел идти в дом.
А в доме девушки на страже был другой покойник. Вот жених-мертвец стал говорить тому покойнику:
– Смерть всегда там, где смерть, а жизнь держится за жизнь. Мертвый брат, отдай мне того, кто спрятался в печи!
При этих словах покойник, что лежал дома, пошевелился и спустил одну ногу. Снова жених-мертвец говорит:
– Смерть всегда там, где смерть. Мертвый брат, отдай мне того, кто спрятался в печи! Выдай мне живого!
При этих словах покойник сел. Тогда тот в третий раз говорит:
– Говорю тебе, выдай мне живого!
Тогда покойник встал и говорит:
– Что ж, я отдам тебе ее, но придется тебе за нее со мной побороться.
Тогда жених-мертвец говорит:
– Хорошо, давай бороться. И кто кого победит, тому девушка достанется.
Вышли они во двор и начали бороться. Боролись, боролись, и тут в четыре часа ночи прокричали петухи. Как они прокричали, превратились покойники в прах.
А эта девушка если не умерла, то жива до сих пор.
129. Кума Смерть{172}
Жил-был одни бедный цыган, такой бедный, что у него в доме никогда не было хлеба вволю. Было у цыгана двенадцать сыновей, и жена его ждала еще одного ребенка. И вот она родила красивого мальчика. Надо искать для ребенка крестную. Пошел цыган на поиски кумы. Ходил, ходил, но нигде не мог найти кумы для своего мальчика. Вот идет он домой, и говорит:
– Хоть саму Смерть{173} в крестные зови! Надо же как-то окрестить ребенка!
И в тот момент прямо перед ним возникла Смерть и говорит:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.