Сироты на продажу - [47]

Шрифт
Интервал

Пия заставила себя улыбнуться в ответ, мечтая, чтобы девочка оставила ее в покое: она скучала по дому, стеснялась в новой обстановке, живот у нее болел, и настроения заводить друзей не было. Пия хотела одного: сбежать отсюда. Но не успела она опомниться, как малышка вскарабкалась по лестнице и забралась ей на колени. Пия отдернула руки, частично от неожиданности, частично из страха коснуться девочки. Некоторые дети смотрели на нее, и Пия побоялась отталкивать девочку. Неразумно наживать врагов в первые же минуты пребывания в приюте. Она задержала дыхание, пока сиротка усаживалась поудобнее, потом уперлась руками в ступени. Голая нога девочки прижалась к ее ноге, но, к облегчению Пии, она ничего не почувствовала.

Гордо подняв куклу, чтобы похвастаться ею, девочка снова улыбнулась, погладила грязной ручонкой потрепанную голову игрушки, прижала ее к себе, прислонилась к плечу Пии и закрыла глаза. Пия растерялась. Что теперь делать? Держать сиротку, пока она засыпает? Покачать? Малышка явно соскучилась по ласке и почему-то стала искать ее у Пии. Доверилась ей, как доверяли сестре Олли и Макс. От страха, пережитых страданий и любви слезы полились у Пии ручьями, и, стараясь сдержать их, она обняла девочку и стала качать ее туда-сюда. Она подвела братьев, нельзя оттолкнуть еще и эту крошку. Разве трудно приголубить ее? Через несколько минут девочка уже спала. Глядя в ее бледное грязное личико, Пия невольно гадала, как малютка попала в приют. Родители умерли? Или бросили ее? От одной только мысли об этом у Пии болело в груди.

Вдруг к ней с другой стороны площадки направилась девочка постарше с короткими косичками не толще мышиных хвостиков, и Пия вытерла глаза: не стоит показывать свои слезы, не то ее сочтут слабой. Вторая девочка подошла к крыльцу и села рядом с Пией, натянув на костлявые колени поношенное платье. Ее нос и щеки были усеяны веснушками.

— Привет, я Дженни, — представилась она. — А тебя как зовут?

— Пия.

Дженни указала на малышку:

— А это Джиджи. Ее настоящего имени мы не знаем, поэтому придумали новое.

Стараясь выглядеть дружелюбной, Пия слегка улыбнулась.

Дженни показала на другую девочку на площадке, с кудрявыми волосами и длинными ногами с бугристыми коленками:

— Ее мы зовем Колетт. Она тоже не говорит по-английски, но мы поняли, когда она назвала свое имя. — Она перечислила несколько других детей, мальчиков и девочек, и про всех пояснила, что они говорят на других языках. — Видишь вон ту темноволосую девочку, постарше, которая стоит в углу с сосновой шишкой в руках?

Пия кивнула.

— Это Айрис, она слепая. Говорят, ее давно уже перевели из другого приюта, там она и ослепла.

— Что же с ней случилось?

Дженни пожала плечами.

— Кажется, там над ней проводили медицинские эксперименты, связанные с туберкулезом.

— Кто? Родители?

Дженни покачала головой:

— Нет, какой-то врач.

У Пии перехватило дыхание.

— Как это? Я думала, приюты должны спасать детей.

— Да, я тоже когда-то так думала, — пожала плечами Дженни. — Но мы отбросы. Они могут делать с нами что угодно. Вот увидишь.

— Что ты имеешь в виду? А как же монахини? Разве они не должны обо всех заботиться?

— Просто постарайся не привлекать к себе внимание, — посоветовала Дженни. — Вот и все, что я могу тебе сказать.

Пия осмотрела площадку, и глаза снова наполнились слезам. Казалось, она увязла в кошмаре, от которого ей никогда не проснуться. Если в приюте Святого Викентия к детям относятся как к расходному материалу, неудивительно, что никто не стал помогать ей в поисках братьев.

— А что случилось с твоими родителями? — поинтересовалась Дженни, отвлекая Пию от страшных мыслей. — Они тоже подцепили «лиловую смерть»?

— Ты о чем?

— Так монахини называют инфлюэнцу, — объяснила Дженни. — У заболевших кожа становится лилового цвета. Многие из нас заразились, и три девочки умерли. И две монахини, которые за нами ухаживали. Я слышала, в лазарете еще остались больные.

У Пии пересохло во рту. Она почему-то считала, что обособленные места вроде приютов и психиатрических лечебниц защищены от инфлюэнцы. Теперь, когда выяснилось обратное, ей стало еще страшнее. От мысли о смертельном заболевании в таком месте, откуда не сбежишь, по коже побежали мурашки.

— Мама умерла от инфлюэнцы, — сказала она. — Но отец сражается на войне.

— Думаешь, он вернется?

Пия пожала плечами, но в горло у нее встал комок. Даже если вернется, здесь он ее никогда не найдет.

— А ты как сюда попала? — спросила она у Дженни.

Та взглянула в осеннее небо, словно что-то там искала.

— Помню только, как мама одела нас с младшим братом в нарядную одежду и привезла сюда. Сначала она нас навещала, обещала скоро забрать. Но потом просто перестала появляться. Это было два года назад.

