Силы природы

Силы природы

Пять женщин отправляются в поход, организованный их компанией. Через несколько дней из леса вышли только четверо. Федеральный агент Аарон Фальк берется выяснить, что случилось с Элис Рассел, его информатором в расследовании об отмывании денег. Элис знала не только о махинациях в компании, но и темные секреты своих коллег, с которыми отправилась в это путешествие. Вместе со своей напарницей Фальк едет на место происшествия, чтобы провести собственное расследование. У каждой из четырех выживших своя версия произошедшего. Сопоставляя порой противоречивые показания, Фальк постепенно узнает подробности жуткой истории, замешанной на дружбе, профессиональном соперничестве, предательстве и страхе.

Жанры: Детектив, Триллер
Серии: Новый мировой триллер , Аарон Фальк №2
Всего страниц: 97
ISBN: 978-5-17-117300-5
Год издания: 2020
Формат: Полный

Силы природы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Jane Harper

FORCE OF NATURE



Серия «Новый мировой триллер»


Печатается с разрешения Curtis Brown UK и The Van Lear Agency


Перевод с английского Дарьи Березко


© Jane Harper, 2017

© Березко Д., 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Пролог

Впоследствии четыре оставшиеся женщины готовы были сойтись только на двух вещах. Первое: никто не видел, как Элис Рассел скрылась в лесу. Второе: она была настолько резка в выражениях, что о ее язык можно было порезаться.

* * *

Женская группа опаздывала на место сбора.

Вышедшие из-за деревьев мужчины, которые подошли к сигнальной вышке за целых 35 минут до полудня (назначенного времени), похлопывали друг друга по плечу. Они хорошо потрудились. Их пятерку встречал координатор, такой теплый и домашний в своей красной флисовой спецовке. Мужчины побросали высокотехнологичные спальники в багажник минивэна и со вздохом облегчения залезли внутрь. Там их ждал сухой паек и кофе в термосах. Не обращая внимания на еду, мужчины потянулись за сумками, где лежали оставленные мобильные телефоны. Долгожданное воссоединение!

Снаружи было холодно. Внутри тоже. За прошедшие четыре дня тусклое зимнее солнце выглянуло всего один раз. Но, по крайней мере, в машине было сухо. Мужчины расположились на задних сиденьях. Кто-то отпустил шутку о способности женщин читать карты, остальные засмеялись. Попивая кофе, они ждали, когда появятся их коллеги. Прошло три дня с тех пор, как они видели их последний раз, – можно было подождать еще несколько минут.

Через час самодовольство уступило место раздражению. Один за другим пятеро мужчин оторвали себя от мягких сидений и стали бродить туда-сюда по грязной дороге. Они протягивали телефоны к небу, как будто длина их рук помогала поймать ускользающий сигнал. Нетерпеливо печатали сообщения, которые не могли отправить, своим оставшимся в городе дражайшим половинам. «Опаздываю. Нас задержали». Их не было несколько долгих дней, дома ждал горячий душ и холодное пиво. А завтра – работа.

Координатор пристально смотрел в сторону деревьев. И наконец достал радио.

Прибыло подкрепление. В голосах парковых рейнджеров, натягивающих яркие жилеты, не слышалось тревоги. «Мы их быстренько подберем». Они знали, на каком участке можно заблудиться, а до темноты было еще полно времени. По крайней мере, несколько часов. Этого вполне достаточно. Поиски будут недолгими. С неторопливостью профессионалов рейнджеры скрылись в зарослях. Мужчины залезли обратно в машину.

Сухие пайки закончились, горькие остатки кофе давно остыли, когда поисковая группа возвратилась. Окружающие эвкалипты казались силуэтами на фоне темнеющего неба. Лица спасателей были застывшими. Безмятежные разговоры растаяли вслед за дневным светом.

Сидевшие в минивэне мужчины молчали. Если бы это был офисный кризис, они бы знали, что делать. Падение курса доллара, нежелательный пункт в договоре – никаких проблем. Но здесь, посреди леса, казалось, будто четких ответов не существует. Они цеплялись за мобильные телефоны, лежащие, будто сломанные игрушки, у них на коленях.

Координатор снова что-то забормотал по радио. Свет фар вонзался в непроходимую стену деревьев, в холодном ночном воздухе дыхание вырывалось облачками. Рейнджеров созвали посовещаться. Из машины мужчины не слышали деталей разговора, но это было и не нужно. Уже по тону все становилось ясно. Мало что можно сделать после наступления темноты.

