Симфония апокалипсиса - [45]
Подкрепление прибыло минут через десять: три «вертушки» зависли над полем боя и, поливая «чарли»[25] огнем, загнали их назад в джунгли. Одновременно с этим на поляну села санитарная «вертушка», в которую прибывшие морпехи стали затаскивать раненых и убитых.
Каким-то чудом, невзирая на шум винтов, Джеб смог докричаться до санитаров, и вскоре они с Шуманом уже лежали на полу вертолета, где Вику вкатили приличную дозу морфина. На том их война и кончилась.
Джеб Николсон прибыл домой, получив «Пурпурное Сердце» за ранение и «Серебряную Звезду» за спасение командира.
Эйб был горд тем, что его сын показал себя настоящим мужчиной, но продолжал ворчать, не в силах примириться с тем, что Джеб воевал по приказу этих вашингтонских кровопийц.
— Скажи, сынок, — говорил он, когда после ужина они сидели на веранде, любуясь закатом, — за что молодой человек, только начинающий жить, оставил ногу в той далекой стране, став инвалидом на всю жизнь? А твоя рана на плече? Я ведь вижу, что она ноет по сей день. И главное: за что умирали — и убивали! — наши парни в той далекой стране, убивали людей, которые нам с тобой не причинили ни малейшего зла? — Помолчав, он продолжал: — Сегодня они убивают их, но настанет время, когда они будут убивать нас.
— За что? — поинтересовался Джеб.
— А за что убивали вьетнамцев? За то, что они хотели жить так, как хотели. Вот за это же будут стрелять и в нас, помяни мое слово. Разве что мы встанем на колени.
— Ну уж это никогда, — возмутился Джеб.
— Знаю, сынок, знаю. А потому надо быть готовыми ко всему. Чему ты научился там, за океаном?
— Многому, папа. В том числе и тому, как вести партизанскую войну.
— Это полезно знать. Но теперь тебе нужно и новое знание.
— А именно?
— Как работает вся эта дьявольская машина, убивающая нашу свободу и вытряхивающая наши карманы.
— Так что ты хочешь сказать?
— Тебе повесили на грудь «Серебряную Звезду». Это третий по статусу орден в стране. И это значит, что ты можешь не только бесплатно поступить в любой, даже престижный колледж, но и сохранить ветеранскую пенсию.
— И какой же колледж был бы для меня подходящим? Какая специальность тебе видится?
— Я все думаю над этим. Думай и ты, сынок.
Однако думать пришлось не слишком долго.
Не прошло и месяца, как на имя Эйба Николсона пришла повестка с предписанием явиться в Департамент земледелия штата Монтана, располагавшийся в столице штата, Хелене.
— Я поеду с тобой, — заявил Джеб.
— Нет, сынок, — возразил Эйб. — Ты чересчур горяч, а там может понадобиться абсолютное спокойствие. Не спорь со мной.
Он отсутствовал два дня, переночевав одну ночь в дешевом мотеле. Услышав знакомое тарахтенье старенького «Форда», Джеб выскочил на дорогу, ведшую к дому. Отец подъехал к самому порогу и тяжело, медленно выбрался из машины. Джеб побледнел. Он никогда не видел отца таким: осунувшееся лицо, безжизненные глаза. Он молча прошел мимо сына, вошел в дом, достал из кухонного буфета бутылку виски, которая нетронутой стояла там с десяток лет, сел за стол и налил себе полный стакан. Джеб был ошеломлен. Он никогда не видел, чтобы отец пил что-либо крепче домашнего сидра.
— Возьми стакан с полки, — не поднимая головы, сказал Эйб. — Садись.
Он плеснул сыну виски — на палец, не больше — и произнес:
— За память нашего ранчо. — И выпил стакан залпом.
Джеб не стал пить, но лишь прошептал:
— Что случилось?
— Правительство забирает нашу землю, вот что случилось.
— То есть как?
— У Федерального правительства появилась нужда в нашей земле. Они собираются сделать здесь полигон Национальной гвардии.
— Но они не могут…
— Могут, сынок. Их закон это позволяет. Мы получим компенсацию в пару долларов за акр — и на том конец.
— Как конец, папа? Они объявили меня героем, я проливал кровь на их проклятой войне. Завтра же я, надев все ордена, еду в Хелену.
— Будь ты даже Суперменом, сынок, ничего сделать ты не сможешь. Вопрос решен. Я видел бумаги, подписанные в Вашингтоне. Подпись. Печать. Точка. Получи свои пару тысяч долларов, и…
— А почему не десять центов? — Джеб ударил кулаком по столу.
— Они знают, как считать, Джеб. Мы — нет. Помнишь наш разговор о твоей дальнейшей учебе? Вот этому тебе и предстоит научиться.
— О какой учебе ты говоришь, папа? Я остаюсь здесь. И пусть хоть чья-то нога ступит на нашу землю…
— Джеб! — Отец встал. — Слушай меня! Ты можешь убить, да. И погибнуть, причем наверняка. Да. А что останется делать мне? Застрелиться?
Глава 17
Анри отложил вилку и вытер губы салфеткой. Потом, не поднимая глаз на сотрапезника, попросил:
— Прошу прощения, сеньор, а ничего крепче бургундского у вас нет?
— Лимонная водка вас устроит?
Анри молча кивнул.
— Маршо! — сенешаль хлопнул в ладоши. — Холодной лимонной!
Дворецкий поклонился и через минуту появился с графинчиком и хрустальной стопкой на подносе. Анри сам налил себе до краев, выпил водку одним глотком и снова наполнил стаканчик.
— Благодарю, Маршо, — де Сен-Омер жестом отправил дворецкого к дверям. — Анри, вас чем-то расстроил мой рассказ?
— Скорее обескуражил. Я пытаюсь взять в толк, почему и зачем вы посвятили меня в эти детали своей биографии…
Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит. А в тысячах километров от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотленд-Ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли.
Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности.
Кто или что является героем этой книги, без видимой организующей мысли словно склеенной из обрывков свежих газет и пожелтевших страниц старинных фолиантов? Полицейские и воры, министры и проститутки, мошенники от политики и карманники от юриспруденции, садисты и мазохисты, философы и самоубийцы, императоры и газетчики, особи века сего и веков минувших – что объединило всю эту столь разношерстную команду под одной обложкой? Все тот же элемент, наряду с водородом самый распространенный во Вселенной: человеческая глупость..
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Мертвецы всплывают в Москве-реке; сидят, прислонившись к древней стене Кутафьей башни; лежат, четвертованные, на скамеечке в Коломенском… Несчастные были убиты жуткими средневековыми способами, а в чем их вина – знает только убийца. Маньяк, ставящий одну за другой кровавые метки в центре столицы, будто выкладывает жуткий пазл.По страшному следу идет пара с Петровки: блатная стажерка, выпускница МГУ, с детства помешанная на маньяках, и опытный сыскарь, окончивший провинциальную школу милиции. Эти двое терпеть не могут друг друга, но идеально друг друга дополняют.