Силы природы - [3]

Шрифт
Интервал

– Давай прослушаем сообщение, – сказала Кармен, когда он сел в машину. Водительское сиденье было отодвинуто. Из всех женщин, которые встречались Фальку, Кармен была одной из тех немногих, чей рост позволял, стоя с ним лицом к лицу, смотреть ему в глаза.

Фальк включил громкую связь на телефоне и нажал на кнопку. Салон заполнился шумом помех. Пять, десять секунд ничего нельзя было разобрать, а потом прозвучали два слова, произнесенные высоким резким голосом. Дальше снова стало неразборчиво, и сообщение оборвалось.

Кармен нахмурилась.

– Еще раз.

Фальк наблюдал за ее лицом, пока она, закрыв глаза, слушала. Кармен было тридцать восемь, она всего на полгода опережала его по возрасту и опыту службы в федеральной полиции, но раньше их пути не пересекались. В мельбурнском отделе финансовых расследований она появилась недавно, перебравшись из Сиднея. Фальк не мог понять, жалела ли она об этом. Кармен открыла глаза. В оранжевом свете уличных фонарей ее кожа и волосы казались слегка темнее, чем обычно.

– «Ей навредить», – сказала она.

– Мне тоже так послышалось.

– Ты больше ничего не расслышал в самом конце?

Фальк увеличил громкость до максимума и снова включил сообщение. Он поймал себя на том, что сдерживает дыхание, напряженно прислушиваясь.

– Здесь, – сказала Кармен. – Кто-то произнес: «Элис»?

Они прослушали еще раз, и теперь Фальк различил едва слышное шипение.

– Не знаю, – ответил он. – Может, это просто помехи.

Кармен завела мотор. Он громко зарычал в предрассветном мраке. Она отъехала от тротуара и только потом заговорила снова:

– Насколько ты уверен, что это голос Элис?

Фальк попытался вспомнить ее тембр. У Элис Рассел был довольно запоминающийся голос. Она часто говорила отрывисто. Всегда решительным тоном.

– Ничто не указывает, что это не она. Но сложно разобрать.

– Очень. Я даже не готова поклясться, что это женщина.

– Согласен.

Небоскребы Мельбурна в боковом зеркале становились все меньше. Впереди, на востоке, небо из черного переходило в темно-синий.

– Я знаю, Элис – дамочка не из приятных, – сказал Фальк, – но надеюсь, что она не попала в беду из-за нас.

– Я тоже. – Обручальное кольцо Кармен блеснуло, когда она крутанула руль, чтобы выехать на шоссе. – А что говорит тот коп из полиции штата? Как там его фамилия?

– Кинг.

Едва прослушав сообщение Элис Рассел вчера вечером, Фальк сразу же позвонил в полицию. Прошло полчаса, прежде чем ему перезвонил старший сержант, руководящий расследованием.

– Простите, – голос старшего сержанта Кинга звучал устало. – Пришлось искать стационарный телефон. Из-за погоды связь еще хуже, чем обычно. Расскажите о том сообщении.

Он внимательно выслушал Фалька.

– Ясно, – сказал Кинг, когда Фальк закончил. – Слушайте, мы отследили историю звонков с ее мобильного.

– Ага.

– Так каков, говорите, характер ваших отношений?

– Профессиональный, – ответил Фальк. – Конфиденциальный. Она кое в чем помогала нам с коллегой.

– Как его зовут?

– Ее. Кармен Купер.

До Фалька донесся шелест бумаги: сержант записывал имя.

– Кто-либо из вас ожидал ее звонка?

Фальк поколебался.

– Да нет.

– Вы владеете навыками выживания в походе?

Фальк бросил взгляд на левую руку. Кожа все еще была розовой и непривычно гладкой в тех местах, где ожоги не до конца зажили.

– Нет.

– А ваша коллега?

– Вряд ли, – Фальк понял, что на самом деле не знает.

Ненадолго воцарилось молчание.

– Согласно оператору, сегодня ночью Элис Рассел пыталась дозвониться по двум номерам, – сказал Кинг. – В службу спасения и вам. Как думаете почему?

Настал черед Фалька замолчать. Ему слышно было дыхание сержанта в трубке.

«Ей навредить».

– Думаю, нам лучше приехать, – сказал Фальк. – Поговорим лично.

– Это разумное решение, приятель. Захватите телефон.

День 4-й. Воскресенье, утро

Женщина видела отражение собственного страха на лицах смотревшей на нее троицы. Ее сердце громыхало, и она слышала, как тяжело дышат остальные. Меж деревьев над головой проглядывал тускло-серый клочок неба. Ветер тряхнул ветки, окатив стоящих внизу дождем брызг. Никто из них и не вздрогнул. За их спинами застонали трухлявые стены хижины.