Пии не верилось, что мать способна намеренно бросить своих детей. Но потом в мозгу вспыхнуло воспоминание: Олли и Макс в подполе, — и она чуть не вскрикнула. Разве имеет она право судить других? В животе разверзлась холодная пустота, и Пии показалось, что сейчас она потеряет сознание. Она сжала зубы и стала медленно и глубоко дышать, пытаясь успокоиться. Одно было ясно: она заслуживает наказания.


Еще от автора Эллен Мари Вайсман
Сливовое дерево

На войне — все жертвы, — говорит отец юной Кристины, призванный в войска Вермахта и едва не погибший под Сталинградом. Голод, холод, кромешный ужас обстрелов и бомбежек, страх за близких, горечь утраты — все это выпадает на долю девушки из бедной немецкой семьи. И выдержать испытания ей помогает любовь — запретная любовь к юноше-еврею. Ради Исаака Кристина готова рискнуть и хрупким благополучием семьи, и собственной жизнью. И в аду концлагеря она остается верна своему избраннику — даже, когда понимает, что он погиб… Символом любви, для которой нет преград, становится хрупкий росток сливового дерева, однажды пробившийся на заднем дворе чудом уцелевшего дома родителей Кристины.


Что осталось после нее

Главные героини романа — две девушки, Клара и Иззи. Они живут в разное время, но их судьбы похожи: обеим пришлось пережить предательство близких людей и один на один столкнуться с жестоким и несправедливым окружающим миром. Выжить или умереть? Уйти без следа или оставить после себя нечто большее, чем полуистлевшие вещи? Элен Мари Вайсман объединяет прошлое и настоящее в завораживающей истории о любви, верности, сострадании и чувстве ответственности за слабых и беззащитных.


Рекомендуем почитать
Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.


Корабль и другие истории

В состав книги Натальи Галкиной «Корабль и другие истории» входят поэмы и эссе, — самые крупные поэтические формы и самые малые прозаические, которые Борис Никольский называл «повествованиями в историях». В поэме «Корабль» создан многоплановый литературный образ Петербурга, города, в котором слиты воедино мечта и действительность, парадные площади и тупики, дворцы и старые дворовые флигели; и «Корабль», и завершающая книгу поэма «Оккервиль» — несомненно «петербургские тексты». В собраниях «историй» «Клипы», «Подробности», «Ошибки рыб», «Музей города Мышкина», «Из записных книжек» соседствуют анекдоты, реалистические зарисовки, звучат ноты абсурда и фантасмагории.


Страна возможностей

«Страна возможностей» — это сборник историй о поисках работы и самого себя в мире взрослых людей. Рома Бордунов пишет о неловких собеседованиях, бессмысленных стажировках, работе грузчиком, официантом, Дедом Морозом, риелтором, и, наконец, о деньгах и счастье. Книга про взросление, голодное студенчество, работу в большом городе и про каждого, кто хотя бы раз задумывался, зачем все это нужно.


Змеиный король

Лучшие друзья Дилл, Лидия и Трэвис родились и выросли в американской глубинке. Сейчас, в выпускном классе, ребята стоят перед выбором: поступить в университет и уехать из провинции или найти работу и остаться дома? Для Лидии ответ очевиден. Яркая и целеустремленная, она ведет популярный фэшн-блог и мечтает поскорее окончить школу, чтобы вырваться из унылого городка. Для Дилла и Трэвиса все далеко не так просто. Слишком многое держит их в Форрествилле и слишком мало возможностей они видят впереди. Но так ли это на самом деле? И как не пожалеть о своем выборе?


Ошибка богов. Предостережение экспериментам с человеческим геномом

Эта книга – научно-популярное издание на самые интересные и глобальные темы – о возрасте и происхождении человеческой цивилизации. В ней сообщается о самом загадочном и непостижимом – о древнем посещении Земли инопланетянами и об удивительных генетических экспериментах, которые они здесь проводили. На основании многочисленных источников автор достаточно подробно описывает существенные отличия Небожителей от обычных земных людей и приводит возможные причины уничтожения людей Всемирным потопом.


Лишние дети

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота».


Забытая деревня

Англия, 1943 год. Вторая мировая воина в разгаре. Жителям прибрежной деревни Тайнхем приказано покинуть свои дома: британская армия будет проводить здесь военные учения. Министерство обороны реквизирует и поместье лорда Альберта Стэндиша, но накануне отъезда в старинной усадьбе разыгрывается настоящая трагедия…  2018 год. Мелисса надеется, что поездка в Дорсет возродит ее зашедшие в тупик отношения с другом Лиамом, но молодой человек предпочитает заниматься серфингом без нее. Оставшись в одиночестве, Мелисса отправляется на поиски местных достопримечательностей.


Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик.


Терпкий аромат полыни

В самом конце Первой мировой войны юная англичанка Эмили Брайс влюбляется в молодого и храброго пилота Роберта Керра, который лежит в госпитале и вскоре должен вернуться на фронт. Зная, что ее родители, которые уже нашли дочери выгодного жениха, не одобрят такой выбор, девушка записывается в Женскую земледельческую армию и уезжает на тяжелые сельхозработы подальше от дома. Она горит патриотическим желанием принести как можно больше пользы стране, мечтает о счастливом замужестве, но еще не знает, какие ужасные испытания готовит ей судьба.