Скарлетт Рэд - [10]
Определенно, мне не хватает возможности вести расследования, разоблачать незаконные действия (понижение в должности в газете «Трибьюн» сродни самоубийству в журналистском мире), хотя моя писательская деятельность по-прежнему позволяет мне раскрывать тайны. Просто другим способом. Конечно, люди склонны забывать и, может, в один прекрасный день у меня появится шанс участвовать в журналистском расследовании, но гарантий на это никаких нет. Вздыхаю про себя и смотрю, куда едет Синтия.
— А что если, несмотря на всё твое тщательное планирование, что-то пойдет не так?
Она сжимает губы, потом пожимает плечами.
— Я приспособлюсь. Я уже так делала. И смогу снова.
— Гибкость — это хорошо, — киваю я.
— Многогранность — это ключ. — Припарковав машину у тротуара в нескольких минутах ходьбы до доков, она выключает зажигание. — Это еще одна вещь, которую я поняла на моих бесчисленных сеансах терапии. Чем больше переменных ты можешь контролировать, тем лучше твой план. Сложные планы готовят тебя к тому. Что ты раньше не мог.
Синтия вылезает из машины и улыбается мне с уверенностью, которой можно только позавидовать. Я тоже выбираюсь. Она не красавица в общепринятом понимании этого слова, но источает вибрации, а ее глаза сияют тем особым светом, который говорит мне, что она не сдастся, пока не добьется своего. Не это ли половина дела в погоне за счастьем? Принимать как данность, кто мы есть, и делать то, что мы хотим?
И чего же хочу я? Моя тетя права в том, что окончание моей последней книги означает, что я на перекрестке судьбы, и я понятия не имею, какой путь выбрать. Ни одной достойной следующей книги идеи не пришло мне в голову. А путь назад, в журналистику, пока закрыт для меня. Кажется, я застряла в тупике.
— Пошли, копуша, — говорит Синтия, подталкивая меня вперед.
Переставляю одну ногу за другую, поднимаю голову выше. Ни за что не увязну на перепутье. Если потребуется, я пророюсебе новую дорогу!
***
— Не знаю, хорошая ли это была идея, Синтия.
К своему разочарованию, замечаю поток мужчин, вливающийся в бар рядом с гриль-баром «Бейсайд». Хотя пока они выглядят безвредно. Просто кучка трудяг, собирающихся пропустить по пиву после работы. Несколько парней нашего возраста тоже заходят в бар. Когда за последним парнем закрывается дверь, она хватает меня за руку.
— Пошли же, Ти! Бар называется «Пришпоренный». Круто, да? Слышишь эту хонки-тонк музыку? Половина зашедших туда парней носят сапоги. Готова поспорить, некоторые из них станцуют. Всегда хотела научиться танцевать тустеп!
Как бы я ни старалась, предупреждение Баса насчет баров около ресторана стучит у меня в голове. Сжимаю свою сумочку, проверяя электрошокер, спрятанный глубоко внутри, и в это время рядом останавливается джип. Две молоденькие девчонки выскакивают из машины, вырывая меня из размышлений. Смеясь и болтая, они бегут вверх по деревянным ступеням мимо плетеных кресел на веранде бара и входят внутрь с той уверенностью, будто это их обычное тусовочное место.
Я выпрямляюсь, откидываю волосы назад и беру Синтию за руку.
— Вперед!
Интерьер бара выдержан в старом стиле, с грубыми деревянными столами и стульями, потертым танцполом и людьми, толпящимися у бара в борьбе за напитки. Пивные бутылки в руке, несколько уже пролито на танцпол, и одна большая масса движущихся тел.
— Похоже, кто-то сегодня так и не станцует тустеп, — поддразниваю Синтию.
Она пожимает плечами, осматривая парней.
— Ночь только началась. Давай выпьем.
Мы проходим сквозь толпу к бару, где я заказываю себе пиво, а она — бокал белого вина.
— Ты серьезно? — я смотрю на нее и медленно обвожу рукой толпу вокруг нас.
Она пожимает плечами и, пока мы ждем свой заказ, говорит, перекрикивая шум:
— Можно вывести девушку из города, но город из девушки никогда.
Как только бармен ставит наши напитки, рука обвивает мою талию, и какой-то парень позади меня тычется неряшливой щетиной мне в шею.
— Привет, Имбирная печенька.
Я поворачиваюсь и толкаю его в плечо, заставляя отпустить мою талию.
— Угомонись, не то получишь по печени от Имбирной печеньки.
Он поднимает руки вверх, глаза смеются.
— О-о, да она злюка. Увидимся на танцполе.
Я закатываю глаза и тянусь за кошельком, чтобы расплатиться, бормоча:
— Мечтай-мечтай.
Синтия фыркает мне в ухо.
— Имбирная печенька. Прибавь ему очки за оригинальность.
— Не собираюсь ничего ему прибавлять, — хватаю свое пиво и делаю несколько глотков. — Никто не смеет касаться меня без разрешения.
— Колючка. Я-то касалась тебя множество раз, — хихикает она и делает глоток вина.
— Это другое! — Я закатываю глаза, и мы маневрируем сквозь толпу. Стоя на краю танцпола, мы наслаждаемся напитками и рассматриваем танцующих. Ну, или пытающихся танцевать.
— Это очень забавно, — несколько минут спустя говорит Синтия. Она смеется над отвратительным бородатым парнем, который только что попытался станцевать вместе с девушкой и получил от нее локтем в живот.
— Смотри, — указываю на них бутылкой, — она тоже не хочет, чтоб ее лапали. Я не колючка.
Синтия похлопывает меня по плечу, и мы отходим в сторону, так как на танцполе становится все больше людей.
Мы все в своей жизни встречаем кого-то, с кем пересекаются наши пути, основательно изменяя нас самих. Это могут быть личности, которые проносятся через нашу жизнь, оставив отпечаток в нашей душе. Они врезаются в наши мысли, в наши сердца и в решения, которые мы принимаем. Душа разбита или наоборот, появляется мечта, в зависимости, как посмотреть на это. Моя личность — мистер Блэк. Я не знала его настоящего имени, когда впервые встретилась с ним. Я вообще ничего не знала о нем, но впечатление, которое он оставил после себя, было настолько мощным, как и имя, которым я называю его сегодня. Он Блэк: беспощадный телохранитель и виртуозный соблазнитель. Я Рэд: борец за справедливость и добровольный участник. Вместе мы страсть.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.