Скажи мне все - [67]
— Я вас слушаю! — резко бросил он. Шаннон подошел к его столу и сказал, кивнув в сторону посетителя:
— Мистер Макферсон из Федерального бюро.
Посетитель протянул руку, Частин пожал ее и окинул мужчину быстрым испытующим взглядом:
— Сомневаюсь.
Посетитель поджал губы, слегка усмехнулся, а на чернокожем лице Антонио отразилось изумление.
— Я видел удостоверение, — пролепетал он. Марк кивнул и улыбнулся.
— Не сомневаюсь, что ты внимательно рассмотрел удостоверение, Шаннон, — сказал он. — Но сомневаюсь в другом.
— В чем же?
— В том, что если позвоню в местное отделение бюро и попрошу проверить данные на Макферсона, то они подтвердят мне его личность.
Посетитель молча глядел на Частина, его лицо оставалось бесстрастным, ни один мускул не дрогнул.
Марк Частин был абсолютно уверен в том, что человек, стоявший перед ним, не является агентом Федерального бюро расследований. Ему неоднократно приходилось иметь дело с людьми из ФБР, и он по опыту знал, что даже внешне они выглядят по-другому. Чем от них отличался посетитель? Да практически всем! Модно, не очень коротко подстрижен, изящной расцветки галстук, костюм из весьма дорогого материала, сшитый по индивидуальному заказу, идеально сидит на его фигуре, тщательно скрывая оружие, прикрепленное к поясу брюк. Разве агенты ФБР могут позволить себе носить такие дорогие костюмы? Но главное, что выдавало в посетителе самозванца, было даже не это. Ботинки от» Гуччи «! Изысканной формы, из прекрасной мягкой кожи, отлично гармонировавшие с дорогим костюмом.
Наконец посетитель, до этого момента молчавший, улыбнулся краешком губ и небрежно произнес:
— Уверен, что даже если я попрошу вас не звонить, вы все равно поступите по-своему.
— Разумеется! — коротко бросил Частин.
— Итак, вас смутил мой внешний вид, я правильно догадался?
— Правильно!
— Что же именно?
— Ботинки от» Гуччи «, — процедил Марк сквозь зубы. Антонио Шаннон молча переводил удивленный взгляд с Частина на посетителя.
— Ах вот оно что! Дорогая обувь — это серьезный аргумент! — воскликнул агент и улыбнулся. — Не каждый полицейский обращает внимание на такие в общем-то мелочи!
— Это не мелочи! Разве агент Федерального бюро может себе позволить такую роскошь?
— Ладно, сдаюсь! — шутливо произнес Макферсон.
— Итак, кто вы на самом деле? — строго спросил Марк Частин.
Он понимал, что посетитель, конечно же, имеет какое-то отношение к полиции или к другим официальным службам, иначе не заявился бы просто так в управление. Это перед Антонио можно ломать комедию, рассказывая о том, что ты из ФБР и даже подтверждая это липовыми документами. Впрочем, возможно, и не липовыми.
— Как вас зовут? — повторил Марк.
— Моя фамилия действительно Макферсон, — улыбнувшись, ответил мужчина.
— Не возражаете, если я все-таки проверю?
Посетитель развел руками:
— Ваше право! А вы не возражаете, если я присяду?
— Пожалуйста! — Марк указал на стул с прямой спинкой. — Садитесь!
— Спасибо.
Посетитель сел, закинув ногу на ногу.
Марк Частин машинально отметил, что для своих лет — а на вид Макферсону было ближе к пятидесяти, а то и больше, — он выглядел подтянутым, стройным, с военной выправкой.
— Антонио, ты тоже садись! — предложил Марк. — Только прежде, чем сесть, закрой, пожалуйста, дверь!
Шаннон плотно притворил дверь и сел на стул, внимательно глядя на Марка. Он все еще не мог справиться с изумлением: как ловко его старший товарищ раскусил мнимого агента ФБР! А ведь сам он сразу же поверил ему, точнее, его удостоверению. Глупец! Когда же он наберется достаточно опыта, чтобы с первого взгляда определять, с кем имеет дело! Хорошо хоть догадался отвести его к Частину!
— Да, я не являюсь сотрудником бюро, — заявил Макферсон. Его лицо было спокойно, он держался уверенно и непринужденно. — Но я работаю на правительство, поэтому все, что я сказал детективу Шаннону, — правда. Хочу объяснить и вам, детектив Частин, цель своего визита. Мне стало известно, что Шаннон запрашивал дополнительную информацию по делу об убитом в Миссисипи Рике Медине. Это означает, что у вас появились какие-то соображения, версии или догадки. Дело Медины касается меня лично. Если у вас появились дополнительные сведения, которые помогут пролить свет на убийство Рика Медины, буду очень вам признателен, если поделитесь ими со мной.
Марк Частин с задумчивым видом вертел в руках карандаш, обдумывая слова посетителя. Макферсон совершенно не испугался, когда его мгновенно изобличили во лжи… Значит, этот человек действительно имеет отношение к спецслужбам. В противном случае не стал бы рисковать и представляться агентом. Кто же он? Из Агентства национальной безопасности или из Центрального разведывательного управления?
— Откуда вы? — глухо спросил Марк. Макферсон улыбнулся:
— К делу, о котором мы с вами говорим, это не имеет никакого отношения. Надеюсь, вы хорошо меня понимаете.
— Рик Медина был одним из ваших сотрудников?
— В определенном смысле, иногда выполнял для нас кое-какую работу. Однако его убийство никак не связано с заданиями, которые он получал от нас.
— Что вас заставляет так думать?
— Он не выполнял никаких наших поручений, когда его убили, — произнес посетитель, сделав ударение на слове» наших «.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Спокойная и размеренная жизнь бедной Ди в один день была разрушена богатым красавцем Лукасом Кохраном. Он бросил к ее ногам все, чем обладал: деньги, власть, светскую жизнь, любовь — в обмен на ее расположение. Перед вами роман о бурных страстях и необузданных чувствах, дикой природе и красивых людях.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…