Наконец поисковая группа стала расходиться. Один из ярких жилетов забрался в минивэн. Он должен был отвезти мужчин к домику на территории парка. Ночевать им предстояло там: дорога до Мельбурна и обратно заняла бы три часа, а рейнджеры не могли сейчас никого отправить. Мужчины все еще переваривали услышанное, когда раздался первый крик.

Пронзительный, словно птичий, он стал неожиданным звуком в ночи, и все головы повернулись в тот же миг, как на холме показались четыре фигуры. Две как будто поддерживали третью, а четвертая, спотыкаясь, ковыляла рядом с ними. Кровь у нее на лбу издалека казалась черной.

«Помогите! – кричала одна из них. Или несколько. – Мы здесь. Нам нужна помощь, ей нужен доктор. Пожалуйста, помогите. Слава богу, слава богу, мы вас нашли».

Рейнджеры бежали им навстречу; мужчины, позабыв телефоны на сиденьях минивэна, пыхтели в нескольких шагах позади.

«Мы потерялись», – сказала одна. А другая произнесла: «Мы потеряли ее».

Сложно было что-то разобрать в их словах. Женщины кричали, плакали, голоса накладывались друг на друга.

«Элис здесь? Она выбралась? С ней все в порядке?»

В хаосе той ночи невозможно было определить, кто из четырех спросил о благополучии Элис.

Впоследствии, когда все стало еще хуже, каждая утверждала, что это была она.

Глава 1

– Только не паникуй.

Агент федеральной полиции Аарон Фальк закрыл книгу, которую читал, хотя до сего момента не собирался этого делать. Сидя на кровати, он переместил телефон в здоровую руку и выпрямился.

– Хорошо.

– Элис Рассел пропала, – женщина по ту сторону трубки произнесла это имя очень тихо. – Судя по всему.

– В каком смысле пропала? – Фальк отложил книгу.

– В юридическом. На этот раз она не просто не отвечает на наши звонки.


Еще от автора Джейн Харпер
Под палящим солнцем

Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.


Засуха

Австралия, фермерский городок Кайверра второй год не видел дождя. Аарон Фальк, сделавший блестящую карьеру в мельбурнской полиции, приезжает в эти измученные палящим солнцем края, где он не был двадцать лет, на похороны своего когда-то лучшего друга Люка Хэдлера. Смерть Люка нельзя назвать легкой: если верить результатам расследования, то он убил свою жену и шестилетнего сына, а потом застрелился. Но стоит ли им верить?…Фальку предстоит глубоко погрузиться в большие секреты маленького города, жители которого каждый день борются за выживание, и на своем опыте узнать, что выстоять в этой борьбе суждено не всем…


Рекомендуем почитать
Все танки Первой Мировой. Том I

Самая полная энциклопедия танков Первой Мировой! Всё о рождении нового «бога войны» и Великой Танковой Революции, которая навсегда изменила военное искусство — не только тактику, но и стратегию, — позволив преодолеть «позиционный тупик» Западного фронта. Британские Мk всех модификаций, французские «шнейдеры», «сен-шамоны» и «Рено» FT, германские A7V, LK и «К-Wagen» («Колоссаль»), а также первые русские, итальянские и американские опыты — в этой энциклопедии вы найдете исчерпывающую информацию обо всех без исключения танках Первой Мировой войны, об их создании, совершенствовании и боевом применении.


Нейронная пыль

Не так давно обнародованный проект уже получил в народе название «Нейронная пыль». Официально он направлен на благо человечества, но мало ли таких было? К примеру, атомная энергия. У неё много мирных и полезных для общества методов использования, но ведь и бомбы были созданы. А теперь, посмотрим какие же перспективы на не столь уж и далёкое будущее открывает новый проект…


Седьмой Сценарий. Часть 1. До путча

Сергей Кургинян – политолог, кандидат физико-математических наук, режиссер театра "На досках", президент корпорации "Экспериментальный творческий центр", руководитель авторского коллектива книги "Постперестройка" (М., Политиздат, 1990). В сборник включены его основные доклады, статьи, интервью, аналитические материалы, вызвавшие большой интерес и неоднозначную оценку в общественном сознании как в бывшем СССР, так и за рубежом в конце 80 – начале 90-х годов.Книга адресована всем, кто интересуется вопросами выхода общества из состояния кризиса и катастрофы.


Русско-вьетнамский разговорник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Запри все двери

Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.


Моя последняя ложь

«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.


Смертельные тайны

Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.


Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.