Сингапур - [56]
Трогательно попрощавшись с семейством Сутагиси, а остальным жителям деревни, стоящим кучкой на берегу, помахав рукой, Тоболин уселся на сиденье за спиной сержанта. Взревел мощный мотор. Катер рванулся вперед, поднимая за кормой огромный пенящийся бурун. Вскоре и бухта, и стоящие на ее берегу люди, превратились в одно темное большое пятно.
Тоболин смутно представлял куда его везут, а тем более, что сулит ему жизнь в очередной свой виток.
Впереди, за горизонтом и пока невидимый лежал новый остров, а этот, ставший родным, быстро исчезал за кормой.
46
Городок Акипу, он же администратиный центр нескольких островов, по словам сержанта, расположенный на острове Илчолан, также носящий второе название Куван, вот-вот должен появиться. Действительно не прошло и четверти часа, как над морем появилась его зеленая шапка. И когда подошли поближе, Тоболин, внимательно присматриваясь к ландшафту острова, никак не мог глазами отыскать город. В его представлении он бы должен походить на все города, которые ему пришлось повидать. Высокие дома, телевизионные вышки, видимые издали сверкающие рекламы. Ничего похожего не наблюдалось.
Наконец катер нырнул в небольшую гавань, в которой стояло масса небольших рыболовных судов и коммерческих старых шхун. Буйная тропическая растительность, поглотившая остров, начиная от побережья, в какой-то мере скрывала жизнь города от чужого взгляда. И сейчас, уже в поздний час, предчувствуя конец дня, вся эта жизнь, окруженная со всех сторон водой, замирала и, казалось, ничто ее не расшевелит до следующего утра. И только ненасытные, неугомонные чайки, нарушая божественный покой всего, иногда взлетали над бухтой и поднимали крик.
От примитивного причала, державшемся на полусгнивших, покрытых плесенью и ракушками сваях, пошли пешком. Сержант заранее предупредил Тоболина о том, что в его департаменте имеется всего один автомобиль и он используется в самых необходимых случаях. Миновали несколько низких, ветхих, кирпичных складиков и вышли на дорогу, ведущую по всем признакам в населенный пункт. Но впереди видны были только два холма, между которыми она проходила, поросших как и другие места, самыми настоящими джунглями. Они шли вглубь суши. Если полицейский, будучи при исполнении служебных обязанностей, точно знал о безусловном поошрении его за проявленную бдительность, то в отличии от него, Тоболин смутно представлял каким образом с ним обойдутся в полиции. Сержант шел неторопливо, твердо делая шаги. Время от времени он останавливался чтобы платком вытереть потное лицо. Иногда рукой дотрагивался кобуры, словно проверяя на месте ли пистолет. Солнце стремительно падало за остров, окрашивая весь ландшафт в красно-малиновый цвет. Тоболин глядя на великолепную картину заката, подумал: «Если бы я очутился здесь не по принуждению, то этот вечер мог бы принести мне радость. А в данном случае-одно расстройство.» И как только холмы остались позади, перед глазами стали вырисовываться черты поселения. Все, что первоначально видел Тоболин, назвать городом не повернулся бы язык. Как в Жусе, рядком потянулись хижины. Затем к ним приобщились хибары и небольшие домики. В отличии от Жусы, всюду кучи мусора. Стал попадаться разнообразный скот: козы, кое-где коровы и свиньи, домашняя птица бродили среди жилья, нисколько не чувствуя ущемления своей свободы.
И наконец появился и городок. Беспорядочной толпой кирпичных построек, заметных издалека благодаря черепичным крышам. До них еще надо было дойти.
На окраине ни улиц, ни дорог, не видно ни малейшего ухода за собственным бытом. Тропический климат накладывает определенный отпечаток. Вечный парник, затхлость, тучи мух и комаров, изобилие всяких насекомых, вредных для человека. А ведь живут же…
А вот и показались обитатели этих трущеб и скворечников. Появление странной пары-местного полицейсого, водитель остался возле катера, и белокожего человека не могло остаться не замеченным. Из хижин, словно тараканчики, повыскакивали и дети, и взрослые. Все они одеты бедно, а дети и вообще безо всякой одежды. Тихо и мирно поглядывая на странный «конвой», жители трущеб любопытными глазами провожали его от хижины до хижины. Пожалуй, больше всего привлекал к себе их внимание не полицейский, а тот, кто шел с ним рядом. Может быть, его принимали за странствующего по миру путешественника и не исключено, что за церковного проповедника. Своим внешним видом он вполне и для того и для другого подходил. Сивая густая борода, на голове неопределенного цвета длинные до плеч волосы, распахнутая рубашка, вдобавок ко всему, корявая палка в руке, которую Тоболин прихватил ради облегчения при хотьбе. Усы на лице также редкость среди местных мужчин, придавали его лику торжественный вид морского бродяги. Так, что мальчишки могли принять его кроме того за пирата, которых в их водах немыслимое количество. И наверняка о них наслышены. Сержант, привыкший ежедневно видеть эту убогость и нищету, шел не обращая никакого внимания. Зато Тоболин проявляя определенный интерес, посматривал по сторонам. И ненароком подумал: «Это не жизнь, а борьба за существование, — и тут же свою мысль опровергнул. — Впрочем, это лишь моя точка зрения. А им, возможно, кажется нормальной. Всегда лето. Всегда тепло…»
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.