Скарлет и три медведя - [6]

Шрифт
Интервал

Леланд глубоко вдохнул смесь ванили, страха и возбужденной мокрой киски. Даже в самый удачный день ему было трудно контролировать своё желание, но искушение, которое сейчас сидело на кровати Коннора, выглядело достаточно аппетитным, чтобы съесть его. Насколько же старший брат верил в него?

— Как же нам заставить тебя заплатить за причинённый ущерб? — спросил Коннор.

— Я не делала этого. Клянусь.

Он едва слушал её, сосредоточившись на полноте её губ, розовом цвете щёк.

— Я накрыл на стол прежде, чем мы уехали, но все три тарелки разбиты и валяются на полу, — сказал Коннор. — Брэлл с нетерпением ждал своей каши. Теперь ему придётся ждать, пока мы не съездим в город за продуктами.

— Мне очень жаль. Но это была не я.

Его брат встал и выдохнул, запустив руку в свои чёрные волосы.

— Сможешь контролировать себя, пока я говорю с Брэллом? — спросил он младшего оборотня.

Он кивнул, но не был уверен, что сдержал бы обещание. Когда Леланд остался наедине со Скарлет, то заговорщически улыбнулся ей.

— Держись подальше от меня, — предупредила она.

Но он не послушал её.

Леланд пополз по кровати, наблюдая, как Скарлет отодвигалась от него, пока он приближался. Он не привык, чтобы женщины боялись его. Как правило, они бросались на него, когда он посещал один из баров в Северной провинции. И сейчас, более чем когда-либо, его член, казалось, хотел взять под контроль его мысли и действия. Братья сказали, что это было влиянием пробуждения, и будет продолжаться год или два. Он не знал, как сможет выдержать все это так долго, но Коннор и Брэлл прошли через то же самое, поэтому Леланд старался изо всех сил, просто переживая один день за другим.

— Мои братья не жалуют незнакомцев. Последние были не очень порядочными, — он наклонил голову, восхищаясь цветом глаз Скарлет. Они были зеленее, чем листва на деревьях, растущих вокруг его дома, и блестели, словно она собиралась расплакаться. — Но ты другая, — он попробовал положить руку на её колено, но Скарлет убрала его ладонь подальше от своего тела. — Я думаю, что ты им нравишься.

— Брэлл, кажется, не очень-то счастлив.

Леланд ухмыльнулся.

— Он себе на уме. Но я видел, как он смотрел на тебя, Скарлет. Я думаю, что ты нравишься ему даже слишком сильно.

— Пожалуйста, позволь мне уйти.

— Если ты беспокоиться о том, что они причинят тебе вред, то не стоит. Я смогу тебя защитить, — его слова, казалось, немного успокоили Скарлет. Её напряженные мышцы расслабились, и она перестала задерживать дыхание.

— Ты выглядишь иначе, чем они.

— Мы все братья, но по какой-то причине я светлее. Они дразнили меня из-за цвета моих волос, когда я был детёнышем.

— Детёнышем?

— Не обращай внимания, — Леланд протянул руку и взял прядь её распущенных волос, зажав её между большим и указательным пальцами. Она не отстранилась. — Цвет вина. На вкус ты такая же сладкая?

Рот Скарлет приоткрылся, но слова так и не сорвались с ее губ. Если Коннор хотел, чтобы Леланд выполнил обещание, то ему лучше вернуться в течение следующих двух минут. Всё о чём он мог думать — это как погрузиться в её жар и трахать, пока крики Скарлет не спугнут с деревьев спящих птиц.

— Ты молчишь. Застенчивая… это ведь так называют?

— Ты удерживаешь меня здесь против моей воли. Это не застенчивость.

— Как всегда говорит мой брат, каждое действие влечёт за собой последствия, каждое преступление — наказание. Я не думаю, что ты уйдешь куда-либо, пока они не получат компенсацию за ущерб.

— Но…

Леланд переместил свою руку с её волос на лицо. Кожа Скарлет была такой мягкой. Это оказывало прямой эффект на его либидо, заставляя член болезненно затвердеть. Запах Скарлет окутывал его, словно наркотический дурман — соблазняя, привлекая, дразня.

