Скажи мне все - [70]

Шрифт
Интервал

« Тот, у кого первым от напряжения и страха не выдерживают нервы, обречен на провал. Запомни это, девочка «. Так, кажется, учил ее Декстер.

Есть у грабителя оружие? Судя по всему, да. Это не обычный воришка, залезший в дом наугад, который при столкновении с хозяйкой испугается и бросится наутек. Преступник, методично обыскивающий дом и заглядывающий во все углы, готов ко всему. В том числе и к встрече с хозяйкой. Такой не испугается, а просто хладнокровно застрелит ее. Значит, она тоже должна приготовиться и дать отпор. Ей нужно оружие!

Карен закрыла глаза и принялась лихорадочно соображать, что можно использовать в качестве защиты. Автоматическое оружие она, естественно, в доме не держит. Ножи? Но все ножи хранятся в шкафчиках на кухне. Туда не войдешь… Из спальни уже не выбраться.

Карен открыла глаза и с тревогой и надеждой взглянула на телефонный аппарат. Трубка накрыта подушкой, оттуда не доносится ни звука. Как только преступник войдет в спальню, он сразу же заметит это и поймет, что в доме кто-то есть. Но пока он не догадывается об этом.

« Учись отыскивать мельчайшие, самые, казалось бы, незначительные преимущества в сложившейся ситуации и старайся воспользоваться ими. Если хорошо поразмыслить, всегда что-нибудь найдешь. От этого может зависеть твоя жизнь «.

Есть ли у Карен в этой кошмарной ситуации хоть какое-нибудь мельчайшее преимущество? Хоть что-то, способное переломить ситуацию в ее пользу? Есть. Преступник пока не знает, что в доме кто-то находится, а она уже ждет, что он вот-вот войдет в спальню. Сумеет ли Карен достойно подготовиться к встрече с ним? Господи, ну чем же воспользоваться в качестве орудия защиты? Что она может сделать, пока грабитель не появился в спальне? Спрятаться в ванной комнате, дверь которой выходит в спальню. Затаиться и, как только грабитель заглянет туда, дать ему отпор. Чем и как? Перед мысленным взором Карен промелькнула обстановка ванной комнаты: на стене напротив двери висит большое зеркало, под ним на стеклянной полочке стоят баночки с кремами и мазями, флакончики, тюбики… Слева находится баллончик аэрозоля — лак для волос. Слева или справа? Точно, слева. Брызнуть ему струей лака в глаза?

Решение найдено! Ее преимущество в том, что она нападет на негодяя сама, внезапно, как только он откроет дверь ванной комнаты. Конечно, войдя в спальню, он сразу поймет, что хозяйка в доме, но это ее единственный шанс на спасение. Теперь надо постараться проникнуть в ванную. Карен взглянула на дверь, открывающуюся вовнутрь. Она приоткрыта, но щель так мала, что протиснуться в нее не удастся. Подкрасться и открыть пошире? Карен помнила, что дверь, когда ее открываешь, немного скрипит. Преступник услышит этот звук и сразу все поймет. А если приоткрывать дверь очень медленно и, как только проем расширится до того, что в него можно будет пройти, проскользнуть в ванную комнату и ждать грабителя, держа наготове лак для волос?

« В сложной ситуации мысленно представляй и просчитывай каждый следующий шаг, — учил отец маленькую Карен. — Не делай ни одного необдуманного движения «.

Карен, затаив дыхание, представила свой путь до двери ванной комнаты, и он показался ей очень длинным, хотя на самом деле предстояло сделать не более пяти шагов. Ковер заглушит движения. Она на цыпочках направилась к двери. Вот проем. Она дотронулась до деревянной ручки, еле заметным движением тронула ее. Дверь не скрипнула. Карен шагнула в ванную. Закрывать дверь она не будет. Во-первых, не удастся избежать скрипа, а во-вторых, окажешься в темноте. Внезапно Карен решила, что совершает большую ошибку, прячась за дверью, открывающейся вовнутрь. Преступник независимо от того, догадается ли он, что в ванной кто-то находится или нет, толкнет дверь и ударит Карен.

Если же он заранее будет знать, что за дверью прячется хозяйка, то просто зашибет ее.

В полутьме она осторожно переместилась на другую сторону и стала прислушиваться к тому, что происходит в квартире. Грабитель продолжал методично обыскивать кухню и, по подсчетам Карен, вот-вот должен был переместиться в гостиную, а оттуда в спальню. Почему он так долго возится в кухне? И шума почти не слышно? Ни грохота, ни стука падающих стульев? Любопытная догадка осенила ее: он расставляет по местам стулья и кресла, задвигает обратно шкафчики, закрывает дверцы… Почему? Он не хочет, чтобы хозяева, вернувшись домой, увидели, что здесь был обыск!

Глаза Карен привыкли к полутьме, взгляд заскользил по стеклянной полочке, над которой висело большое зеркало. Вот и флакон с лаком. Она медленно вытянула вперед руку, осторожно взяла баллончик с лаком. Чтобы брызнуть лаком в глаза преступнику, надо сначала снять крышку, а она издает легкий хлопок. Теперь Карен мысленно ругала себя за аккуратность. Почему она всегда все тщательно закрывает, завинчивает, расставляет по местам… Как же открыть этот проклятый баллончик?

Взгляд Карен упал на полотенце, висевшее рядом с зеркалом. Она сняла его, стараясь ничего не задеть, обернула им аэрозоль с лаком и бесшумно сняла крышку. Это заняло несколько секунд, но Карен показалось, что она возилась целый час. Она облегченно вздохнула и вытерла пот со лба. Сжимая в руке баллончик с лаком для волос, она сосредоточилась и приготовилась к встрече с преступником. Он находился уже совсем близко, Карен казалась, что движения, шорохи и шелест доносятся из гостиной. Сейчас он войдет в спальню, его взгляд натолкнется на телефонную трубку, накрытую подушкой, он все поймет и ринется в ванную комнату.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Ручей любви

Спокойная и размеренная жизнь бедной Ди в один день была разрушена богатым красавцем Лукасом Кохраном. Он бросил к ее ногам все, чем обладал: деньги, власть, светскую жизнь, любовь — в обмен на ее расположение. Перед вами роман о бурных страстях и необузданных чувствах, дикой природе и красивых людях.


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…