Скандал в поместье Грейстоун - [36]
– Полагаю, Джейн, тетя устроила прием, о котором писала мне? Удалось ли тебе познакомиться с интересными людьми?
– Да, в гостиной тети Эммелины яблоку было негде упасть.
– Там было столько людей, некоторые из них вели себя очень странно, – вставила Изабелла. – Один мужчина, например, сказал…
– Изабелла, – поспешно перебила Джейн сестру, – маме и папе неинтересно про это слушать.
– Слушать про что? – спросила мать.
– Один из присутствующих пытался сорвать сбор средств, – объяснила Джейн. – Марк и мистер Эштон выставили его из дома.
– Сорвать сбор средств? – Сэр Эдвард удивленно посмотрел на дочь. – Каким же образом?
– Он выразил сомнения в моей честности. Есть люди, которые считают, что женщине нельзя доверять деньги. Марку пришлось объяснить, что средства, собранные на детский дом «Хедли», будут переданы в доверительный фонд и он сам станет одним из попечителей. Большинство присутствующих это объяснение удовлетворило.
– Но это не все, что сказал тот человек, – возразила Изабелла, не обращая внимания на Джейн. – Он сказал, что ты на грани банкротства, папа, и что деньги, которые Джейн якобы собирает на приют, в действительности пойдут на уплату твоих долгов.
– Иззи! – одернула сестру Джейн.
Отец нахмурился. Мать судорожно вздохнула.
– Не было никакой необходимости беспокоить папу такими пустяками.
– Похоже, вы вращались в каком-то сомнительном обществе, – заявила мать. – Удивляюсь, как Эммелина допустила такое.
– Тетя Эммелина тут ни при чем, – сказала Джейн. – Она знакомила нас только с достойными людьми. Тот человек явился на прием без приглашения.
– Я слышала, как Дрю… мистер Эштон сказал, что этот человек подослан лордом Болсовером, – не унималась Изабелла. – Тедди должен лорду Болсоверу кучу денег, и тот, видно, рассердился, когда Тедди сбежал.
– Что ж, я рада, что теперь вы обе дома, подальше от всего этого, – заметила леди Кэвенхерст. – Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Я несколько раз была с визитом в Бродакрз, навещала леди Уиндем. Она прекрасно держится, и мы с ней много говорили о свадьбе. Теперь, Джейн, когда ты дома, ты могла бы закончить платье Изабеллы.
– Я примусь за него завтра, мама, когда вернусь от священника. Он захочет узнать, как идет сбор средств на приют.
На следующее утро Джейн направилась к дому приходского священника. На ней были простое платье в клетку и легкая кружевная шаль. В руках она держала зонтик от солнца и ридикюль. Миссис Коулдер работала в саду.
– Джейн, ты вернулась! Как все прошло?
– Думаю, хорошо. Я сделала кое-какие заметки, которые хотела бы показать вам и его преподобию.
– Кажется, он в церкви. Я как раз собираюсь туда, нужно украсить розами алтарь. Пойдем со мной. У его преподобия есть для тебя новости.
– Новости?
– Да, ему вроде бы удалось найти подходящий дом для приюта.
– Прекрасно! Надеюсь, нам удастся обустроить все до начала зимы.
Священник был в ризнице, вносил записи в метрическую книгу.
– Дай мне еще несколько минут, – сказал он, тепло поздоровавшись с Джейн. – Потом мы пойдем в дом и поговорим, а заодно выпьем чаю с булочками.
Пока он заканчивал свою работу, а миссис Коулдер расставляла у алтаря букеты роз в вазы, Джейн от нечего делать пошла на кладбище и принялась разглядывать надписи на могильных плитах. Здесь покоились ее дедушка и бабушка, их родители – все, носящие фамилию Кэвенхерст, а также Уиндемы, Стэнгейты, Пэджиты и Финчи. В дальнем углу кладбища, за низким забором Джейн заметила покрытую мхом могильную плиту, заросшую травой и ежевикой. Разобрав имя на плите, Джейн вздрогнула.
«Здесь покоится Колин Болсовер Пэджит, возлюбленный сын лорда и леди Пэджит, павший от своей руки в мае 1649 года, в возрасте двадцати семи лет. Пусть Господь дарует ему прощение и вечный покой».
Джейн попробовала немного расчистить надпись на плите, чтобы удостовериться в том, что правильно прочла имя. Потом она прошла по кладбищу, ища имена Болсовер и Пэджит. Ей удалось отыскать несколько более поздних могил с именами Пэджитов, но ни одного Болсовера. Джейн вспомнила слова лорда Болсовера. Он сказал, что отомстит, а потом добавил, что Джейн его совсем не знает. Неужели он действительно верит в то, что один из предков Джейн непорядочно обошелся с тем, кто лежит сейчас в этой заброшенной могиле? Но ведь все это случилось так давно…
– А, вот ты где, Джейн, – услышала она добродушный голос священника. – А мы тебя везде ищем.
– Я читала надписи на могилах, вот эта совсем заброшена.
– Да, самоубийца, поэтому он покоится за пределами кладбища, на неосвященной земле.
– Вы что-нибудь знаете о нем?
– Нет, но в церковных записях может что-нибудь найтись. Пойдем в дом, расскажешь мне свои новости, а я поделюсь своими.
Джейн последовала за своими друзьями в дом священника. На время выбросив из головы мысли о Болсовере, она наслаждалась крепким чаем и булочками миссис Коулдер. Потом Джейн рассказала обо всем, что ей удалось сделать для приюта, не упоминая обвинений, прозвучавших на приеме.
– Вернувшись домой, я обнаружила несколько писем и небольшие пожертвования, – сказала она, – так что в целом я довольна тем, как идут дела.
Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус – теперь уже герцог Лоскоу – снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам…
Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.