Ситцевый бал - [33]
Д и м а. Наоборот, я уже целых три часа, можно сказать, ваш, здешний.
В е р а (недоверчиво). Как это — здешний?
А н о х и н а. Слушай, ты еще долго его допрашивать собираешься? Бал уже начался!
Вбегает запыхавшийся М у ш т а к о в.
М у ш т а к о в (Ире). Срывщица! Лично ответишь за задержку юбилярши! (Трагически.) Сплошные катаклизмы!
А н о х и н а. Что за паника!
М у ш т а к о в. По всему городу за вами гоняюсь. Упарился… (Утирает лоб платочком.) Директор подчеркнул, что ситцевый был, оказывается, тоже к вашему чествованию относится.
А н о х и н а. Вот не знала.
М у ш т а к о в. А вы затеяли инкогнито.
А н о х и н а. Ладно, идем уж. (Направляется к двери.)
М у ш т а к о в. Минуточку. (Показывает на Диму.) Паренька-то прихватите. А то когда провозглашают, что дамы приглашают кавалеров, даже я нарасхват.
А н о х и н а. А парень уже здесь на все танцы приглашен. Идем. (Уходит с Муштаковым.)
В е р а. Ирка, живей! Столько танцев из-за тебя пропустила! (Убегает.)
И р а. Извини, Дима. Придется без чая.
Д и м а (останавливается). А что мне все-таки должен был сказать шофер?
И р а (берет его под руку). Ты и без него поступил правильно.
Звучит вальс.
ЧИСТАЯ РАБОТА
Водевиль в одном действии
ЛЮСЯ ПЕСТОВА.
АЛЕКСАНДРА ИВАНОВНА — официантка.
ЖАРКОВ — экономист.
КЛЮШКИН — в данный момент товаровед.
ТАИСИЯ — его жена.
Перед занавесом появляется К л ю ш к и н. Он звонит по телефону.
К л ю ш к и н (нежно). Тюлечка, почему ты так долго не отвечаешь?.. Что?.. (Нахмурился.) Ах, это вы… А где Таисия?.. Нет, через полчаса я не смогу… Почему? Потому что буду в пути… Куда?.. Спортивно-туристическая база… Отчего без Тюлечки?.. Послушайте, милая теща, не засыпайте меня вопросами: вы не следователь, а я еще не подследственный. Ваша дочь поняла бы меня с полуслова. Разведка донесла, что в понедельник, то есть послезавтра, приступает к работе новое руководство нашей снабсбытконторы… Не перебивайте!.. А завтрашний день, то есть воскресенье, новый директор проведет на спортбазе. И я разработал стратегический план: еду туда и вроде бы случайно знакомлюсь с ней… Как это с кем — с ней?.. С директоршей… Нет, не с женой директора, а с самим директором… Я тоже удивлен: впервые в нашем областном центре на пост директора такой крупной конторы назначена женщина. (Оживился.) На мое счастье, никто, кроме меня, у нас еще об этом не информирован!.. Дошло?.. Нет? (Язвительно.) Конечно, если бы вас волновала судьба вашего единственного зятя, вы бы знали, что наш экономист Жарков подобрал против меня материальчик. И если я его не опережу в воскресенье, он в понедельник настроит против меня новую директоршу. А поскольку мы с вашей дочерью не совсем ангелы, а живые люди, мне довольно трудно будет обороняться. Но я недаром болельщик «Спартака» и давно усвоил: лучшая защита — нападение! Пусть в защиту уходит Жарков… Что работает?.. Ах, голова. (Самодовольно.) Не жалуюсь… Да, вы правы, милая теща, мой план настоящий модерн. Теплая беседа во время туристической прогулки в горы или спортивной тренировки — это вам не подхалимаж за выпивкой и закусоном. Надо идти в ногу с веком… Что? Какого возраста руководство? Во всяком случае, солидная женщина, если ей доверяют такой крупный пост… Словом, передайте Тюлечке, что ее Лещик вернется с победой… (Поморщился.) Ой, в наше время не принято говорить «ни пуха ни пера»… Но отвечают по-прежнему: идите к черту! (Положил трубку.) Так… Еще раз проштудируем данные разведки. (Просматривает блокнот.) Мы, значит, будем с директоршей соседями по веранде. У нее — номер двенадцатый, у меня — тринадцатый. Мне больше никого не подселят — есть договоренность. А вот у нее — соседка. Какая-то официантка. Видать, директорша демократка, если согласилась соседствовать с официанткой… О, с такой нужно ухо востро! (Прячет блокнот.) Ну, вперед на штурм высот! (Уходит.)
Поднимается занавес.
Открытая веранда разделена перегородкой. Выходы на веранду из двух комнат задрапированы портьерами. Над одной — табличка «12», над другой — «13». Веранда не огорожена и выходит прямо на сцену.
На половине тринадцатого номера пусто. А по соседству, разбирая свои рюкзаки, беседуют А л е к с а н д р а И в а н о в н а и Л ю с я.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Я здесь почти каждый выходной. А вы… не знаю вашего имени-отчества…
Л ю с я. Просто Люся. Я здесь, Александра Ивановна, впервые.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Лучше нигде не отдохнете.
Л ю с я. Да, здесь чудесно.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. За неделю в кафе так намаешься. А здесь, Люсенька, поплаваешь, побродишь по горам — глядишь, усталость как рукой снимает… А вы где работаете?
Л ю с я (вздыхает). В понедельник принимаю крупную контору. Первая самостоятельная работа после торгового института.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Волнуетесь?
Л ю с я. Страшно. Вот и решила: накануне буду отдыхать и ни о каких делах не думать.
А л е к с а н д р а И в а н о в н а. Здесь хорошо.
Л ю с я. В волейбол поиграть хочется. Студенткой была — за сборную института стояла. Ну и спортом занималась…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.
Цезарь Солодарь — старейший советский писатель и драматург. В новый сборник писателя «Тем, кто хочет знать» входят пять пьес. Пьесы написаны на разные темы, но их объединяет правдивость, острота сюжета, идейная направленность. Автор хорошо владеет материалом. И о чем бы он ни писал — о днях войны, или о недостойных действиях американской разведки в наше время, или о грязных делах международного сионизма, — пьесы получаются злободневными и динамичными, с легким, всегда нравящимся читателю налетом комизма и читаются с неослабевающим интересом.