Скандал в поместье Грейстоун - [34]
– Почему?
– Потому что все будут говорить о свадьбе, я этого не вынесу.
– Что случилось, Иззи? Еще месяц назад ты ни о чем другом и думать не могла, с таким нетерпением ждала дня свадьбы.
– Я просто хотела быть невестой, к тому же Марк хорош собой и богат, но соглашаться на брак с ним было ошибкой. Я пыталась представить себе нашу с Марком семейную жизнь… и… я не вижу нас вместе.
Слова сестры ранили Джейн больнее, чем она ожидала. Изабелла не могла себе представить жизнь с Марком, а она, Джейн, не может представить свою жизнь без него.
– Иззи, – медленно проговорила она, – есть кто-то другой?
Изабелла взглянула на сестру, в ее глазах Джейн увидела боль.
– Ты догадалась?
– Это мистер Эштон?
– Да, я полюбила его, Джейн. Все время думаю о нем. Когда он входит в комнату, мое сердце поет, а когда уходит – оно плачет. От прикосновения его руки меня бросает в жар, мне хочется прижаться к нему и никогда не отпускать.
Джейн было знакомо это чувство, и страдания сестры вызвали у нее сочувствие, но, если Изабелла отвергнет Марка ради другого мужчины теперь, когда помолвка уже состоялась, случится ужасный скандал.
– Мистер Эштон разделяет твои чувства, Иззи? Говорил ли он тебе о них?
– В любви он мне не признавался, но я знаю, что он чувствует то же самое. Это видно по тому, как он смотрит на меня, как говорит… Если бы ты знала, Джейн, как я несчастна. Если я выйду замуж за Марка, трое будут несчастны, потому что я не смогу стать ему хорошей женой.
Четверо, подумала Джейн, но это ее секрет.
– Не знаю, что тебе сказать, Иззи. Может быть, когда мы вернемся домой, ты забудешь мистера Эштона и вспомнишь, почему решила выйти замуж за Марка.
– Ты не понимаешь.
– Понимаю, поверь мне. – Джейн встала. – Ступай помоги Бесси уложить свои вещи, потом мы поужинаем и ляжем спать. Утром нам рано вставать.
Леди Картроуз, вернувшись в гостиную, застала Джейн у окна. Она смотрела на трепещущую от ветра листву, стараясь привести мысли в порядок.
– Я велела отнести сундук в комнату Изабеллы, – сказала тетя Эммелина. – Бесси укладывает ее платья, а Изабелла сидит на постели и плачет.
– Она не хочет возвращаться домой.
– Знаю, но не льщу себе мыслью, что дело во мне.
– Так вам все известно?
– Я, может быть, глуховата, Джейн, но зрение у меня хорошее. Всякому, у кого есть глаза, ясно, что происходит.
– Все это очень волнительно, особенно для Марка.
– Он прекрасно держится. – Тетя помолчала. – Не думаю, что вы должны заставлять Изабеллу выходить замуж за лорда Уиндема, Джейн. Для нее этот брак будет трагедией.
– Надеюсь, когда мы вернемся домой, к родителям, Иззи поймет, что ее чувство к мистеру Эштону – всего лишь увлечение, которое со временем пройдет.
– Прости меня, Джейн, но я не понимаю, почему ты так ратуешь за этот брак, учитывая твои собственные чувства.
Джейн испуганно посмотрела на тетю:
– При чем тут мои чувства, тетя Эммелина?
– Притом, что, игнорируя их, ты обрекаешь себя на страдания.
Джейн ничего не ответила, но разволновалась: неужели ее чувства так очевидны?
Когда Дрю явился к Марку, тот был занят подготовкой к отъезду.
– Как прошла встреча с юристом? – спросил Дрю.
И Марк рассказал ему подробности их поездки, об инциденте, произошедшем между Джейн и лордом Болсовером, и о том, что Джейн тоже считает – неприязнь Болсовера вызвана чем-то большим, чем долги Тедди.
– Да, это так. Я лишился тысячи фунтов, но узнал от нашего друга, Тоби Мура, что обида у Болсовера давняя. Его предки когда-то владели поместьем Грейстоун, а предок сэра Эдварда обманом лишил их имения. Болсовер полон желания отомстить и вернуть себе поместье. Он не только скупил все долги Тедди, но намеревается сделать то же самое с долгами сэра Эдварда. Он почти готов сделать решающий ход.
– Дело обстоит хуже, чем я думал.
– Интересно, знает ли сэр Эдвард о происходящем?
– Не думаю. Я также уверен, что ни Джейн, ни Изабелле неизвестна эта история, в противном случае Джейн рассказала бы мне. Если это станет известно, разразится страшный скандал…
– Не вижу, как мы могли бы помешать этому.
– Бедняжка Джейн, не знаю, что станет с ее приютом…
– И с твоей свадьбой.
– Да. Мы должны постараться решить проблему до свадьбы. Я не беден, но сомневаюсь, что смогу собрать такую огромную сумму, не поставив под удар свое собственное поместье. Надо придумать что-то другое.
– Если тебе нужны деньги, они у тебя будут, но я уверен, что Болсовер не возьмет их. Он несметно богат, разбогател главным образом благодаря картам. Поговаривают, что он шулер, но за руку его никто не поймал, так что все это только догадки.
– Возможно, если бы нам удалось доказать это…
– Под «нами» ты имеешь в виду и меня?
– Если ты согласишься.
– Я пришел, чтобы попрощаться с тобой – снова отправляюсь в путь.
– Это из-за Джейн?
– Джейн?
– Да. Ведь это из-за нее ты уехал в прошлый раз, не так ли?
– Это она тебе сказала?
– Нет, я сам догадался. Ты вернулся, чтобы предпринять еще одну попытку?
– Не знаю… мне хотелось, чтобы сэр Эдвард узнал о моем богатстве и понял, что совершил ошибку, не позволив мне жениться на Джейн.
– А Джейн разделяла твои чувства?
– В то время, полагаю, да, но теперь все изменилось.
Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…
Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.