Сказка Подземного королевства - [26]
— Как ты это сделал? — озадаченно спросила ведьма.
— Сам не знаю, — чистосердечно признался кот. — Само получилось.
Ведьма сделала несколько мелких шажков к решетке. Присела на корточки. Вытянула шею, стараясь разглядеть лежащую пластину.
— Ух-ты! Растворяется! Исчезла! — непонятно чему обрадовалась она.
— Угу, — мурлыкнул кот.
— А мы тогда вот эдак! — пробормотала под нос старуха и вскинула правую руку с вытянутыми большим и указательным пальцами. Синяя искрящаяся дуга протянулась между ними. Послышалось шипение. Запахло озоном, как при грозе. Дуга начала стремительно расти. Дотянулась до многострадальной решетки: металл вскипел. Ведьма взвизгнула. Рядом с ней свалились вырезанные куски решетки.
— Думать надо, а потом колдовать, — хихикнул хомячок. — Сначала вверху пластиной решетку перепилила, потом внизу дугой прожгла-а-а…
Мерцающая дуга доросла до спасителя онихофоры. Не сходя с места, кот слегка отклонился назад. Дуга приподнялась и, опустившись за спиной животного, затянулась петлей. Синие искры заплясали по петле. Полетели светящимися брызгами во все стороны. Запах озона усилился. И вдруг шерсть кота вспыхнула неправдоподобным холодным пламенем. Пиндос закрыл лапками мордочку.
— Смотри, смотри, такое не часто посчастливится увидеть, — зашипел кто-то в самое ухо.
Пиндос скосил глаза: на плече сидела високосная змейка. В ее золотых глазках отражалось синее пламя. Завороженный зрелищем хомячок даже не особенно удивился. По крайней мере, он не стал задавать лишние вопросы. Он просто перевел взгляд на кота. Последний сидел, живехонек-здоровехонек и, задрав голову вверх, с интересом наблюдал, как под потолком догорает его призрачная копия. На голове пожароустойчивого кота восседала онихофора. Полюбовавшись на необычный эффект, Пиндос перевел взгляд на хозяйку Подземного королевства. Она квашней осела на пол клетки: ни жива, ни мертва. Кот самодовольно хохотнул, разглаживая усы:
— Только не спрашивай, как я этого добился. Ей-ей, не в курсе дела.
Ведьма дрожащими пальцами выудила из-за пазухи крохотную книжицу на засаленном шнуре. Положив на ладонь, начала лихорадочно листать, подцепляя страницы кривым ногтем. Кот встревожился. Выгнул спину дугой, зашипел. Онихофора, чудом усидевшая на голове спасителя, впилась крючочками в мохнатое кошачье ухо и сердито засвистела. А ведьма уже нацепила на нос пенсне — точную копию пенсне Великого Ры, и забормотала какую-то абракадабру, не отрываясь от книжки-малютки. Шерсть кота встала дыбом. Он еще успел глухо мяукнуть: «Господин Ландрин» и завалился на бок, подергивая всеми четырьмя лапами. Червяк-многоножка кубарем покатился к горке кандалов.
Високосная змейка скользнула по спинке хомячка. Обогнув запутавшуюся в собственных ножках, онихофору, поспешила к заколдованному коту. Пиндос потрусил за змейкой. Теперь-то он знал, что перед ним тот самый Господин Ландрин, о котором ему прожужжала уши принцесса Простудушка.
— Глянь-ка, у меня пополнение! — мерзко захихикала осмелевшая ведьма. — Был один пленник, а стало три. Сколько вас, однако, Пиндосов наплодилось! Куда не плюнь — на клонированного попадешь. А это что еще за високосный змееныш-недомерок? Из него и одной перчатки не выкроишь.
Ведьма просунула руку сквозь решетку и попыталась дотянуться до друзей. Онихофора пулей подлетела к хозяйкиной руке и смачно плюнула липкой слизью. Ведьма разразилась страшными проклятиями. Змейка поднялась на кончике хвоста и, поддразнивая, закачалась из стороны в сторону. Пиндос зааплодировал. Онихофора устроила салют из комочков слизи. Но их ликование было прервано самым неожиданным образом: что-то большое уперлось в спины развеселой троицы. Мощный толчок и они полетели к решетке. На их счастье, как раз в этот момент, старуха вновь с визгом откатилась к противоположному краю клетки. Едва придя в себя, Пиндос обернулся: за его спиной нависала босая человеческая ступня.
