Сингальские сказки - [34]

Шрифт
Интервал

– Так вот в чем дело, – сказала ворона. – Все это шакальи проделки.

К этому времени мышь уже перегрызла веревку, но ворона сказала оленю:

– Подожди, не вставай. Посмотрим, как будет вести себя шакал. Ляг и притворись мертвым, а я для видимости сяду на тебя и буду как будто выклевывать тебе глаза.

Крестьянин еще издали увидел, что олень попался в ловушку и лежит мертвый.

– Ага, попался! – воскликнул он.

– А я что тебе говорил? – сказал ему шакал. – Теперь ты должен выполнить свое обещание.

В этот момент олень вскочил на ноги, крикнул «Ху!» и был таков.

– Ты обманул меня! – закричал рассердившийся крестьянин и ударил шакала тесаком.

– За то, что я нарушал обет, тесак поразил меня, как молния! – воскликнул шакал, упал на землю и сдох.

34. Друзья оленя.{73}

Случилось так, что в одной лесной стране три года не было дождя. От зноя в лесу пересохли все ручьи и речки, озера и пруды. Звери принялись бродить по всему лесу в поисках воды. И вот олень нашел непересохшее озерцо в расщелине между скал – ведь в таких местах, среди больших камней, вода сохраняется дольше. Оленю очень повезло, он стал кормиться поблизости, а на водопой возвращался к озерцу.

Однажды, когда олень напился воды, повстречалась ему ворона. Увидев оленя, она сказала:

– Друг, по тебе видно, что ты где-то нашел воду, – ты выглядишь сытым и довольным. Скажи мне, где можно напиться, и будешь благословен.

Олень показал вороне дорогу. С тех пор они подружились и стали вместе ходить на водопой. Однажды повстречался им дятел. Увидев оленя и ворону, дятел сказал:

– Друзья, по вас видно, что вы где-то нашли воду. Скажите мне, где можно попить, и будете благословенны.

Олень показал дятлу дорогу к озерцу, и с тех пор они стали ходить на водопой втроем. Однажды повстречалась им черепаха и сказала:

– Друзья, где вам удалось испить воды? У меня уже давно ни капли во рту не было, я просто помираю от жажды. Скажите мне, где есть вода, и будете благословенны.

Олень и черепахе показал дорогу к озерцу. Черепаха напилась, и с тех пор четыре друга стали вместе ходить на водопой.

Однажды повстречали они по дороге шакала. Увидев их, шакал сказал:

– По вас видно, что вы где-то отыскали воду. Скажите мне, где можно напиться, и будете благословенны, а то я от жажды готов собственный язык проглотить. Если мне и сегодня не удастся раздобыть хоть немного воды, то, видно, наступит мне конец.

Так униженно умолял шакал показать ему, где можно попить воды, что олень сжалился и направил его к озерцу. Шакал напился и с тех пор стал ходить на водопой вместе с четырьмя друзьями.

И вот однажды набрел на это озерцо охотник-ведда. Увидев оленьи следы, он понял, что олень приходит сюда на водопой, и решил поймать его. Расставил он силки – веревку, сплетенную из кожи оленя, – и пошел домой. Вечером ничего не подозревающий олень пришел на водопой и попался в ловушку.

Ворона, дятел, черепаха и шакал пришли на водопой, смотрят – а друг их попался в ловушку. Опечалились все четверо:

– Наш друг всем нам показал, где есть вода, а теперь он попался в ловушку охотника. Как нам его освободить?

Ворона, дятел и черепаха сказали шакалу:

– Наш долг – спасти от смерти друга. Ведь на то и друзья, чтобы помогать в беде. У тебя острые зубы, перегрызи кожаный ремень и освободи оленя.

Шакал же про себя подумал: «Сегодня у меня будет хороший ужин. Глупо самому себя лишать пропитания», а вслух сказал:

– Ах, друзья, не сердитесь на меня. Я не смогу перегрызть такой твердый ремень. У меня зубы шатаются.

– Зачем ты говоришь неправду? – спросили его трое друзей. – Ты должен перегрызть ремень. Ведь сказано, что нет толку в мече вне битвы, – не орехи же им колоть! Нет никакого смысла и в дружбе, если друг не может помочь другу в беде, не отказывайся, перегрызи ремень и спаси нашего друга.

– Нет, не могу я. Сколько раз повторять?! – ответил шакал и притаился в кустах. Трое друзей и так и сяк умоляли его, но шакал даже ухом не шевельнул. Лежал он в кустах и думал: «Утром придет ведда, освежует тушу, а внутренности мне достанутся».

Черепаха не стала тратить времени попусту и принялась грызть ремень, и, хотя плохо у нее это получалось, грызла она ремень до самого утра. Когда стало светать, ей осталось перегрызть совсем чуть-чуть. Тогда ворона сказала дятлу:

– Друг, охотник может прийти раньше, чем мы закончим работу. Иди и задержи его.

– Хорошо, – согласился дятел и улетел.

Проснувшись утром, ведда сказал жене:

– Бола, вчера я расставил у озера силки. Олень, должно быть, уже попался в них. Пойду-ка я проверю. Свари мне немного рису и дай с собой.

А дятел сидел на дереве возле дома и, когда услышал, что сказал ведда жене, громко крикнул.

– Бола, плохая примета – дятел кричит, – сказал ведда жене. – Подожди немного варить рис.

Обычно, когда собираются сделать что-то и вдруг заметят какое-нибудь плохое предзнаменование, то дела откладывают, а через некоторое время начинают снова. Так и жена ведды подождала немного, потом сварила рис, завернула в банановый лист и дала мужу.

Пока она варила рис, заворачивала и давала мужу, дятел кричал, кричал, но ведда не обратил на это внимания, взял рис и большой тесак и тронулся в путь. Видя это, дятел прилетел к друзьям и сказал:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ученье и жизнь

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.