— Ты красивая, — прошептал он, наклонившись вперед, опираясь на колено, удерживая свой вес на одной руке.

Леланд чувствовал её дыхание, смотрел Скарлет в глаза, взгляд которых становился всё тяжелее. Она собиралась позволить ему поцеловать её. Он чувствовал, как её решимость растворяется с каждой проходящей секундой. Когда Скарлет облизнула губы и пододвинулась к нему, он знал, что победил.

— Леланд!

Брэлл стоял в дверном проёме, его плечи расправились. Леланд только повернул голову, чтобы посмотреть на него, не желая отстраняться от своего приза.

— Оставь нас, — сказал Леланд.

Его брат невесело рассмеялась.

— Она должна быть наказана, а не удовлетворена.

Когда он не сдвинулся, Брэлл залез на кровать и потянул его за плечи. Хоть Леланд был крупнее и сильнее своих братьев, они все равно оставались более опытными и легко могли победить его.

После короткой драки, они оторвались друг от друга, стоя на противоположных сторонах кровати.

Брэлл тяжело дышал, его грудь поднималась и опускалась.

— Весь день мы собирали эти проклятые травы. Ты должен отдыхать, а не искать кого-то, чтобы трахнуть.

— Эй, — возмутилась Скарлет.

Её голос привлёк пристальное внимание Брэлла.

— Ты! Ты сейчас же пойдёшь и уберёшь за собой. Меня не волнует, что Коннор сказал об этом.

Он потянул её с кровати за плечо. Возмутившись, Скарлет попыталась вывернуться и пожаловаться на жёсткую хватку. Брэлл проигнорировал её.


Еще от автора Стейси Эспино
Похититель ее невинности

Вайпер всегда был ублюдком, ночным кошмаром для многих, киллером по найму. Он известен быстрым исполнением заказов и мгновенно убивал жертву, поэтому не удивился предложению устранить семь человек. Когда его мишенью оказывается невинная двадцатилетняя девушка с большими голубыми глазами, ему должно быть всё равно — но случилось иначе. Вайпер хочет сохранить её для себя. Пеппер в бегах с тех пор, как отчим убил её мать. Когда на её пороге появляется покрытый татуировками чертовски горячий киллер, она думает, что станет его следующей жертвой.


Сломленный ублюдок

Никакой пощады. Никакой жалости. Никаких женщин. Бейн всегда работал в одиночку, не позволяя никому им командовать. Жизнь его никогда не баловала, и он понял, что доверие имеет свою цену. Приняв наконец приглашение поработать в «Королевских киллерах», он сожалеет о своем решении уже после первого контракта. Заказ должен был быть простым, но теперь в его подвале лежит связанным маленькое соблазнительное искушение. Скарлетт изо всех сил пытается продвинуться по карьерной лестнице, где внешность решает все. Когда ей удается договориться о рискованном интервью с известным криминальным авторитетом, она надеется, что оно станет для нее большим прорывом в карьере репортера.


Рекомендуем почитать
Бестселлер

Популярная писательница эротических романов Джулия Холахан обожает трудиться для развлечения женской аудитории. У неё есть хороший дом, любимый муж, огромная толпа поклонников. Любительница описывать властных героев и изнасилования, она даже не представляет, чем может закончиться презентация нового романа. Жизнь рушится, когда писательница оказывается в плену человека, намеренного повторить все жесткие сцены из её произведений. В тексте есть: выживание, драма, жестокость и насилие, жизнь, мистика, психология, современность. 18+.


Параллели

Жизнь состоит из параллелей, которые и рулят нашими судьбами. Пятый кармический закон — тот главный мотив, который задал в тексте автор. События и герои — лишь аранжировки этого мотива… Строго 18+!


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Deus ex machina или размороженный «заяц»

Не ждали? Это относится, едва ли, не ко всем критическим ситуациям в жизни людей. Вот, только, пожалуй, характер таких кризисов может быть самый разный. От неожиданно обрушивающегося комплекса трудно разрешимых проблем, до подарка судьбы, о котором не мечталось даже в самых светлых снах!


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.