Скандал в поместье Грейстоун - [32]

Шрифт
Интервал

– Разумеется. Если вы не возражаете, я заеду завтра утром и мы вместе отправимся к Холлидею. Обсудим вопрос учреждения доверительного фонда и откроем для него счет в банке. Тогда никто не посмеет обвинить вас в растрате.

– Да, пожалуйста. – Джейн взяла холщовую сумку, сложила в нее пожертвования и протянула Марку. – Я знала, что должна буду сделать нечто подобное, но не думала, что так скоро. Сегодняшний прием показал мне, насколько я наивна. Вы мне очень нужны.

– С радостью сделаю все, что в моих силах. – Улыбнувшись, Марк коснулся ее руки. – Отдохните, Джейн. Я попрощаюсь с Изабеллой и леди Картроуз и тоже отправлюсь домой.

Когда Марк ушел, Джейн пожелала спокойной ночи тете и сестре, поднялась в свою комнату, разделась и легла в постель.

Марк сказал, что попытается выяснить, почему Болсовер так враждебно настроен к ее семье, и Джейн была уверена, что он сделает для этого все, что в его силах, но и сама должна поговорить с лордом Болсовером. Если бы ей только удалось убедить его отсрочить выплату долгов Тедди, вся семья вздохнула бы с облегчением. Встретиться с лордом Болсовером надо завтра же, ведь послезавтра Марк увезет их домой. Но как это сделать? Джейн не знает его адреса, а даже если бы и знала, для незамужней женщины верх неприличия являться в дом к мужчине. Он, конечно, бывает в клубах, но и туда она прийти не осмелится.

Джейн заснула, не успев принять какое-либо решение.


Марк приехал за Джейн в открытом двухколесном экипаже. Леди Картроуз думала поехать с ней в качестве компаньонки, но не смогла втиснуться в экипаж, предназначенный для двоих. В конце концов, было решено, что Джейн будет сопровождать Бесси.

Бесси была куда тоньше тетушки, и все же было тесновато. Джейн оказалась так близко к Марку, что ощущала тепло его тела. От этого ее мысли путались, и на вопросы Марка она отвечала невпопад. У юридической конторы Марк помог Джейн выйти из экипажа. Прикосновение его руки так взволновало девушку, что ей пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не выдать себя.

Они вошли в контору. Клерк проводил их в кабинет мистера Холлидея-младшего, и тот сердечно приветствовал Марка.

– Я привел мисс Кэвенхерст, Сесил, – сказал Марк. – У нее есть деловое предложение.

Джейн сделала книксен, ответила на рукопожатие и опустилась в предложенное кресло.

– Дела Кэвенхерстов обычно ведет мой отец, – заметил юрист, садясь за стол. – Если это касается мистера Кэвенхерста…

– То, с чем я пришла к вам, не имеет отношения ни к Тедди, ни к моему отцу, – сказала Джейн. – Лорд Уиндем вам все объяснит.

Сначала настороженно, потом все с большим вниманием юрист слушал Марка. Проект Джейн вызвал у него неподдельный интерес, и он с готовностью согласился заняться учреждением доверительного фонда.

– Кого вы хотите видеть попечителями? – спросил мистер Холлидей, когда Марк закончил рассказ.

– Одним из попечителей должна стать мисс Кэвенхерст, – ответил Марк.

– Весьма необычное занятие для незамужней леди, – осторожно заметил мистер Холлидей.

– Да, но это проект мисс Кэвенхерст, она является его идейным вдохновителем, и я думаю, это дает ей определенные права. Кроме того, в попечительский совет должны войти люди, не связанные с Кэвенхерстами родственными узами. Не согласитесь ли стать одним из попечителей, Сесил? Возможно, стоило бы также предложить это нашему управляющему банком.

Часом позже Марк и Джейн покинули юридическую контору, оставив мистера Холлидея заниматься формальностями и препоручив ему холщовую сумку с деньгами и драгоценностями. Юрист должен был позаботиться о том, чтобы драгоценности выставили на аукцион, и добавить вырученные от их продажи деньги к уже имеющимся средствам. Марк проводил Джейн до экипажа и помог ей сесть.

– У меня есть небольшое дело к мистеру Холлидею, Джейн. Я долго не задержусь.

Марк вернулся в контору, оставив Джейн с Бесси.

Улица была такой оживленной, что Джейн не заметила, как к экипажу приблизился мужчина.

– Вот мы и встретились снова, моя дорогая мисс Кэвенхерст.

Вздрогнув, Джейн оглянулась и увидела перед собой лорда Болсовера. Он вежливо приподнял шляпу.

– Милорд…

– Вы одна? И ни одного рыцаря рядом, чтобы защитить вас?

– Со мной лорд Уиндем.

– Правда? Где же он?

– Он скоро вернется. Однако я рада, что мы встретились.

– Я польщен!

– У меня и в мыслях не было льстить вам, милорд. Я хотела поговорить с вами по поводу слухов о банкротстве моего отца.

– Слухов? Боже милостивый, как это ужасно.

– Я думаю, это ваших рук дело. Вы распространяете эти слухи, чтобы опорочить меня и помешать собрать деньги на приют.

– Но, помилуй бог, зачем мне это, мисс Кэвенхерст? Я не менее всех прочих сочувствую бедным сироткам, но сомневаюсь, что в ваших силах помочь им.

– Отчего же? Кто-то должен позаботиться о том, чтобы дети не превратились в воров и попрошаек. Все, чего я хочу, – дать им шанс.

– Причина очевидна, мисс Кэвенхерст. Вы – женщина, пытающаяся играть в мужские игры, вы на каждом шагу будете встречать сопротивление. Сильная сторона женщины – не разум, а эмоции.

– И каким образом это может помешать мне?

– Руководствуясь чувствами, женщины часто принимают неверные решения. Со временем вы это поймете.


Еще от автора Мэри Николс
Прекрасная художница

Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…


Наследство Уэстмера

Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.