Сказка, расказанная на ночь - [11]

Шрифт
Интервал

«Это как подарок», — подумала Габриэль и отошла чуть в сторону, чтобы не загораживать Зене свет и дать возможность лучше осмотреть рану поэтессы.


— Жить будешь, — заключила воительница, осмотрев рану.

Сафо поморщилась, когда Зена тронула стрелу, торчавшую не из груди, как в суматохе показалось Габриэль, а из плеча.


Сафо объявила во всеуслышанье:

— Не волнуйтесь, я привыкла держать кружку другой рукой.


Поначалу притихший народ рассмеялся. Зена изогнула бровь, потом обернулась к Габриэль:

— Принеси тряпок, а ей — выпить.


Габриэль понимающе кивнула и кинулась исполнять поручение.


— Будет очень больно? — спросила Сафо. Ее глаза были переполнены нестерпимой болью.

— Боюсь, что да, — ответила Зена. — Стрела не прошла насквозь. Мне придётся протолкнуть её дальше.

— А нельзя вытащить её оттуда, где она сейчас?

— Нет. Если тащить назад, наконечник причинит ещё худший вред. Он и так уже больше, чем на полпути к выходу.

— Тогда мне понадобится двойная порция выпивки, — усмехнулась Сафо.

Насколько её улыбка была светозарной, настолько усмешка — ехидной.


Габриэль вернулась с тряпками и бокалом вина.


— Сейчас начнем, — распорядилась Зена. — Габриэль, приготовь компресс. Сафо, сядь на край стола.


Зена помогла поэтессе сесть и свесить со стола ноги. Та сразу потянулась к кружке. Зена остановила её:

— Это на потом.


Зена молниеносно ударила пальцами по двум точкам на теле Сафо, чтобы лишить её чувствительности. Глаза Сафо расширились от удивления: она не могла ни говорить, ни дышать. Быстрыми и уверенными движениями Зена сломала оперенный конец стрелы. Зена знала, что для того, чтобы протолкнуть стрелу через мышцы, потребуется много силы, поэтому сделала глубокий вдох, морально готовя себя и Сафо. Габриэль тоже задержала дыхание. Она и раньше видела, как Зена делает это, и ненавидела звук рвущейся плоти.


Сафо отвела глаза, когда от усилия Зены стрела проникла глубже и, прорвав плоть и кожу, вышла сзади плеча. За действиями воительницы следили, не отводя глаз. Габриэль поставила компресс с каждой стороны раны. Зена подхватила упавшую в обморок поэтессу и осторожно уложила её на стол, повторно нажав на чувствительные точки, снимая захват.


Сказительница кивнула. По ее глазам было видно, что она знала, что делать. Зена нашла взглядом молодую музыкантшу, всё ещё лежавшую на столе с застывшим в глазах ужасом.


— Твоя очередь, — сказала Зена и подошла к ней.

— Нет, подожди! — воскликнула девушка. — Ты не можешь этого сделать… Я же не перенесу!..


Зена положила руку ей на плечо. Не успела девушка сказать ещё слово, как Зена уже вытащила стрелу из её ноги. Девушка удивлённо посмотрела на неё.


— Твоя рана была не такой глубокой, — невинно улыбнулась Зена и поднесла окровавленную стрелу к носу девушки. Та тоже упала в обморок.

— Во имя Зевса… — Зена закатила глаза и приподняла девушку за плечи. — Принесите ей воды!


Зена перевязала маленькую открытую рану и с рук на руки передала девушку с готовностью ждавшему барабанщику, а сама подошла к Габриэль. Обняв сказительницу за плечи одной рукой, Зена подождала, пока Сафо придёт в сознание. Глаза поэтессы открылись и остановились на барде и воительнице. Рука Зены на плече Габриэль не осталась незамеченной. Широкая улыбка Сафо предназначалась воительнице, которая, не удержавшись, усмехнулась в ответ.


— Так, сейчас будем накладывать швы. Ты готова? — спросила поэтессу Зена с играющей на губах ухмылкой.


Сафо закатила глаза и снова упала в обморок.


— Зена! — предупредила Габриэль воительницу. — Это подло!


Зена пожала плечами и протянула руку, чтобы Габриэль подала ей свой амазонский мешочек.

— Помоги мне наложить швы.


Сафо пришла в себя после того, как плечо спереди уже было зашито. Габриэль и Зена как раз собирались перевернуть её на спину. Сафо отчаянно потянулась к кубку с вином, принесённому Габриэль. На этот раз Зена не стала её останавливать. Сафо выпила до дна, и протянула опустевшую посудину ближайшему из многочисленных зрителей. Ей даже не пришлось просить. Он на всех парах подбежал к стойке и наполнил кубок. Этот она тоже осушила и протянула назад за третьей порцией.


— Полегче с выпивкой, — предостерегла Габриэль.

— Ты плохо меня знаешь, — глаза Сафо заблестели, когда она осушила третью кружку. — Пока ещё, — добавила она.


Зена удивлённо подняла бровь.


Последние швы были наложены. Габриэль начала перевязывать женщину. Она пристально посмотрела на Сафо. Было непохоже на то, что та снова упадёт в обморок. Зена удовлетворённо кивнула, благодаря Габриэль за помощь, а потом обвела взглядом таверну. Все присутствующие сидели или стояли, взволнованно глядя на Сафо в ожидании какого-то знака, что всё плохое закончилось, и опять всё будет в порядке. Габриэль вернула спущенную лямку тоги на плечо поэтессы. Та попыталась встать. Габриэль хотела помочь ей, но Сафо отказалась и повернулась лицом к людям в комнате.


— Так, слушайте все. Со мной всё в порядке. Видите? У меня по-прежнему две руки…

«…слава богу», - добавила она так, что её услышала только Габриэль.

— Ничего серьёзного не задето, я скоро вновь буду играть на флейте!

— Но ты же не умеешь играть на флейте! — крикнул кто-то в ответ.


Еще от автора DJWP
Скитания потерянных душ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дитя Демиургов. Путь к магии

Что если рядом с людьми в привычном мире обитают маги и прочие волшебные существа? Что если обычный человек не может стать магом и жениться на маге, но по воле судьбы влюбляется в незнакомку из другого мира? Что если этот человек — Избранный, хотя он сам об этом не догадывается? Ответы на эти и многие другие интригующие вопросы вы узнаете, погрузившись в волшебный мир этого романа.


Помоги забыть её

Он — безнадежно влюблен в супругу собственного брата и не готов открыть свое сердце новым чувствам. Она — согласилась лишь сопровождать сестру к жениху в Империю драконов, а после вернуться в другой мир. Но произошедшее похищение резко изменило их планы. Отправившись на поиски Айтлин, они погружаются в невероятный водоворот событий, наполненный приключениями и откровениями. Их столкнули вместе, им показали дорогу к счастью. Пойдут ли они по ней рядом или же заблудятся в собственных сомнениях? Итак, история начинается…


Пробужденная красота

Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?


Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.


Лед и пламя

Введите сюда краткую аннотацию.



Глупое пари

Зена и Габриэль любят друг друга, но уверены в безнадежности своих чувств. В пьяном угаре Зена спорит с подругой-воином Эйлой, что Габриэль никогда не скажет "да" ни одной женщине... Пари заходит слишком далеко, и все трое оказываются в смертельной опасности...


Wet Dreams

Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.