Ситцевый бал - [10]

Шрифт
Интервал

В и к а (себе). Вадик так любит малышат.

Н а с т я. Ты совсем чокнулась. На все сто. Я тоже обожаю детишек. На мне, учти, держится шефская комиссия по детскому саду. (Не без грусти.) Это мое комсомольское поручение — я его честно выполняю. Но одно дело отфутболить мяч карапузу или завязать бант девчушке с льняными волосиками, а другое — мокрые пеленки, рев по ночам… И бесконечная торговля: кому сбагрить детеныша — твоим предкам или мужниным?

В и к а. Мы с тобой тоже пачкали пеленки, тоже не давали спать нашим мамам…

Н а с т я. Таких подробностей своего золотого детства не помню. Зато знаю: когда выходишь замуж, какое-то время надо жить для себя. Ну а там… через энное количество лет…

В и к а. Строгий план. В любви, как в НИИ?

Н а с т я. Ты остришь — хороший признак. Давай пить чай, а утром сама взглянешь на всю эту историю трезвыми глазами. Правда?


Вика молчит.


Хотя зачем откладывать на утро? Давай сейчас сочиним ответ Вадиму.

В и к а. Не сердись, но… при чем тут ты?

Н а с т я. При том, что я забочусь о тебе, дурочка. Обязана. У тебя здесь нет никого ближе меня. (Тепло.) И твоя судьба мне совсем не безразлична. (Обнимает Вику.) Надеюсь, веришь?

В и к а. Конечно, Настя. Но…

Н а с т я. Никаких «но»! Я не имею права отпустить тебя на какую-то стройку. Кстати, совсем не престижную. Да да, ни по радио, ни по телеку никто и не заикнулся про этот легендарный мост. На который тебя Вадим так легко променял.

В и к а. Вадик уверен, что я приеду.

Н а с т я. Ах, уверен! И уверен, что стоит ему придумать еще какой-нибудь вольт, и ты с ходу: «Всегда готова!» (Как бы обращаясь к фотографии Вадима.) Ошибаетесь, Вадим Петрович! Играть любовью девушки, неопытной, доверчивой, мы вам не позволим!

В и к а. Странно, кто это «мы»?

Н а с т я. Да, мы. Я и директору не постесняюсь доложить, какую роковую ошибку готова совершить наша сотрудница. И твоему завлабу. И Степичеву, конечно.

В и к а. Степичеву-то какое до меня дело?

Н а с т я. Не притворяйся, Вика. Весь институт знает, как он бледнеет и дрожит, только ты появляешься. Мало сказать — влюблен. Сражен!

В и к а (досадливо отмахивается). Перестань.

Н а с т я. Не спорю, твой Вадька лучше смотрится. (Показывает на фотографию Вадима.) Эффектней. Но Степичев — старший научный сотрудник, в его-то годы! И я точно знаю — у директора от меня тайн нет, — Степичева намечают из эсэнэса в завлабы. А выгорит с полюсными регенераторами — тут же оторвет лауреатство!

В и к а. А я думала, Степичев… к тебе…

Н а с т я. Какая ты наивная! Он говорит со мной только о тебе. Учти, Константин Константинович Степичев — надежда института! Это тебе не Вадькины мосты. А может быть, хорошенькие мостовички.

В и к а. Я тебе запрещаю так… О Вадиме!

Н а с т я (сердито). А я тебе… (Сдержанно.) Витусик, милая… (Обнимает ее.) Я ведь желаю тебе добра. Только добра. Иначе бы я горячо одобрила. Лети, лети к своему Вадиму!.. (Заметив недоумение Вики.) Ну как ты не понимаешь: если ты исчезнешь, уж я как-нибудь сыграю так, что мне сюда никого не подселят. Одна в комнате! Но я… я чувствую ответственность за тебя. (Искренне.) Я не прощу себе, если ты будешь несчастна.

В и к а (после паузы). Что я, по-твоему, должна сделать?

Н а с т я (оживилась). Наконец услышала умный вопрос. Надо ему ответить. Вежливо, спокойно, но достойно. Пусть поймет, что ты для него не игрушка. Если любит — примчится. Если же не отреагирует как любящий… ну, хотя бы увлеченный мужчина, тогда уж… (Разводит руками.) Садись, родная, пиши. Чай подождет, пиши. (Дает ей ручку и бумагу.)

В и к а (после короткого раздумья садится). Как же начать, как ты говоришь, достойно?

Н а с т я (уверенно диктует). «Здравствуй, Вадим!» Хочешь потеплее? Пожалуйста! Не Вадим, а Вадик… (Следит за тем, как Вика пишет.) «Поздравляю с успешным началом работы на стройке такого замечательного моста. Спасибо…» Нет-нет! «Благодарю за приглашение…». (Заметив колебание Вики.) А ты как думала? «Лечу к тебе на крыльях любви?» Пиши-пиши. (Диктует.) «Но должна тебе честно сказать: твое письмо я воспринимаю как… как начало конца наших отношений».

В и к а. Начало конца? (Бросает ручку.) Не напишу!

Наст я. Напишешь, Витусик. Если не хочешь превратиться в его рабыню. Вещь. Собачонку.


Вика после краткой паузы со вздохом продолжает писать.

Второй эпизод

Вечер. Та же комната. Прошло около двух недель.

Н а с т я  накрывает на стол.

Стучат в дверь.


Н а с т я. Прошу! (Спешит к двери.) Пожалуйста!


На пороге растерянный  С т е п и ч е в. Лет ему около двадцати семи. Цветы в одной руке и торт — в другой окончательно смущают его. Чтобы помочь ему выйти из неловкого положения, Настя берет торт и цветы.


С т е п и ч е в (спохватившись). Добрый вечер, Анастасия Павловна!

Н а с т я. Да бросьте вы по отчеству. Я, Константин Константинович, буду звать вас Костей. Привыкайте чувствовать себя здесь как дома. Снимайте макинтош.

С т е п и ч е в. Благодарю. (Снимает плащ.)


Настя вешает его.


Не замечаю Виктории Степановны.

Н а с т я. Вика, наверно, в универмаг зашла. Заявится с минуты на минуту. Садитесь, будьте как дома.

С т е п и ч е в (отодвинув стул подальше от стола, садится)


Еще от автора Цезарь Самойлович Солодарь
Темная завеса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тем, кто хочет знать

Цезарь Солодарь — старейший советский писатель и драматург. В новый сборник писателя «Тем, кто хочет знать» входят пять пьес. Пьесы написаны на разные темы, но их объединяет правдивость, острота сюжета, идейная направленность. Автор хорошо владеет материалом. И о чем бы он ни писал — о днях войны, или о недостойных действиях американской разведки в наше время, или о грязных делах международного сионизма, — пьесы получаются злободневными и динамичными, с легким, всегда нравящимся читателю налетом комизма и читаются с неослабевающим интересом.


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.