– Нужно выбираться отсюда. Сейчас же, – сказала женщина.

Две девушки слева от нее кивнули с широко распахнутыми темными глазами, в кои-то веки объединившись под натиском паники. Стоящая справа участница похода на долю секунды заколебалась, потом последовал третий кивок.

– А как же…

– Как же что?

– … Как же Элис?

Повисла ужасная тишина. Единственными звуками были шелест и скрип деревьев, смотревших сверху вниз на их тесный кружок из четырех.

– Сама виновата.

Глава 3

Несколько часов спустя, когда Фальк с Кармен остановились, уже совсем рассвело и город остался далеко позади. Они вышли размяться на обочину, облака отбрасывали на огороженные пастбища подвижные тени. Дома и другие строения попадались редко. Мимо прогромыхал грузовик с фермерским оборудованием – первая встреченная ими за тридцать километров машина. Шум вспугнул стайку розовых какаду, и те сорвались с соседнего дерева, крича и хлопая крыльями.

– Поехали дальше, – сказал Фальк. Взяв у Кармен ключи, он сел за руль ее потрепанного бордового седана. Завел мотор. Его сразу же охватило знакомое ощущение. – У меня когда-то была похожая машина.


Еще от автора Джейн Харпер
Под палящим солнцем

Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.


Засуха

Австралия, фермерский городок Кайверра второй год не видел дождя. Аарон Фальк, сделавший блестящую карьеру в мельбурнской полиции, приезжает в эти измученные палящим солнцем края, где он не был двадцать лет, на похороны своего когда-то лучшего друга Люка Хэдлера. Смерть Люка нельзя назвать легкой: если верить результатам расследования, то он убил свою жену и шестилетнего сына, а потом застрелился. Но стоит ли им верить?…Фальку предстоит глубоко погрузиться в большие секреты маленького города, жители которого каждый день борются за выживание, и на своем опыте узнать, что выстоять в этой борьбе суждено не всем…


Рекомендуем почитать
Смерть машиниста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроника отложенного взрыва

Совершено преступление. Быть может, самое громкое в XX веке. О нем знает каждый. О нем помнит каждый. Цинизм, жестокость и коварство людей, его совершивших, потрясли всех. Но кто они — те, по чьей воле уходят из жизни молодые и талантливые? Те, благодаря кому томятся в застенках невиновные? Те, кто всегда остаются в тени…Идет война теней. И потому в сердцах интерполовцев рядом с гневом и ненавистью живут боль и сострадание.Они профессионалы. Они справедливы. Они наказывают и спасают. Но война теней продолжается. И нет ей конца…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бей ниже пояса, бей наповал

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Говорящие часы

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Гебдомерос

Джорджо де Кирико – основоположник метафизической школы живописи, вестником которой в России был Михаил Врубель. Его известное кредо «иллюзионировать душу», его влюбленность в странное, обращение к образам Библии – все это явилось своего рода предтечей Кирико.В литературе итальянский художник проявил себя как незаурядный последователь «отцов модернизма» Франца Кафки и Джеймса Джойса. Эта книга – автобиография, но автобиография, не имеющая общего с жизнеописанием и временной последовательностью. Чтобы окунуться в атмосферу повествования, читателю с самого начала необходимо ощутить себя странником и по доброй воле отправиться по лабиринтам памяти таинственного Гебдомероса.


Тьма падет

Детективное агентство Кейт Маршалл приобретает все большую популярность, когда ее и ее партнера Тристана нанимают для расследования преступления, совершенного более десяти лет назад. Двенадцатью годами ранее решительная молодая журналистка по имени Джоанна Дункан раскрыла политический скандал, который имел серьезные последствия. Но сама журналистка бесследно пропала, не оставив после себя и следа. Когда Кейт и Тристан изучают материалы дела, они обнаруживают имена двух молодых людей, которые также исчезли в то время.


Черные пески

Тело молодого мужчины найдено в водохранилище «Черные пески». Власти сразу признают это всего лишь несчастным случаем, но Кейт Маршалл и ее помощник Тристан Харпер уверены в обратном. Что погибший делал в водоеме посреди ночи? Он был отличным пловцом, как он мог утонуть? С каждым шагом расследование приоткрывает все больше темных тайн. Что, если это — целая серия кровавых убийств, совершающихся в течение десятилетий? Таинственный убийца прячется в тумане, подобно призраку похищая жертв. Он бесшумен.


Смертельные тайны

Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.


Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.