Симфония апокалипсиса - [33]

Шрифт
Интервал

— Лучшего кролика в штате стоит подождать, — серьезно заметил Артур, — особенно если в вашем офисе нас ждет что-то интересное.

Клод покрутил правой ладонью, жестом типа «это как посмотреть», и тут же двинулся к стойке бара. Возле нее он пропустил гостей вперед, за стойку, и указал рукой на портьеру, закрывавшую проход в служебные помещения.

В офисе он предложил им на выбор кожаные кресла либо такой же черный кожаный диван. Эли сразу же села в кресло и воззрилась на портрет, висевший над столом Клода: человек в красном камзоле и напудренном парике с виолой да гамба в руках.

— Если вы думаете, что это кто-то из моих предков… — улыбаясь, начал Клод, но Артур прервал его:

— Нет, мсье, мы так не думаем. Мы думаем, что это прекрасная копия знаменитого портрета Жана-Филиппа Рамо кисти мэтра Аведа.

Клод всплеснул руками.

— Невероятно! В этой Богом забытой глуши — и вдруг люди, способные узнать великого Рамо!

— И даже узнать его первый концерт, который звучал на стерео, когда мы вошли, — вставила Эли.

— Вы любите барокко, мадемуазель Бернажу?

— Очень! С ранней юности.

— Видите ли, мсье МакГрего́р, для большинства людей барокко — это Бах, Бах и Бах…

— Не хочу показаться грубияном, мсье… — Артур сделал паузу, ожидая, что Клод назовет свою фамилию, что он тут же и сделал:

— Дерош. Но можно просто Клод.

— …Так вот, мсье Дерош, вы пригласили нас в офис вряд ли для того, чтобы подискутировать о Рамо, Бахе или Люлли… Кстати, куда интереснее для меня лично было бы поговорить о том, откуда вы знаете мадемуазель Бернажу. Вам где-то доводилось ее видеть?

— Да, мсье. Доводилось, и не раз. Прошу прощения за светскую болтовню о старинной музыке. А фотографию мадемуазель мне не раз показывал ее кузен, Анри Леблан. Точнее, фото, где они сняты вдвоем. Вы понимаете, что, увидев такую красавицу вживую, не узнать ее было невозможно.

— Анри бывал здесь? — воскликнула Эли.

— И очень часто. Наведывался и один, выпить бокальчик бордо, а нередко приходил и со всей семьей, с мадам Николь… — голос его стал хриплым, и он откашлялся. — И с детьми. Очаровательная семья.

— Когда он был здесь в последний раз? — резко спросил Артур.

— Дней за пять до той страшной трагедии.

— Так вам известно, что Николь убита?!

— Мсье, это тихий маленький город. Это было событие, о котором местные газеты трубили недели полторы. Убийство жены, исчезновение мужа и детей… Писали даже о том, что полиция подозревает Анри. Но! Но, мсье, я ни на секунду в это не поверил!

Воцарилась пауза. Эли тихо плакала, утирая слезы батистовым платочком. Клод, набычившись, уперся взглядом в поверхность стола. МакГрегор, встав, принялся расхаживать по кабинету. Потом остановился напротив Клода.

— Мсье Дерош… Так почему мы здесь? У вас? Вы что-то хотели передать? Рассказать?

— Передать, мсье. — Клод встал и, подойдя к встроенному в стену сейфу, открыл его. Достал небольшой темно-синий предмет и протянул его Артуру.

Это был старый, давно вышедший из обращения сотовый телефон. «Моторола».

Глава 10. Мобильник

I

МакГрегор вертел аппарат в руках с минуту, после чего сунул его во внутренний карман пиджака.

— Ты даже не хочешь посмотреть, что на нем? — взметнулась Эли.

— Не сейчас, дорогая. Не на бегу. Мсье Дерош, когда Анри передал вам этот мобильник? И что он при этом сказал? Как сформулировал свою просьбу?

— Э… Секунду… Он принес его недели за три-четыре до того, как…

— Понятно. И?

— И сказал, чтобы я спрятал его у себя. И что если что-нибудь произойдет…

— Что именно?

— Он так и сказал: «что-нибудь». И что если что-нибудь произойдет, то мне следует передать телефон мадемуазель Бернажу, если она здесь появится. Это все, мсье. До единого слова.

Эли вскочила с кресла:

— Тогда чего же мы ждем? Нам надо скорее в отель, разбираться с этой машинкой!

Клод расстроенно произнес:

— Я понимаю ваше состояние, мадемуазель, но жаркое…

— Какое может быть жаркое! — Эли почти кричала.

— Эли! — резко произнес Артур. — Нам так или иначе надо побыть здесь хотя бы полчаса. Иначе тот, кто присматривает за нами, поймет, что мы получили то, что нужно, а целью нашего визита было вовсе не перекусить. Я не хочу, чтобы у нас вот так, за здорово живешь, отобрали мобильник до того, как мы с ним разберемся.

— Ты прав, Арти, — убито произнесла Эли. — Как всегда.

Конечно, это был не обед. Эли с безразличным видом ковырялась в тарелке, то и дело бросая взгляд на часы. Минут через двадцать Артур не выдержал, встал и, взяв Эли под руку, повел ее к выходу, не забыв оставить на столе сотенную купюру. Клод поймал его за рукав уже в дверях и буквально втиснул банкноту в ладонь МакГрегора, заявив, что если он откажется ее забрать, путь в «Рамо» им будет заказан. Артуру ничего не оставалось делать, как спрятать деньги в карман, пожать добряку Клоду руку и вместе с Эли выйти на почти безлюдную улицу, на раскаленный асфальт тротуара.

II

Артур, едва они сделали несколько шагов, остановился и вызвал такси: номер он предусмотрительно завел в адресную книжку телефона.

— Милый, но ведь нам ходьбы четверть часа, — жалобно произнесла Эли, которой не терпелось заняться мобильником Анри.

— Верно, дорогая, но мне интересно посмотреть, кто покатит за нами.


Еще от автора Михаил Георгиевич Вершовский
Молчание Апостола

Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит. А в тысячах километров от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотленд-Ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли.


Твари

Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности.


А другого глобуса у вас нет?..

Кто или что является героем этой книги, без видимой организующей мысли словно склеенной из обрывков свежих газет и пожелтевших страниц старинных фолиантов? Полицейские и воры, министры и проститутки, мошенники от политики и карманники от юриспруденции, садисты и мазохисты, философы и самоубийцы, императоры и газетчики, особи века сего и веков минувших – что объединило всю эту столь разношерстную команду под одной обложкой? Все тот же элемент, наряду с водородом самый распространенный во Вселенной: человеческая глупость..



Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Призрак Небесного Иерусалима

Мертвецы всплывают в Москве-реке; сидят, прислонившись к древней стене Кутафьей башни; лежат, четвертованные, на скамеечке в Коломенском… Несчастные были убиты жуткими средневековыми способами, а в чем их вина – знает только убийца. Маньяк, ставящий одну за другой кровавые метки в центре столицы, будто выкладывает жуткий пазл.По страшному следу идет пара с Петровки: блатная стажерка, выпускница МГУ, с детства помешанная на маньяках, и опытный сыскарь, окончивший провинциальную школу милиции. Эти двое терпеть не могут друг друга, но идеально друг друга дополняют.