Симфония апокалипсиса - [56]
— Где он? Как Вик? Смогу я с ним увидеться? — Джеб засыпал старшего Шумана градом вопросов. Тот улыбнулся, но как-то грустно, если не скорбно.
— Мой дорогой младший брат, чью жизнь вы когда-то спасли, покинул этот мир три месяца назад. Лучшие врачи бились, чтобы спасти его — ведь он был не просто моим братом, он был одним из нас, — но то, что наворотили в полевом госпитале армейские коновалы, было, по сути, приговором.
— Но ведь я приходил к нему в палату, он шел на поправку! — воскликнул Джеб.
— Нога у него, как вы понимаете, от этого не выросла. А вот операции для протезирования вынесли ему приговор. Он перенес не одну и не две корректирующие ампутации, но гниение кости уже было невозможно остановить. Но все это время он интересовался тем, как идут дела у вас, взяв с меня слово, что я не оставлю вас в беде, если она случится. Кроме того, он рассказывал о ваших способностях — как бойца. Что ж, и вот вы здесь.
— Мистер Шуман…
— Кайл.
— Кайл, вы позволите вопрос?
— Если я вправе на него ответить — конечно.
— Говоря о Вике, упокой, Господи, его душу… — Джеб перекрестился.
Кайл Шуман резко поднял руку:
— Вот этого не надо. Ни-ког-да. Не осеняйте себя этим знаком.
Джебу это показалось более чем странным, но он не стал развивать эту тему.
— Так вот, говоря о Викторе, вы сказали: «Он был одним из нас». Что это значит, Кайл?
— Джеб, вы успели просмотреть книги на полке?
— Мельком. Но успел заметить, что там стоит и Библия. «К вопросу о крестном знамении», — подумал Джеб.
— Конечно же. Мы должны знать все о противнике.
— Противнике?!
— Вот, — Кайл положил на стол книгу в сафьяновом переплете. Николсон не заметил, что книга была под мышкой Шумана, когда он вошел. Сейчас он мог прочитать ее заголовок: «Annales des Ordre du Temple». — Вы знаете французский?
— Слабовато. В университете нам преподавали этот язык, но сказать, чтобы я его знал… — Джеб лукавил. Язык он изучил вполне неплохо, и уж достаточно хорошо для того, чтобы прочитать заголовок книги: «Хроники ордена Храма». Но что-то подсказывало ему, что не стоит раскрывать всех карт, даже перед братом Вика Шумана.
— На ночном столике стоит компьютер. Ноутбук. Да, уже выпущена пробная серия и таких компактных. «Apple». Вы спец, а значит, разберетесь. Словарь — обычный — стоит на книжной полке. Но удобнее пользоваться компьютером. Включите, найдете иконку словаря, запустите, и программа сумеет переводить вам абзац за абзацем, если споткнетесь. Итак, дорогой мой Джеб, я оставляю вас с «Хрониками» и словарями. Потрудитесь. У вас на это отведено не так много времени. Неделя. — Он поднялся с кресла. — Через пару дней я снова загляну к вам.
Они пожали друг другу руки, и Шуман-старший исчез за дверью. Дверной замок щелкнул. «Значит, я пока еще пленник», — подумал Джеб.
Сразу после ухода Кайла он набросился на книгу. И понял, что писалась она не один год и даже не один век. Первые страницы — сотни две — отличались прекрасной каллиграфией, писали их, похоже, гусиным пером, последние же страницы были выписаны тщательно и аккуратно, но уже современным «Паркером».
О каком ордене шла речь, Николсон понял сразу. Тамплиеры. Ведь именно с казни Магистра де Моле «Хроники» и начинались. Затем шел рассказ о создании новой базы храмовников в Шотландии. Организация масонских лож на базе ремесленных гильдий. Читая все это, он пытался понять, куда он попал и с кем имеет дело. То, что тамплиеры были создателями масонских структур, он читал и прежде. В литературе популярного толка, но тем не менее. Одна из его подруг в университете была просто одержима оккультизмом и теориями заговора. В последнем он был с ней согласен. «Новый мировой порядок» — эти слова не раз произносил и его отец. Но в «Хрониках» все начиналось из очень далекого далека. Итак, масоны. Не ново.
Но вот на страницах книги всплыло название «розенкрейцеры». Джеб стал жадно читать, стараясь не пропустить ни слова. Неужели и они были порождением «рыцарей Храма»?..
Глава 25. Хамелеон бессмертен
В принципе ничего странного тут не было. Масоны тоже были детищем тамплиеров. Со временем, однако, масонские общества начали вызывать серьезную настороженность и недовольство светских и церковных властей. Из «Хроник» следовало, что многие ложи стали проявлять излишнюю самостоятельность, несмотря на то что над главными и наиболее влиятельными ложами контроль осуществлял — и это неизменно — представитель тамплиеров. Этот тамплиер в ложе значился Мастером, то есть имел третью, высшую степень. Позднее в недрах ордена родилась идея ввести гораздо более высокие степени, вплоть до тридцать третьей. Обладатели таких степеней никогда не были обладателями ключевых тайн (этими тайнами владели лишь мастера-смотрители, всегда и без исключения рыцари ордена). Но сильным мира сего — принцам и баронам, а то и коронованным суверенам — льстило, что они имеют наивысшую степень ложи. Какое-то время — благодаря этому ходу — масоны пользовались покровительством весьма значительных и влиятельных особ. Но множились слухи. Вопреки требованиям смотрителей многие ложи на своих не слишком тайных собраниях, и не только на них, наперебой распинались о своем антимонархизме и антиклерикализме. Бывало и так, что члены лож, которые не могли смириться с антихристианской направленностью движения, расставались с масонством и сообщали о реальных его целях либо монархическим кругам, либо высокопоставленным князьям Церкви. Тучи над масонством уже к началу семнадцатого века сгустились всерьез.
Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит. А в тысячах километров от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотленд-Ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли.
Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности.
Кто или что является героем этой книги, без видимой организующей мысли словно склеенной из обрывков свежих газет и пожелтевших страниц старинных фолиантов? Полицейские и воры, министры и проститутки, мошенники от политики и карманники от юриспруденции, садисты и мазохисты, философы и самоубийцы, императоры и газетчики, особи века сего и веков минувших – что объединило всю эту столь разношерстную команду под одной обложкой? Все тот же элемент, наряду с водородом самый распространенный во Вселенной: человеческая глупость..
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Мертвецы всплывают в Москве-реке; сидят, прислонившись к древней стене Кутафьей башни; лежат, четвертованные, на скамеечке в Коломенском… Несчастные были убиты жуткими средневековыми способами, а в чем их вина – знает только убийца. Маньяк, ставящий одну за другой кровавые метки в центре столицы, будто выкладывает жуткий пазл.По страшному следу идет пара с Петровки: блатная стажерка, выпускница МГУ, с детства помешанная на маньяках, и опытный сыскарь, окончивший провинциальную школу милиции. Эти двое терпеть не могут друг друга, но идеально друг друга дополняют.