Сириус. Книга 3. Принятие - [6]

Шрифт
Интервал

На следующий день он пришел в себя и почувствовал даже некоторую уверенность. Попытавшись приподняться, обнаружил, что сделать этого не может. Он просто не чувствовал тела. Рядом с ним снова появилась медсестра, симпатичная девушка лет восемнадцати с удивительно красивыми и тонкими пальцами, начала быстро щебетать на непонятном языке, жестами показывая, что подниматься ему категорически запрещено. Сергей обреченно подчинился, все равно растеряв все силы в тщетных попытках.

Всю следующую неделю его возили на какие-то процедуры, массажи, которые он безвольно принимал, словно находился под гипнозом. Ужасающих размеров борода напугала его, но он просто попросил ее сбрить.

К концу следующего месяца он смог самостоятельно вставать, даже передвигаться и по несколько часов в день начал заниматься гимнастикой, а со временем осторожно принялся вспоминать приемы каратэ, пугая этим медицинский персонал, который до сих пор не мог поверить, что этот мертвец ожил и находится в полном здравии. Он напрягал свое тело до изнурения, стараясь восстановить былое физическое состояние. Мысли о том, что он остался один, не покидали его, отравляя существование. Он помнил, что все ребята погибли и по вечерам слезы отчаяния текли по его лицу. Но нужно было жить. Для этого требовалось тренированное тело, и он с энергией приступал к занятиям.

Вскоре появился знакомый американец.

– Ты, я гляжу, зря времени не теряешь? – начал он с порога.

– Естественно.

– Напугал до полусмерти персонал. Они даже прозвали тебя медведем.

Сергей пожал плечами и вопросительно взглянул на Джона. Тот поежился и опустился в кресло рядом с небольшим журнальным столиком.

– Ты мне нравишься все больше и больше. Ты меня понимаешь с полуслова.

Он указал рукой на противоположное кресло и, когда Сергей сел, достал из пакета бутылку виски, два стакана, шоколад и пачку сигарет. Не раздумывая, он разлил ароматное содержимое бутылки и произнес:

– Врачи сказали, что ты совершенно здоров и поэтому мы можем пропустить по стаканчику и спокойно поговорить о дальнейшей жизни.

– Я не возражаю, – выпалил Сергей и поднял стакан. – За наше предприятие.

Джон улыбнулся, и они выпили. Сергей сразу закурил, и ему стало хорошо, тепло и спокойно.

– Ты уж извини, но я должен сообщить тебе плохие известия, – задумчиво сказал Джон, снова наполнив стаканы.

– Ну вот, только расслабишься, как снова желают окунуть тебя с головой в дерьмо! – в сердцах выпалил с непривычки захмелевший Сергей. – Хотя какие могут быть плохие известия, если и так все плохо. Тюрьма эта надоела, а на улицу не пускаете. Я даже не знаю, какое сейчас время суток за этими ставнями.

Джон опять удивился его чутью и продолжил, доставая из внутреннего кармана пиджака свернутую газету:

– Поверь мне, бывает хуже! Посмотри на дату!

Сергей нерешительно взял печатное издание, осторожно развернул передовицу, не понимая, в чем здесь подвох. По совету Джона взглянул на дату и онемел. Черным по белому было напечатано 22 мая 1988 года. Он судорожно сглотнул и, не раздумывая, вылил содержимое стакана в рот. Хмель улетучился. Он лихорадочно размышлял. Если это не фальсификация, то что это?

– Не понял? – выдохнул он после длинной паузы. – Ты был в состоянии комы более трех лет. Чудо, что вы после взрыва вообще живы остались.

– Кто мы? – почти на издохе промычал Сергей.

– Ты и твой капитан!

– Он жив?

– Пока да, но не знаю, надолго ли. Он в пакистанской тюрьме.

Сергею уже было наплевать на пролетевшие годы, на себя самого.

– Ты хочешь, чтобы я работал на тебя?

– Конечно, для этого я здесь, и я надеюсь, что для этого ты позвал меня?

– Я согласен, но у меня два условия!

Джон округлил глаза и возмущенно выкрикнул:

– Тебе ли диктовать условия?

– Как хочешь, но можешь сейчас меня расстрелять, повесить, а согласие мое получишь только после их выполнения! Ты прекрасно знаешь, что потеряв сейчас меня, ты огребешь по полной программе от своего руководства.

Джон скрипнул зубами, подумал и, улыбнувшись, произнес:

– Валяй, стратег!