— Вот и все, — обречено пролепетал он, закрывая глаза. — Несовершенство клонирования. Я — сошел с ума.
— Я та-а-ак и зна-а-ала… — лязгая зубами, простонала ведьма из дальнего угла клетки. — Он не ко-о-от… Он — заколдованный волшебник!
Пиндос облегченно вздохнул. Проворно вскочив на лапки, оббежал раскинувшегося на полу рослого молодого мужчину. Длинные черные волосы незнакомца обрамляли кошачью морду. То ли древнее заклинание было недостаточно сильно, то ли ведьма напортачила. Но факт оставался фактом: перед ними в беспамятстве лежал полу-кот, полу-человек. Не успели свидетели удивительного превращения опомниться, как по телу Господина Ландрина волной прокатились судороги. Человеческие ноги и руки стали стремительно уменьшаться, превращаясь в черные кошачьи лапы. Пушистый хвост забил по полу.
Пока друзья благоговейно наблюдали за изменениями, происходящими во внешности кота, ведьма на цыпочках подкралась к краю клетки. Просунула пальцы сквозь решетку. Прицелилась и вцепилась в хвостик високосной змейки. Но не на ту напала! Змейка полыхнула таким жаром, что старуха разжала кулак. Пока ведьма дула на обожженные пальцы, пока хваталась ими за мочку уха, хомячок, змейка и червяк вскарабкались на спящего кота.
В сказочном Сладком королевстве происходят невеселые события. Неведомо откуда появился во дворце советник Уксус и настолько очаровал короля Гоголя-Моголя, что он совсем потерял волю и стал во всем слушаться злого и хитрого советника. А Уксус задумал жениться на принцессе Ванилине, чтобы стать королем Сладкого королевства. И быть бы бедняжке Ванилине женой злодея, если бы однажды в королевском саду не встретила она двух маленьких детей — Маковку и Изюмчика…
Много лет назад королева Ундина повздорила с Хозяйкой Подземного королевства. Злая колдунья пообещала, что королева не дождется внуков. А если и дождется, то ребенок принесет королевской семье много горя. Но долгожданная наследница — принцесса Счастливица — наконец появилась на свет. Однако во время крестин прекрасной малютки прозвучало страшное пророчество: принцесса погибнет в день совершеннолетия! Одного не предвидела злая ведьма: добрая фея Голубой Звезды успела надеть на пальчик Счастливицы волшебный оберег…Прошли годы, принцесса выросла и стала ослепительной красавицей.
Рано или поздно каждый ребенок узнает, что в мире есть смерть, и это открытие очень пугает его. Родители часто не знают, как помочь ему справиться с такими мыслями, и поэтому избегают разговоров на эту тему. Автор книги, мать двоих детей, уверена: с детьми нужно обсуждать все, что их волнует. «Не надо бояться» — книга не только для детей.
Сколько же бед пришлось претерпеть жителям Драконьего королевства, прежде чем их правители, в незапамятные времена породнившиеся с огнедышащими драконами, наконец усмирили свой буйный нрав, в стране воцарился покой и благоденствие, а такой король-злодей, как Вырвиглаз Безжалостный, даже получил прозвище Тишайший.И вдруг ни с того ни с сего в последней правительнице королевства принцессе Доминанте заговорил голос крови. Все население в страхе, придворные трепещут… Но хуже всех пришлось юному дракончику Ярмоне.
Маленькие жители Сладкого Королевства вступают в борьбу с хитроумной Лесной Ведьмой и, конечно же, побеждают!
Дорогие родители! Если вы хотите, чтобы ваш ребенок окунулся в сказочный мир, полный неудержимой фантазии и юмора, встретился с добрыми волшебниками, смешными привидениями и воздушными эльфами, купите эту книгу и читайте сказку вместе с ним.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
В настоящий сборник вошли широко известные сказки. В художественном оформлении книги использованы произведения лаковой миниатюрной живописи Федоскинского народного промысла. Для младшего и среднего школьного возраста.