Сказания и легенды - [54]
Вдруг загрохотал великан и повалился на землю. Земля затряслась, и небо загремело от его падения.
Уж на что только не насмотрелся наш охотник, да захотелось ему еще и на того пастуха посмотреть, что череп этого человека-дэва в волка бросил.
Много ли он ходил, или мало, нашел и того пастуха.
Привязался к нему:
— Скажи да скажи, как ты запустил тот череп в волка.
— Отвяжись, не до тебя, — говорит пастух.
Не отстает охотник, уцепился за полы черкески, висит, все спрашивает. Потерял терпение пастух, замахнулся полой черкески — зашвырнул охотника за девять гор и убил его. Окружили соседи пастуха, стыдят:
— И не стыдно тебе, на ком силу показываешь?
Застыдился пастух, да уж поздно — не помочь бедному охотнику. Эти дэвы-великаны и теперь живут да поживают.
И тебе не сойдет это, о царь!
(Текст записан Дж. Сонгулашвили, сказитель М. Сонгулашвилн Печатается по книге «Материалы народной словесности», т. II (Тб., 1957, на груз. яз.). Ср. С. С. Орбелиани. Царь и Садовник (Мудрость вымысла, 1960, стр. 221))
Разбил царь перед своим дворцом прекрасный сад, где посадил много всяких фруктовых деревьев и цветов. Некоему крестьянину поручил он уход за садом и наказал так:
— Чтоб никто не вошел в сад без моего ведома и разрешения, а если кто посмеет нарушить порядок, доложи мне немедленно об этом.
Садовник начал ухаживать за садом, навел в нем красоту и порядок и строго выполнял приказание властелина. Без высочайшего разрешения никого не пускал в сад. Однажды садовник явился к царю и доложил:
— О государь! На твоем любимом розовом кусте соловей свил себе гнездо и растит птенцов. Что прикажешь мне сделать с ним — разорить ли его гнездо или не трогать?
— Не трогай его лучше! — сказал царь, но при этом добавил: — Знай, однако, так просто не сойдет это соловью, вздумавшему на моем розовом кусте гнездо себе свивать.
Прошло некоторое время. В один день садовник расхаживал по саду и осматривал фруктовые деревья. Вдруг незаметно он подошел к розовому кусту и захотел посмотреть на соловьиных птенцов — «не оперились ли они и не научились ли летать?»
Раздвинув ветви куста, он посмотрел — и что же видит. Обвила гнездо змея, и проглотила она всех птенцов.
Явился садовник к царю и сказал:
— О царь! Змея сожрала птенцов того соловья, который свил гнездо на твоем розовом кусте.
Царь усмехнулся и ответил садовнику:
— Сказал ведь я тебе, что так просто не сойдет это соловью, вздумавшему на моем розовом кусте гнездо себе свивать. Однако знай, что и змее не сойдет так просто уничтожение птенцов соловья.
После этого прошло довольно много времени. Раз садовник косил серпом траву, расчищая междурядья. Вдруг он задел серпом лежавшую в траве змею и распорол ее во всю длину. Сразу же побежал он к царю и доложил:
— Государь! Я косил в твоем саду траву и случайно убил змею, которая проглотила птенцов соловья.
Царь улыбнулся и сказал:
— Говорил же я тебе, что не сойдет так просто змее уничтожение птенцов соловья. Однако знай, что и тебе не сойдет так просто убийство змеи, — добавил царь при этом.
Прошло время. Садовник по-прежнему косил в саду траву и расчищал в нем дорожки. Раз услышал он громкий женский смех. Он направился в ту сторону, откуда доносился шум. Вдруг он увидел, что в бассейне купаются царевны. Садовник увлекся зрелищем и не без сладострастия стал украдкой наблюдать за купающимися девушками.
Это не осталось незамеченным для царских дочерей. Пошли они к отцу и пожаловались на садовника. Разгневался царь и приказал арестовать его, а визирям велел вывести его на майдан и публично повесить. Когда крестьянина приготовили к публичной казни, вышел властелин на майдан. Взмолился садовник — дайте, мол, мне право сказать последнее слово и потом повесьте. Смягчился царь и разрешил ему сказать последнее слово. Обратился тогда садовник к государю и сказал:
— Помнишь ли о том, великий повелитель, как на твоем розовом кусте свил гнездо соловей и ты сказал: так просто не сойдет это соловью, вздумавшему на моем розовом кусте гнездо себе свивать?! Помнишь ли и то, как уничтожила его птенцов змея и, таким образом, действительно не сошло так просто соловью самовольное устройство гнезда на твоей розе?! И то сказал ты, если помнишь, что и змее не сойдет так просто уничтожение птенцов соловья. И змея, как знаешь, обрела смерть от моего серпа, когда я косил траву. И как змее не сошло уничтожение птенцов соловья, так и мне не сошло ее убийство. Сегодня по твоему высочайшему приказанию меня вешают, но знай, государь, что и тебе не сойдет так просто мое повешение.
Царь засмеялся и помиловал садовника.
Братья Бучукури и Зураб Эристави
(Текст записан Е. Вирсаладзе, сказитель Глаха Бучукури. Печатается по книге «Народно-поэтическое творчество грузин-горцев» (Тб., 1958, на груз. яз.))
Хевсур было девять братьев. У Зураба Эристави>{74} было целое войско. Он покорил всех, но этих девяти братьев-хевсур ему никак не удалось схватить. Они укрепились в крепости.
Зураб сказал:
— Кто мне поможет схватить их, того засыплю золотом, казны не пожалею.
Подумала про себя тетка девяти братьев:
— Хорошую мзду обещает Зураб… За такую награду можно выдать и племянников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Преподобный Монтегю Саммерс, английский писатель и знаток готического романа, католический клирик и исследователь оккультизма, автор работ по истории ведьмовства и демонологии, по географии ведовства, оборотничества и вампиризма, в своей книге прослеживает мрачные предания о вампирах до истоков их возникновения. В поисках внятного толкования характерных черт и действий вампиров, попытке сформулировать гипотезу, которая могла бы объяснить эти жуткие явления, Саммерс приводит множество примеров и случаев вампиризма.
Осетинский эпос — это сказание о легендарных богатырях древних осетин, в характере которых воплотились лучшие черты кавказских народов: мужество, героизм, благородство.
В этой книге собраны мифы, легенды и сказки, пронизанные колоритной атмосферой японской древности. Автор обращается к истокам национального самосознания, традиций и верований японцев, к существовавшему в представлении давно ушедших жителей Страны восходящего солнца сказочному миру богов и демонов, мудрецов и воинов, волшебных существ и животных.
В 1964 г. Нарайан издает книгу «Боги, демоны и другие», в которой ставит перед собой трудную задачу: дать краткий, выразительный пересказ древних легенд, современное их прочтение. Нарайан придает своим пересказам особую интонацию, слегка ироническую и отстраненную; он свободно сопоставляет события мифа и сегодняшнего дня.
Тюльпанные эльфыЧерри из ЗеннораЭльфы-труженикиКормилица феиВолшебная мазьЛегенда о ПантаннасеПохлебка в яичной скорлупкеТэффи Ап Сион и волшебный круг Фэйри.
В сборнике представлены лучшие из тысяч новелл, отразивших быт и духовную жизнь народа и обладающих непреходящей художественной ценностью.Сборник снабжен статьей с научными комментариями и вариантами сказок.