– Вы освобождаете капитана и отправляете его домой! И против своей страны я воевать не буду!

– С первым пожеланием будет тяжеловато, но я обещаю, что выполню его.

– А со вторым?

– Здесь вообще проблем нет. Сейчас у власти Горбачев, а он наш человек. Еще несколько лет, и твоей страны просто не будет. А с сегодняшнего дня ты можешь выходить на улицу, и не думай, будто содержишься в тюрьме. Эта мера предосторожности была предпринята для твоего же блага.

Он встал, вышел, в коридоре отдал распоряжение охране, и автоматические ставни в его палате раздвинулись.

В это вечер его больше не тревожили.

– Три года, – твердил Сергей безостановочно, допивая остатки виски.

Новости раздавили его.

Ночью он вышел на лоджию и от свежего весеннего воздуха снова опьянел.

Дома тоже была весна. Сергей представил сирень, которая сейчас цвела, как ошалелая, белые березки, отчий дом. Ему было безумно жалко в свои годы расставаться с мечтами, прощаться с будущим, а еще труднее терять свою Родину.

– У бога только небольшую малость прошу в этой жизни, – прошептал он. – Вернуться пусть не скоро, но в свое детство. Мамочка, милая моя, как мне жить дальше?


Еще от автора Сергей Александрович Архипов
Сириус. Книга 2. Предстояние

Вторая книга трилогии «Сириус» повествует уже о следующем этапе жизни главных героев Ольги и Сергея, которые никак не могли ожидать, что их жизнь кардинально изменится и проведет через все круги ада рушащейся на глазах советской империи.Его – через весь кошмар неуставных армейских отношений в пылающий огнем Афганистан. Ее – в Прибалтику, где стремительно нарастали национальные страсти, и ломалась мечта всей жизни.Большинство героев романа – образы собирательные, выдуманные, а события вымышленные и если кто-то узнает себя в этих персонажах, то это будет лишь случайным совпадением.


Сириус. Книга 1. Предопределение

Безмятежная жизнь советского юношества на фоне исторических событий, происходящих в стране. Размышления о добре и зле. Искренняя любовь главных героев Ольги и Сергея, а также их поступки и переживания отражены в этом драматическом повествовании.Незыблемые основы советского строя не давали главным героям ни малейшего сомнения в их дальнейшей жизни. Но судьба решила сыграть злую шутку и внести зловещую коррективу в их беспечную юношескую наивность.Это лишь первая книга в задуманном романе трилогии «Сириус».Большинство героев романа – образы собирательные, выдуманные, а события вымышленные, и если кто-то узнает себя в этих персонажах, то это будет лишь случайным совпадением.


Рекомендуем почитать
Что тогда будет с нами?..

Они встретили друг друга на море. И возможно, так и разъехались бы, не узнав ничего друг о друге. Если бы не случай. Первая любовь накрыла их, словно теплая морская волна. А жаркое солнце скрепило чувства. Но что ждет дальше юную Вольку и ее нового друга Андрея? Расставание?.. Они живут в разных городах – и Волька не верит, что в будущем им суждено быть вместе. Ведь случай определяет многое в судьбе людей. Счастливый и несчастливый случай. В одно мгновение все может пойти не так. Достаточно, например, сесть в незнакомую машину, чтобы все изменилось… И что тогда будет с любовью?..


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цыганский роман

Эта книга не только о фашистской оккупации территорий, но и об оккупации душ. В этом — новое. И старое. Вчерашнее и сегодняшнее. Вечное. В этом — новизна и своеобразие автора. Русские и цыгане. Немцы и евреи. Концлагерь и гетто. Немецкий угон в Африку. И цыганский побег. Мифы о любви и робкие ростки первого чувства, расцветающие во тьме фашистской камеры. И сердца, раздавленные сапогами расизма.


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Тиора

Страдание. Жизнь человеческая окутана им. Мы приходим в этот мир в страдании и в нем же покидаем его, часто так и не познав ни смысл собственного существования, ни Вселенную, в которой нам суждено было явиться на свет. Мы — слепые котята, которые тыкаются в грудь окружающего нас бытия в надежде прильнуть к заветному соску и хотя бы на мгновение почувствовать сладкое молоко жизни. Но если котята в итоге раскрывают слипшиеся веки, то нам не суждено этого сделать никогда. И большая удача, если кому-то из нас удается даже в таком суровом недружелюбном мире преодолеть и обрести себя на своем коротеньком промежутке существования.